荡漾 发表于 2008-11-9 16:25

[08.11.09 法新社] 在美国新开博物馆展示中国劳改所

【原文标题】Museum in US to showcase China's forced labour camps
【中文标题】在美国博物馆展出中国劳改所
【登载媒体】Yahoo
【来源地址】http://news.yahoo.com/s/afp/20081109/pl_afp/uschinalaborrights_081109014110
【译者】荡漾
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,转载请注明译者及链接,谢谢!
【原文】(by P.Parameswaran)
WASHINGTON (AFP) – After languishing 19 years in China's forced labour camps, a Chinese dissident has set up a museum in Washington to highlight the "horrors and atrocities" in these secret detention facilities.

Harry Wu, who labored in 12 different camps in China from 1960 to 1979, set up the museum in memory of the millions who he said perished within the camps, known as "Laogai" or reform-through-labor camps.

Wu hopes it "will preserve the memory of the Laogai's many victims, including the millions who perished within the labor camps, and serve to educate the public about the horrors and atrocities committed by China's communist regime," a statement from his Laogai Research Foundation said.

"To this end, the museum will not only introduce the history and structure of the Laogai, but will also tell the personal stories of many of its prisoners," it said.

Materials on display at the museum, to open to the public Thursday, include photographs, government documents and prisoner uniforms from Wu's own archives or donated by other Laogai survivors.

Wu set up his foundation in 1992, seven years after he fled to the United States where he obtained American citizenship.

The Laogai camps were establishd under China's former leader Mao Zedong after the communists came to power in China in 1949. They included both common criminals and political prisoners.

About 40-50 million people have been imprisoned in the Laogai, many of them prisoners of conscience, Wu's group said.

In 1990, China abandoned the term Laogai and labelled the detention facilities as "prisons" instead but Wu maintained that evidence gathered by his foundation suggested that forced labor was "as much a part of its prison system today as it ever was."

This includes so called "Laojiao" or reeducation through labor, a form of administrative rather than judicial detention, where dissidents, petty criminals, and vagrants can be imprisoned for several years without a trial, Wu's group said.
The Laogai museum in Washington was set up with the support of a human rights fund established by Internet giant Yahoo, whose CEO Jerry Yang is slated to inaugurate the museum on Wednesday.

Yang set up the fund after his company came under fire from rights groups for allegedly helping Chinese police to nab and jail cyber dissidents, including a Chinese journalist, Shi Tao, who is still behind bars.

Ahead of the museum's opening, rights group Amnesty International accused Yang of not giving priority to pushing the Chinese authorities to release the journalist.

Shi Tao was convicted in 2005 of divulging state secrets after he posted a Chinese government order forbidding media groups from marking the anniversary of the bloody Tiananmen Square massacre on the Internet.

Police identified him using information provided by Yahoo. He was sentenced to 10 years in jail.

"That Shi Tao and others remain in prison after using Yahoo services, as your company remains silent in China, hollows your human rights fund and scholarship into seeming public relations attempts," said Amnesty's USA Executive Director Larry Cox in a letter to Yang.

"Your company's response to the imprisonment of journalists and dissidents who have relied on your services must include a clear focus on their releases," Cox said.

Yahoo had defended its action on the grounds that it had to comply with China's laws in order to operate there.

It had reached a settlement with the families of Shi Tao and another cyber dissident Wang Xiaoning to stop a lawsuit, which charged that Yahoo provided information that enabled Chinese police to identify the duo.

【译文】
      一位中国异见人士在经历过19年在中国强制劳改所的煎熬岁月后在华盛顿建造了一家博物馆来突出展示这些秘密拘禁机构里的“恐怖与暴行”。

      Harry Wu从1960年到1979年辗转在中国12个不同的劳改所接受劳动改造,表示建造这家博物馆的目的在于纪念数百万死于劳改所的人。

      Wu在一份来自他的劳改研究基金会的声明中表示希望博物馆能“保存包括数百万死于劳改所的人在内的许多劳改牺牲者的记忆,并以此教育公众认识到中国共产主义政权犯下的恐怖和暴行”。

      “为此博物馆将不仅介绍劳改的历史和文化还将告诉人们劳改犯的个人故事”。

      周四将对公众开放的博物馆的展示材料包括照片、政府文件和劳改犯囚服,来自Wu的私人收藏以及其他劳改幸存者的捐赠。

      Wu在逃至美国获得美国公民身份七年后的1992年成立了他的基金会。

      1949年共产党在中国执政后在其领导人毛泽东指示下建造了劳改所,关押的包括一般犯人和政治犯。

      Wu的研究小组表示大约有4-5千万劳改犯,其中许多是政治犯。

      1990年中国舍弃了“劳改”这个词并改用“监狱”来称呼拘禁机构,但Wu认为他的基金会收集到的证据表明强制劳改“作为今天监狱体系的一部分和过去没什么变化”。

      Wu的研究小组称所谓的“劳改”或“通过劳动再教育”是一种行政手段而非司法拘禁,在劳改所里异见人士、轻罪犯罪分子和流民可能不经审判被监禁数年。

      华盛顿的劳改博物馆得到互联网巨头雅虎创立的一家人权基金的资助,雅虎CEO杨致远受邀将出席周三的博物馆开幕典礼。

      人权组织抨击雅虎公司听从并帮助中国警方逮捕和监禁网络异见人士,其中包括一位中国记者师涛仍在狱中,在此之后杨致远设立了人权基金。

      在博物馆即将开幕之际,人权组织大赦国际谴责杨致远应该先催促中国当局释放师涛。

      师涛在互联网上违反中国政府对媒体机构报道的禁令发布了天安门血腥屠杀的纪念文章,于2005年被控犯有泄露国家机密罪。

      警方根据雅虎提供的师涛个人信息找到了他,师涛被判入狱10年。

      大赦国际美国执行董事Larry Cox在一封写给杨致远的信中表示“因为使用雅虎的服务师涛及其他人仍被关押在狱中,而你在中国的公司对此保持沉默,却在这里挖空心思利用你的人权基金和奖学金来达到建立公共关系的目的”。

      Cox表示说:“对于那些因为使用了你公司服务而被关押的记者和异见人士,你的公司所应作出的回应必须包括明确关注他们被释放”。

      雅虎辩称他们不是没有理由的,为了在中国的经营他们不得不遵照中国的法律行事。

      雅虎已经和师涛的家庭以及另一位网络异见人士Wang Xiaoning达成协议,撤销针对雅虎提供个人信息使得警方找到二人的法律诉讼。

【截图】

北门北风 发表于 2008-11-9 16:29

数百万死于劳改所的人?

不过真的死了才好,这个社会会和谐不少。,

ouyep 发表于 2008-11-9 16:55

异见人士都是狗屁Q4)

浩汶居士 发表于 2008-11-9 17:08

照片上的警服是十年前的吧。
这个也太老了。

我们要关注的不是监狱或者劳改所。
要关注的是法院,只要判决没有冤假错案。
那么进监狱劳改的都是活该

芒果记 发表于 2008-11-9 17:22

文革时期是非常可怕的,这点大家都不要否认

现在很多酷刑肯定存在
这跟很多警察素质低下,以及中国传统上习惯暴力虐囚有关,
但从国家层面上说,这些肯定已经被禁止

能暴露出来也是好事
希望能更有效地督促警察依法、合乎人权地管理监狱

龙舞九天 发表于 2008-11-9 17:25

比起关塔那摩和阿布格莱布,这些就算是真的也没法和他们比

communicator 发表于 2008-11-9 17:27

文革及其之前的确有很多被冤屈的劳改犯。最著名的就是已经去世并曾一度被认为最有可能获诺贝尔经济学奖的澳大利亚华裔经济学家杨小凯。其他名人还包括反对四人帮后被授予烈士称号的英雄张志新,改革名人牟其中(现在因经济原因?又进去了),还有很多后来平反的文艺界政界名人。我知道的还有一位我表姐认识的人,据说是因为开露天大会时一阵风把毛主席像吹倒了,她去扶,边扶边自言自语说“毛主席倒了”。结果就打成反革命抓进去了。

记得小时候偶母亲一般会把废旧报纸留下废物利用,但那个年代常常今天报纸上头版头条的领导人明天就成反革命阶下囚,所以每有人被打倒了母亲就不得不把寸下的报纸仔细翻一遍,把被打倒的人名和照片上打一把红叉,表示这人是反革命。她说之所以要打红叉就是怕有人看到说你窝藏这些报纸是同情反革命分子。但还得非常小心,注意背面有没有主席像,有主席像就不能画叉,否则一样说不清楚。想想那个年代一个普通老百姓都活得是多么战战兢兢。

所以也不能说别人纪念一下就不对,只是被利用不应该。哎,其实这种事应该中国自己来做就好了。你看,美国越战做错了事,在华盛顿弄了个很闷得纪念地,参观者无不叹息反思。中国也应该有个文革纪念馆,让后人不要忘记当年的荒唐和教训。自己的短自己先揭了,别人再唧唧歪歪就没有意义了。就像夫妻间的问题,只要老公抢在外人之前坦白了,一般外人再挑也挑不出状况,就怕自己藏着掖着,外人一挑,就成了大问题。

[ 本帖最后由 communicator 于 2008-11-9 17:30 编辑 ]

OVER_ymfd 发表于 2008-11-9 17:55

哼!!!
与“大赦国际”沾边的所谓“政治异见人士”都是人渣!!!

langxianping 发表于 2008-11-9 19:30

数百万死于劳改所的人

红色的血 发表于 2008-11-9 19:48

到监狱不劳改难道还想让监狱变成五星级饭店?
现在的异见人士可不一般啊

无可就要 发表于 2008-11-9 19:56

关塔那摩和阿布格莱布 就是现成的博物馆,还用得着再建一个吗?

zhuoyuan24 发表于 2008-11-9 23:36

很想骂脏话
我忍
我是文明人,不跟野蛮人(wu)一般见识

mmc210 发表于 2008-11-10 00:14

晕 要是这是真的我建议

要是《越狱》在中国的劳改所拍一定收视率大幅回升~~~~

langxianping 发表于 2008-11-10 04:32

鼓励原创翻译

西拿 发表于 2008-11-10 09:12

可惜,让西方人士失望的事。很明显中国的劳改营的成就比美国的监狱高,至少从劳改营出来的中国人比从美国监狱出来的美国人 犯罪率要低。

kkdream 发表于 2008-11-10 09:18

文章很是夸大了劳改人数和死亡人数,但劳改确实是不经审判就关了,最多关3年,由本地劳改委员会决定,其实主要是公安局决定,他们权力太大。
我建议还是取消劳改制度,任何长期关押都必须经过审判,权力必须要监督,哪怕是到检察院和法院过一道手,也是增加两个部门监督,能分一些权力。

卡介苗 发表于 2008-11-10 09:38

有点夸张了波

communicator 发表于 2008-11-10 15:02

原帖由 kkdream 于 2008-11-10 09:18 发表 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
文章很是夸大了劳改人数和死亡人数,但劳改确实是不经审判就关了,最多关3年,由本地劳改委员会决定,其实主要是公安局决定,他们权力太大。
我建议还是取消劳改制度,任何长期关押都必须经过审判,权力必须要监督,哪怕是到检察院和 ...

你这是:劳改和劳教混了吧?劳教现在也已经取消了

大国家 发表于 2008-11-10 15:04

编辑词条劳动改造
  中国对判处死刑缓期2年执行、无期徒刑、有期徒刑、拘役并有劳动能力的罪犯,实行强制劳动和教育,使他们在劳动中改造自己,成为新人的刑罚执行制度。1951年在镇压反革命运动中,出现了一大批应判徒刑的犯人。为了解决监狱、看守所拥挤和犯人坐吃闲饭的问题,国家组织犯人从事生产建设劳动,并促使犯人在劳动中得到改造。1954年8月26日中央人民政府政务院颁布的《中华人民共和国劳动改造条例》,使这项改造犯人的政策法律化。
  劳动改造方针 劳动改造机关对罪犯在劳动改造中,贯彻“惩罚管制与思想改造相结合、劳动生产与政治教育相结合”,“改造第一、生产第二”的方针,既对罪犯实行军事管制、强迫劳动,同时又进行思想政治教育,在生活上给予革命人道主义待遇,促使他们改恶从善,重新做人。严禁虐待、肉刑。
  犯人管理 劳动改造机关对已判决的犯人,按照犯罪性质和罪行轻重,分设监狱、劳动改造管教队给予不同的监管。对少年犯设置少年犯管教所进行教育改造。劳动改造机关在刑罚执行过程中,如果发现判决有错误或罪犯提出申诉,应当转请人民检察院或原判人民法院处理。对于服刑期满的犯人,应发给释放证明,按期释放。对于确有悔改表现的犯人,应当给予表扬、物质奖励、记功、减刑或者假释等奖励。但减刑或假释应由执行机关提出书面意见,报请人民法院审核裁定。犯人在服刑期间又犯罪的,应报请人民法院依法判处。根据1982年第五届全国人民代表大会常务委员会通过的《关于处理逃跑或者重新犯罪的劳改犯和劳教人员的决定》规定:劳改犯逃跑的,除按原判刑期执行外,加处5年以下有期徒刑;以暴力、威胁方法逃跑的,加处2年以上7年以下有期徒刑。劳改犯逃跑后又犯罪的,从重或者加重处罚。刑满释放后又犯罪的,从重处罚。劳改期满释放后有轻微犯罪行为但不够刑事处分的,给予劳动教养处分。对于行凶报复的劳改罪犯,依法从重或者加重处罚(见量刑)。
  犯人的权利和义务 犯人在服刑期间享有下列权利:①选举权,没有附加剥夺政治权利的犯人可以行使选举权,但不享有被选举权。②人身不受刑讯体罚和侮辱虐待权。③合法财产不受侵犯权。④合法婚姻家庭不受侵害权。⑤申诉权、辩护权、检举权、控告权。但犯人不得借口行使权利无理取闹,或者捏造事实诬告陷害他人。犯人在服刑期间必须履行以下义务:①严格遵守监规纪律。②服从劳改工作干部的管教。③积极参加生产劳动。④接受政治思想和文化技术教育。⑤揭发检举监内外的违法犯罪活动。

大国家 发表于 2008-11-10 15:06

劳动改造简称劳改,是中华人民共和国罪犯管理的手段,经常出现在监狱里的一种标语和口号,通过对入狱者强制性的劳动,来达到管理者认可的目的。中国国内外常将劳改与劳教混淆,中国官方也笼统地合称为“二劳”,但二者是完全不同的,后者是一种行政处罚制度。

2001年10月,《中华人民共和国劳动改造条例》已被《国务院关于废止2000年底以前发布的部分行政法规的决定》废止,原因是已由1994年12月29日全国人大常委会通过并公布的《中华人民共和国监狱法》和1990年3月17日国务院发布的《中华人民共和国看守所条例》替代。

2003年,劳改的拼音“Laogai” 成为了英语新词汇,被收录在牛津字典之中。
页: [1] 2
查看完整版本: [08.11.09 法新社] 在美国新开博物馆展示中国劳改所