ganlihutai 发表于 2009-3-1 10:03

[倾听国民的声音]中国总理网络2小时对话

【2009/02/28 / 提供:時事ドットコム 】[倾听国民的声音]中国总理网络2小时对话
【标题】[倾听国民的声音]中国总理网络2小时对话
【来源】http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2009022800338
【翻译】ganlihutai
【原文及译文】
「国民の声に耳傾けたい」=中国首相、ネットで2時間対話
 【北京28日時事】中国の温家宝首相は28日、政府のウェブサイトを通じて初めて市民と対話し、3月5日に開幕する全国人民代表大会(全人代、国会に相当)を前に「皆さんの真実の声に耳を傾けたい」と呼び掛けた。
 英ケンブリッジ大学での講演中に聴衆から靴を投げ付けられたハプニングについて温首相は、「予想もしなかった事態だったが、冷静に対処した。国家と人の尊厳、中国と英国の友好を守るため、演説を続けるべきだと思った」と語った。
 党・政府幹部の腐敗問題に関連して「自らの権力についてどうみているのか」との質問には、「わたしの権力は人民から与えられたもの。人民に奉仕する」と模範回答でかわした。(2009/02/28-20:23)

译文:
[倾听国民的声音]中国总理网络2小时对话
中国温家宝28日,在政府的新闻网上与市民首次直接对话,为了迎来3.5日开始的全国人民代表大会前[倾听大家的真实声音]的呼吁。
在英国剑桥大学演讲中被观众投鞋偶发事件的温总理说[这是没有想到的事件,冷静的处理,是对国家和人民的尊重,为了中国和英国人民的友好,需要把演说继续下去。]
关于党内干部的腐败问题[对自己的权利怎么看]的质问,[我的权利都是人民给我的,我要为人民工作]的模范回答。

ctenbp 发表于 2009-3-1 10:10

方括号是引号的意思吗?

leiyuan 发表于 2009-3-1 10:14

我向公安部 发了个建议 封凯迪和南方都市报 ....................
页: [1]
查看完整版本: [倾听国民的声音]中国总理网络2小时对话