172046709 发表于 2008-9-27 15:20

【08.09.27雅虎新闻】周恩来喜欢的大白兔被指有毒

【08.09.27yahoonews】畅销中国的大白兔奶糖被指含有有毒牛奶
【来源】美国:yahoo news 【链接】http://news.yahoo.com/s/ap/20080927/ap_on_re_as/as_china_white_rabbit_candy
【标题】畅销中国的大白兔奶糖被指含有有毒牛奶
【正文】中国人的畅销大白兔奶糖被卷入有毒牛奶事件。
      大白兔奶糖是前总理周恩来喜爱的夜间小点心。周总理非常喜欢大白兔奶糖,以至于在美国前总统尼克松历史性访问中国的时候,周总理特地送给尼克松一袋大白兔奶糖。但是这么久远而且深受中国人喜爱的一个品牌,最近被污染的牛奶丑闻狠狠一击。
      位于上海的糖果制造商宣布因为糖果疑似被三聚氰胺污染而暂停了大白兔奶糖的销售。在亚洲和英国,这种柔软带着香草味的奶糖已经从架子上被取下来了。
光明食品有限公司的副董事长葛俊杰说,冠生园公司一直在等待着出口商品抽样检测的结果,但是为了安全起见,所有的销售已经被停止了。
葛俊杰在上海日报中说,对于中国的食品工业来说,这真是一场悲剧,也为我们上了一课,几乎已经毁了这个历史悠久的品牌。
从亚洲到世界,大白兔奶糖在五十多个以上的国家销售,包括美国大多数唐人街都有销售。过去五年的海外的销售额达到了1.6亿美元。
美国的食品和药品监督局在星期五建议不要吃大白兔奶糖,零售商们已经把他们从货架上取了下来。该机构同时建议不要使用布朗速溶咖啡和牛奶茶,因为这些产品已经被台湾食品工业有限公司召回,虽然目前美国并没有因为这些牛奶和糖果导致的病例。
这个星期,新加坡和新西兰的检测机构已经在大白兔奶糖中检测出了三聚氰胺,这种化工产品通常被用来制作塑料和肥料,但是在中国,这种化工原料已经在牛奶和其他日常食品中发现。这也是造成54000个孩子生病,还有4个婴儿死亡的罪魁祸首,这种物质能够让婴儿和年少的孩子生肾结石。目前还有13000多名婴儿仍在医院接受治疗。
不断扩散的丑闻对中国糖果老大产生了巨大的冲击,该公司生产畅销的糖果已经有五十年了。
香港大学一个学习品牌的学生说:大白兔是一个著名的品牌,有着巨大的品牌价值。他几乎就是一个象征,为人们带来了很多记忆,想象一下这就好像可口可乐公司发生了这种事情一样。
在改公司的网站上看到,大白兔奶糖在1959年开始生产,当时是为了庆祝中华人民共和国成立10周年。
在1972年的时候该品牌得到大发展,因为大白兔奶糖甚至和大熊猫一起作为国家礼物被周恩来总理送给了当时来访的美国总统尼克松先生,也是象征着中美友谊。
事实上大白兔奶糖留给了中国人很多美好的回忆,比如那些可实用的大米制作的包装纸(此段翻译不清),还有各种各样红色的,白色的,蓝色的包装袋,大白兔奶糖在整个中国是如此的普及。
一个19岁的营业员说:当我们在学校的时候,我们所有的同学都喜欢大白兔奶糖,女孩们经常会要求男朋友为她们买。大家都会准备一些大白兔奶糖,以备不时之需,比如突然来临的节日,还有毕业晚会,还有婚礼。
北京的家乐福和京客隆超市声称他们已经把大白兔奶糖下架了,但是一些小的杂货店,仍然在继续销售,其中就包括秀水街的一家。
茶 stall 的主人袁雅琪,自称非常喜欢大白兔奶糖,在她面前有一只5磅重的袋子,在等待她的客人。她说,我小时候就非常喜欢大白兔奶糖,因为我喜欢奶制品。我依然记得在春节的时候,我的父母准备了一大盆混合着西瓜子,花生还有糖果的盆子,那是用来款待到访的朋友们的,我通常会吧大白兔奶糖翻出来并且藏起来自己享用。
袁还称自己还没有听说大白兔遭受三聚氰胺污染而被禁止的事情,还说如果大白兔奶糖变成了过去,那么她会非常的伤心。
这已经不是第一次听说大白兔被指控有毒了,去年就曾卷入过另外一场争论,菲律宾政府称当地的大白兔奶糖含有甲醛并且要求召回产品。当时大白兔制造商就这一问题谴责了造假货的商人。
大白兔糖果甚至被销售到了遥远的南美洲,苏里南当地的政府要求停止销售,并且做好预先的检测,大白兔奶糖在当地非常流行,因为当地8%的人口是中国移民的后代。
在秘鲁,卫生机构已经禁止了5种含有中国牛奶的商品的进口,墨西哥卫生官员也要求商店从货架下取下布朗速溶咖啡,并且通知全国禁止进口这些产品。
原文:BEIJING - They were Premier Zhou Enlai's favorite late-night snack. He loved White Rabbit candy so much he gave a bag to President Nixon during his historic visit to China. But the iconic brand, beloved by generations of Chinese, took a hit after it was linked to the tainted milk scandal.
The Shanghai-based maker of the candy said Friday it had halted production because of suspected melamine contamination. The chewy vanilla-flavored White Rabbit sweets have already been pulled from shelves around Asia and in Britain.
The Guan Sheng Yuan Co. was still waiting for test results on samples of its exported products, but all sales have been stopped as a precaution, said Ge Junjie, a vice president of Bright Foods (Group) Co. Ltd., which owns the Shanghai maker.
"It's a tragedy for the Chinese food industry and a big lesson for us as it ruined the time-honored brand," Ge was quoted as saying by the Shanghai Daily.
The popular sweets are sold in more than 50 countries throughout Asia and the world, including most of the Chinatowns in the United States. Overseas sales have reached $160 million over the past five years.
The U.S. Food and Drug Administration recommended Friday that consumers not eat White Rabbit candy and that retailers remove it from sale. The agency also recommended avoiding Mr. Brown instant coffee and milk tea products being recalled by Taiwan's Car Food Industrial Co. Ltd., though it said it was not aware of any illnesses in the United States linked to either the candy or the coffee and tea products.
Tests in Singapore and New Zealand this week found White Rabbit sweets were tainted with melamine, the industrial chemical that has already been found in milk and other dairy products in China. Used in making plastic and fertilizer, it has been blamed for causing kidney problems in infants and young children, sickening some 54,000 and killing four babies. About 13,000 remain hospitalized.
The widening scandal has dealt a huge blow to China's leading candy maker, which has been producing the hugely popular sweets for about a half-century.
"White Rabbit is a famous brand, with huge brand assets. It's almost an icon and carries lots of memories. Imagine if the same thing happened to Coca-Cola," said Kara Chan, a professor in the communication studies department at Hong Kong Baptist University who studies branding.
White Rabbit was first produced in 1959, "in celebration of the 10th anniversary of the founding of the People's Republic of China," according to the company Web site.
Its historic pedigree got an even bigger boost in 1972 when the Chinese premier gave the candy, along with two pandas, as a state gift for the visiting President Nixon as a sign of friendship.
Virtually all Chinese have fond memories of the sticky, taffy-like confection wrapped in edible rice paper. With its distinctive red, white, and blue packaging and wide-eyed namesake, White Rabbit candies are ubiquitous, routinely offered up in homes throughout China.
"When we were in school, all my classmates liked White Rabbit," said Su Yan, a 19-year-old sales clerk. "Girls would ask their boyfriends to buy it for them and the candy would be served on occasions like holiday receptions, a graduation party and wedding ceremonies."
Retailer Carrefour and supermarket chain Jingkelong in Beijing said their stores have pulled the candy off their shelves, but other grocers, including one in the popular Silk Market, still stocked it on Friday.
Tea stall owner Yuan Yaqi, a self-described White Rabbit fan, had a 5-pound bag open beside her as she waited for customers Friday.
"I loved White Rabbit when I was a child, because I liked milk products," she said. "I remember at every Spring Festival, my parents prepared a big dish mixed with melon seeds, peanuts and candies to be served to visiting friends. I often picked out the White Rabbits and hid them somewhere for myself."
Yuan said she had not heard about the melamine contamination ban, but said: "If White Rabbit was gone forever, I would feel very sad."
It's not the first time White Rabbit has faced allegations of contamination. Last year, it was at the heart of another controversy, with the Philippines government claiming the candy contained formaldehyde and demanding a recall. The company blamed counterfeit candy for the problem. Concern about White Rabbit candy has spread as far away as South America, where health authorities in Suriname ordered stores to stop selling it as a precautionary measure. The candy is widely available in Suriname, where people of Chinese heritage make up roughly 8 percent of the population. In Peru, White Rabbit candy was among five milk-based Chinese products banned for import or sale by the health ministry. Mexican health official ordered stores removes the candies as well as Mr. Brown instant coffee, and announced the country was banning imports of those products.

[ 本帖最后由 172046709 于 2008-9-27 15:26 编辑 ]

172046709 发表于 2008-9-27 15:22

请大家指教这段Virtually all Chinese have fond memories of the sticky, taffy-like confection wrapped in edible rice paper. With its distinctive red, white, and blue packaging and wide-eyed namesake, White Rabbit candies are ubiquitous, routinely offered up in homes throughout China.

不好意思啊 大家,翻得比较差,没法看,呵呵。

lezaiyisheng 发表于 2008-9-27 15:31

大白兔已经被令撤架了!

75144678 发表于 2008-9-27 15:53

偶滴最爱。。。。

呜呜。。。

beryl 发表于 2008-9-27 16:08

真是郁闷

前無古人 发表于 2008-9-27 16:10

活该!
毫无道德的企业没有资格生存。。全部死光也不足惜。。。

leiyuan 发表于 2008-9-27 18:50

伤心了~前段时间我还想买 继续重温 儿时的时光

baggio0351 发表于 2008-9-27 23:09

55555555555555555
糖果里我最爱吃大白兔了。。。。。。。。怎么也。。。。。。。。。。。
大白兔你要加油啊!正规以后我还会支持你的!

leiyuan 发表于 2008-11-18 19:58

造谣 刚查了 新闻~

jundaomc 发表于 2008-11-18 22:07

因为大白兔使用的原奶是光明乳业的,而且大白兔糖业公司和光明乳业集团与分公司之间的关系;
在发生三聚氰胺后,光明乳业和大白兔立刻采取措施;
目前大白兔已经上架了!
PS:楼主筒子:这个新闻也太老了吧?

[ 本帖最后由 jundaomc 于 2008-11-18 22:09 编辑 ]

bigsuperman 发表于 2008-11-18 22:50

这个新闻是用来学习英语的
Virtually all Chinese have fond memories of the sticky, taffy-like confection wrapped in edible rice paper. With its distinctive red, white, and blue packaging and wide-eyed namesake, White Rabbit candies are ubiquitous, routinely offered up in homes throughout China.
我试翻一下,请指教:
事实上所有中国人都对这种用米纸和蓝白红三色包装纸包裹的,有点像太妃糖的糖果拥有美好的回忆。在中国的千家万户中,大白兔奶糖无处不在。

[ 本帖最后由 bigsuperman 于 2008-11-18 22:51 编辑 ]

古禾 发表于 2008-11-18 22:52

我爱吃大白兔

antiASU 发表于 2008-11-19 16:26

没想到雅虎新闻也要做标题党。。。o3O105) o3O105)
页: [1]
查看完整版本: 【08.09.27雅虎新闻】周恩来喜欢的大白兔被指有毒