红白蓝 发表于 2008-11-14 03:07

【08.11.13 法国 费加罗报】萨科齐12月6日将见达赖

【原文标题】Nicolas Sarkozy verra le dalaï-lama le 6 décembre
【中文标题】尼古拉 萨科齐 12月6日 将见达赖喇嘛
【登载媒体】法国 费加罗 网站
【来源地址】http://www.lefigaro.fr/international/2008/11/13/01003-20081113ARTFIG00528-nicolas-sarkozy-verra-le-dalai-lama-le-decembre-.php
【译者】红白蓝
【翻译方式】个人原创翻译
【原文】
http://www.letelegramme.com/photos/20081111_MHN5022col_M141A.jpghttp://www.lefigaro.fr/medias/2008/11/13/3e660148-b18b-11dd-a4cd-8abe6e7402a3.jpg

Le chef de l'Etat avait provoqué de vives réactions en nerencontrant pas le leader tibétain, cet été, lors de sa visite enFrance. Les deux hommes se retrouveront finalement en Pologne.   
             http://www.lefigaro.fr/icones/coeur-.gif      
Après plusieurs mois de valse-hésitation, Nicolas Sarkozy a annoncé jeudi qu'il rencontrerait le dalaï-lama,«un homme de qualité, un homme profondément respectable», le 6 décembre prochain. Mais contrairement à ce qu'avait affirmé l'entourage du chefde l'Etat en août, cette rencontre n'aura pas lieu à l'occasion du 60e anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme, à lami-décembre, à Paris. Elle se tiendra à Gdansk, en Pologne, àl'occasion des cérémonies du 25e anniversaire de l'attribution du Nobelde la Paix à Lech Walesa.

«Les Tibétains n'ont pas à souffrirde la répression et comme chacun ils ont droit à la liberté», a déclaréle président français alors qu'il recevait à l'Elysée le Prix duCourage politique remis par la revue «Politique internationale». Pour autant, «devons-nous couper tout contact avec 1,3 milliard de Chinois dont les progrès sont incontestables ?», a-t-il lancé.


«Pas de visite en France en décembre»

En août dernier, l'absence de rencontreentre Nicolas Sarkozy et le leader tibétain à l'occasion de sa visite en Franceavait été critiquée, des voix accusant les autorités françaises de ne pas vouloir fâcher la Chine.

Quelquesjours auparavant, le président français avait en revanche assisté à la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques à Pékin.

Alors que son épouse Carla Bruni-Sarkozy, Bernard Kouchner et Rama Yade rencontraient le leader tibétain cet été, Nicolas Sarkozy avait fait savoir qu'il le recevrait le 10décembre à Paris, en compagnie d'autres prix Nobel de la Paix.

«A ce jour, il n'y a pas de visite prévue en France en décembre», avait toutefois répondu le traducteur français du dalaï-lama, Matthieu Ricard, le 2 novembre dernier, dans le Journal du Dimanche.«Il n'aurait d'ailleurs pas été invité officiellement contrairement à ce qu'indique l'Elysée», avait précisé l'hebdomadaire. «Seules des raisons de santé n'ont pas permis au dalaï-lama d'annoncer à ce stade sa présence à Paris en décembre», avait assuré l'Elysée dans un communiqué.



【原文】
今年夏天当西藏佛教精神领袖访问法国时. 法国国家元首对他避而不见,在法国曾引起巨大反响。这回他们两个很可能会在波兰见上一面。

经过几个月的犹豫,尼古拉.萨尔科齐周四宣布,他将于12月6日会晤达赖喇嘛 -- 他所认为的“有品质的人,可敬的人 ” 。但这和接近总统的亲信们以前的说法并不同,在8月时盛传法国国家元首,要趁法国巴黎纪念人权宣言发表60周年纪念活动之际接见达赖。而这次是波兰要在格但斯克举行纪念授予瓦文萨诺贝尔和平奖25周年纪念仪式。

“西藏人不要再受到压制, 他们也有自由发言权, ”法国总统在爱丽舍宫接受一家政治刊物“国际政治“颁给他的"勇气奖"时说的这番话 。但是, “应该承认我们无法切断所有与13亿中国人民的接触, 而且他们的进步也是不能否认的, ”他继续说。

“12月没有访问法国的计划"

去年8月,萨科齐没有会晤在法国的访问西藏领导人, 为此他受到了批评,有指责的声音指出法国当局胆小怕事不敢得罪中国。

而在那之前几天,法国总统还是出席了北京奥运会的开幕式。

今年夏天, 虽然他的妻子卡拉布鲁尼,萨科奇,外长贝尔纳库什内尔和人权部长拉玛.亚德都会见了西藏精神领袖,萨科齐曾表示,他将在12月10日在巴黎以会见诺贝尔和平奖人士的机会接见他。

“到目前为止,达赖没有在12月访问法国的计划",达赖喇嘛法语译员,马修里卡德,11月2日,在星期日报如此说 。周报指出“他没有得到爱丽舍宫的正式邀请” 。 “达赖12月不能来法. 仅仅出于健康原因",这是爱丽舍宫在一份声明里强调的理由。

【译者观点】
其实萨科齐是拿着达赖像中国讨价还价.
但是他忘了. 中国在根本利益问题前是不会打折扣的.
他一意孤行. 非要见达赖, 是他的自由和权力. 我们已经把好话, 和不好听的话都说尽了但是中国也有权利还以颜色. 而如果中法关系被破坏的责任也要由这位短视的总统来背负.

[ 本帖最后由 红白蓝 于 2008-11-14 04:51 编辑 ]

superstar 发表于 2008-11-14 03:32

见吧见吧,把达赖娶回家得了。萨科奇跟陈水扁无赖有一拼。

朝露晨光 发表于 2008-11-14 10:07

拉木登珠戴的那个眼镜,很蛤蟆哎,大家发现了没有?
真是和他本人很般配。

前無古人 发表于 2008-11-14 10:11

西方人对于中国的国情内政一贯的瞎眼政策是导致达赖如此的受欢迎的原因Q29)

古禾 发表于 2008-11-14 10:36

天要下雨,娘要嫁人,随他去吧。

电脑我来了 发表于 2008-11-14 12:35

法国人根本不可靠,08年倒是鉴真心的一年啊~~

十一路军 发表于 2008-11-14 14:06

西葫芦配南瓜,都喜欢出尔反尔,是知音互见呀

jundaomc 发表于 2008-11-14 14:35

原帖由 电脑我来了 于 2008-11-14 12:35 发表 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
法国人根本不可靠,08年倒是鉴真心的一年啊~~
排~~

youllczlsmsyyk 发表于 2008-11-14 14:51

萨克奇这个东西非要搞得中法对立!!!!能说啥?????

和谐共生 发表于 2008-11-14 15:14

彻头彻尾的政治投机者

红白蓝 发表于 2008-11-14 16:27

这件事, 还有待观察.

萨科齐朝三暮四不是一次两次了.

他爱见不见, 不过见了就要敢承担.
中法关系来之不易, 中国早就反复提醒警示了.

再说, 他说要去参加高峰会, 可是如果波兰总统自己不在, 他和谁去高峰会? 如果再执意去,那就太明显了,

他以为可以借去波兰开会巧遇达赖, 来瞒天过海.
但是, 如果人家波兰总统不给他面子, 人家要出国, 他就干瞪眼了.
他以为波兰总统会全天候配合他呢?!

咱们骑驴看唱本--- 走着瞧.

红白蓝 发表于 2008-11-14 17:57

最新跟踪, 法国几乎所有媒体都发了中国外交部发言人秦刚关于法国总统如果要见达赖问题的立场.
中国方面强调现在中法和中欧盟之间的关系刚刚改善.来之不易, 需要珍惜.
希望法国以大局为重. 坚守一个中国的原则立场, 遵守承诺. 正视中国方面的立场和担忧.
http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-37596967@7-37,0.html
http://www.leparisien.fr/liveafp ... -11-2008-309446.php
...

=====
这是国内媒体的报道
 国际在线消息:中国外交部发言人秦刚14日就萨科齐宣布将与达赖见面回答记者提问时表示,中国坚决反对外国领导人同达赖进行任何形式的接触。

  据报道,法国总统萨科齐日前宣布,将于12月6日出席波兰前总统瓦文萨获诺贝尔奖25周年庆祝活动期间,在波兰同达赖见面。

  秦刚就此事表示,中方坚决反对达赖以任何身份到其他国家从事分裂中国的活动,也坚决反对外国领导人同达赖进行任何形式的接触。

  秦刚说,当前,中法、中欧关系正保持改善和发展势头,这一局面来之不易,应加倍珍惜。中方要求法方从大局出发,坚持一个中国原则,恪守承诺,切实重视中方重大关切,妥善处理相关问题,促进中法、中欧关系稳定发展。
http://gb.cri.cn/18824/2008/11/14/3785s2323934.htm

[ 本帖最后由 红白蓝 于 2008-11-14 18:03 编辑 ]

yosecu 发表于 2008-11-14 18:48

我想民众要正式声明不欢迎 萨科奇来中国了。。
免得他以后又跑来抱我们大腿

墨涵 发表于 2008-11-14 21:03

臭味相投,死性不改

粉粉的贝贝 发表于 2008-11-14 21:41

Q25) 反正萨科奇 。。。。。。唉总觉得这个人不可靠

shenholmes 发表于 2008-11-14 22:58

就知道他不会安稳多久的,他就继续跳吧,总有他消停的一天的。

红白蓝 发表于 2008-11-14 23:08

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hYrpzqn4Mmf4jJDc42GB-DrK-CdQ

这是法国外交部长对法新社记者就此问题的发言

"
Malgré tout, le ministre français des Affaires értangères Bernard Kouchner a estimé que la rencontre entre M. Sarkozy et le dalaï lama ne constituait pas un "problème" pour les relations franco-chinoises.

"Non ce n'est pas un problème, moi je l'ai (le dalaï lama) déjà rencontré vingt fois", a répondu à la presse M. Kouchner
"
(译文)
但是法国外交部长贝尔乃.库斯耐 估计萨科齐和达赖的会见对中法关系不会造成"问题".
"不, 这不是问题, 我自己, 就见过他(达赖)20多次呢". 库斯耐先生如是说.

===================

真是不见棺材不落泪.

好吧. 我们奉陪.

[ 本帖最后由 红白蓝 于 2008-11-14 23:11 编辑 ]

shenholmes 发表于 2008-11-14 23:28

原帖由 红白蓝 于 2008-11-14 23:08 发表 http://anti-cnn.com/forum/cn/images/common/back.gif
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hYrpzqn4Mmf4jJDc42GB-DrK-CdQ

"不, 这不是问题, 我自己, 就见过他(达赖)20多次呢". 库斯耐先生如是说.
他还好意思说自己都见过达赖20多次,行了,我终于知道法国政客有多NC了。

antiASU 发表于 2008-11-14 23:47

萨其马是不是以DL来做筹码,想中国出手救他们的危机啊???Q56)

红白蓝 发表于 2008-11-15 00:08

【08.11.14 法国观点报】萨科齐要见达赖, 北京警告巴黎

原文标题】Rencontre dalaï-lama-Sarkozy : Pékin met en garde Paris
【中文标题】萨科齐要见达赖, 北京向巴黎发出警告
【登载媒体】法国 观点报网站
【来源地址】http://www.lepoint.fr/actualites-monde/rencontre-dalai-lama-sarkozy-pekin-met-en-garde-paris/924/0/291620
【译者】红白蓝
【翻译方式】个人原创翻译
【原文/译文】
http://www.lepoint.fr/content/system/media/1/200811/25949_une-chine-sarko.jpg

La Chine met en garde la France sur l'impact négatif qu'aura laprochaine rencontre entre Nicolas Sarkozy et le dalaï-lama sur lesrelations franco-chinoises. "Nous appelons la France à considérer lesintérêts généraux, à préserver le principe d'une seule Chine, àrespecter ses engagements, à prendre en considération les inquiétudeschinoises et à gérer correctement ce problème", a prévenu vendredi leporte-parole du ministère des Affaires étrangères, Qin Gang. Une piqûrede rappel sous forme d'avertissement avant l'entrevue entre leprésident français et le chef spirituel des Tibétains prévue le 6décembre prochain en Pologne, où tous deux doivent assister auxcérémonies du 25e anniversaire de l'attribution du prix Nobel de lapaix à Lech Walesa.

中国向法国发出警告说, 如果萨科齐不久要接见达赖, 将对法中关系会产生负面消极作用,
"中方要求法方从大局出发,坚持一个中国原则,恪守承诺,切实重视中方重大关切,妥善处理相关问题,"周五中国外交部发言人秦刚警告说. 这是一个带刺的提醒.它选在12月6日法国总统和西藏精神领袖在波兰纪念瓦尔萨获得诺贝尔和平奖25周年纪念见面之前的时机.

"Si c'est un problème, ce sera une occasion dedialogue de plus", a répondu Nicolas Sarkozy lors de la conférence depresse clôturant un sommet entre l'Union européenne et la Russie à Nice. "J'ai fait suffisamment pour la compréhension des uns envers lesautres (...) Je pense que la décision chinoise de relancer, comme ilsl'ont décidé (le dialogue entre Pékin et le chef spirituel tibétain),est une décision extrêmement importante. On a besoin de la Chine pourrégler les affaires du monde (...) Il y aura d'autres décisions quej'annoncerai en Pologne", a-t-il poursuivi. "Ce n'est pas un problème,moi je l'ai (le dalaï-lama) déjà rencontré vingt fois", avait un peuplus tôt répliqué Bernard Kouchner.

"如果这是个问题, 那更是一个要对话的机会", 萨科齐在尼斯举行的欧盟与俄国高峰会闭幕记者发布会上回答说. "我对双方的互解互谅已经做了许多...我认为中国决定重启(北京和西藏精神领袖间的对话), 这是一个非常重要的决定. 在解决国际事务中我们需要中国 (...)!! 在波兰我还会宣布更多的其它的决定" 他继续补充道. 另外法国外交部长库斯耐稍早前也宣称"这不是问题, 我已经见(达赖喇嘛)达20次之多了".

Au début du mois de juillet, la Chine avait déjà faitsavoir tout haut ce qu'elle pensait d'une éventuelle rencontre entreNicolas Sarkozy et le dalaï-lama lors de sa sa visite en Franceen août dernier. Kong Quan, ambassadeur chinois en France, avait mêmeparlé de "conséquences graves" sur les relations bilatérales entreParis et Pékin. Une menace à laquelle avait immédiatement répondu leprésident de la République, qui, devant le Parlement européen, avaitaffirmé que personne ne pouvait lui "interdire" de voir le dalaï-lama :"Ce n'est pas à la Chine de fixer mon agenda et mes rendez-vous",avait-il tonné. Finalement, c'est l'épouse du Président, Carla Bruni,le ministre des Affaires étrangères Bernard Kouchner et la secrétaired'État aux Droits de l'homme Rama Yade qui avaient participé à larencontre avec le chef spirituel des Tibétains.

今年7月初. 就达赖8月访法, 萨科齐有可能要见达赖喇嘛一事, 中国就曾高调反对过.中国驻法大使孔泉甚至用了"严重后果"一词来讲北京和巴黎间的双边关系. 对于这种威胁, 共和国总统立即回应, 在欧盟议会上, 明确说没人可以"禁止"他见达赖喇嘛. "绝不是由中国来决定我的约会和日程表的". 当时他铿锵有声.
最后是总统夫人 卡尔拉.布鲁尼. 外交部长库斯耐和人权部长哈马.亚德接见了西藏精神领袖.

[ 本帖最后由 红白蓝 于 2008-11-15 00:12 编辑 ]
页: [1] 2
查看完整版本: 【08.11.13 法国 费加罗报】萨科齐12月6日将见达赖