liliboulay 发表于 2008-12-3 17:04

【08.12.3 雅虎】中国将收紧对海外的金融机构的投资

http://fr.news.yahoo.com/3/20081203/twl-chine-economie-crise-investissement-2f4e741_1.html La Chine hésite à investir dans des banques étrangèresil y a 5 heures 31 min
Le responsable du principal fond d'investissement gouvernemental chinois a fait part de sa réticence à investir de nouveau dans des institutions financières étrangères, tant que dure la crise économique mondiale.
Lou Jiwei, président de China Investment Corp. a précisé que son fond souverain ne mettrait plus d'argent dans l'immédiat dans des institutions financières d'autres pays tant que les gouvernements de ces pays n'arrivent pas à mettre au point une politique économique stable qui permettrait de résoudre la crise actuelle.
Le commentaire de cet investisseur officiel risque de doucher les espoirs des banques en faillite qui comptait sur les vastes réserves de devises de la Chine pour se renflouer.
Le fond chinois souhaite diversifier ses investissements dans les pays en développement comme dans les pays les plus avancés a précisé Lou Jiwei. AP


中国政府主要投资部门负责人在世界严重经济危机的情况下对继续在海外金融机构投资持保留意见。
楼继伟(音译)中国投资公司总负责人,明确表示当海外的一些国家的政府不能保持政治经济稳定解决目前的自身危机的情况下,中国的国内资金不再注入有关国家的金融机构。
此次中国投资官员的评论将给国外一些即将倒闭并期待中国政府庞大的外汇储备来帮他们救市的银行浇上一盆冷水。
楼继伟指出,中国投资方希望使投资多元化,不仅投资于发达国家而且也要投资于那些发展中国家。

sam712 发表于 2008-12-3 17:29

在不收紧就亏死了~没有金刚钻别拦瓷器活~

lflytosky 发表于 2008-12-3 18:22

政府如果敢公开中国金融机构目前在海外投资的帐目,
我们会看到一个个无底的深洞.就目前,中国这么投行的老总
根本就不具备和国际竞争的能力,
页: [1]
查看完整版本: 【08.12.3 雅虎】中国将收紧对海外的金融机构的投资