liliboulay 发表于 2009-1-6 22:01

Lune Eclairera Mon Coeur

La Lune Eclairera Mon Coeur (Traduit par Jean-Victor Gruat)
Tu veux savoir combien je t’aime 你问我爱你有多深
D’amour de quelle ampleur 我爱你有几分
Te cherir, si fort,我的情也真
Mon amour, sincere,我的爱也真
La lune eclairera mon coeur ...月亮代表我的心
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Je n’ai pas change
Non plus mon amour,
我的情不移
我的爱不变
La lune eclairera mon coeur ...
Ton baiser m’effleurant轻轻的一个吻
Deja fit battre mon coeur已经打动我的心
La force du moment深深的一段情
J’en reve encore tous ces jours.叫我思念到如今
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Mais reflechis bien, 你去想一想
Oui regarde bien 你去看一看
La lune eclairera mon coeur ... 月亮代表我的心

skywo1314 发表于 2009-1-6 22:25

法语听起来还是蛮好听的,不过好难说

Iam_zhcn 发表于 2009-1-7 01:45

法语听起来还是蛮好听的,不过好难说
skywo1314 发表于 2009-1-6 22:25 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif

话说英语好滴话,学法语并不是太难,英语有很多词来源于法语

——以前偶也觉得法语好听、德语不好听;后来觉得这是个错误,好不好听在于音质,说的人音质好、那种语言就好听Q53)


语音也是一种乐音,有规律滴就是和音、无规律滴就是杂音
——偶《语言学》学得超好、就是外语学得不够好Q60)

神鹰梦泽 发表于 2009-1-31 20:34

翻得很强悍……

sspek 发表于 2009-2-3 13:08

Q20) 好棒
页: [1]
查看完整版本: Lune Eclairera Mon Coeur