ganlihutai 发表于 2009-3-9 10:37

中国发行[德川家康]取得大人气,山冈荘八的名书,引起爆发式销售

中国で「徳川家康」が大人気、山岡荘八氏の著書、爆発的な売り上げ記録―英紙報道
2009年3月7日、日本の江戸時代を築いた将軍、徳川家康を描いた小説「徳川家康」が中国でベストセラーになっている。7日付の英紙「タイムズ」の報道を香港の「中国評論新聞」が紹介した。
家康ファンの中国人によると、徳川家康は苦境に耐えながら好機を待ち、自分を律して勝利をつかんだ偉大な人物。企業家にとって世界的な金融危機をいかに乗り越えるべきかを教えてくれる最高の師だという。
小説「徳川家康」は、日本の作家、山岡荘八氏が今から50年ほど前に書いた作品。初の中国語訳本が昨年春に出版された。1セット全13巻の高額本にもかかわらず、これまでに200万部を売り上げ、その勢いは現在も継続中。出版元の編集者は「徳川家康」が爆発的に売れている理由について「深刻な金融危機が後押しした」と説明している。
小説「徳川家康」の中国での評価は高く、40社を超える中国メディアから「2008年度最優秀外国書籍」に選ばれた。これほどの人気の原因は、ある評論家をして「家康の忍耐や知恵、軍事的策略や鉄の意志を中国の若者は学んで欲しい」と言わしめるほどの、家康への共感にあるようだ。(翻訳・編集/本郷)
译文:
中国发行[德川家康]取得大人气,山冈荘八的名书,引起爆发式销售
2009.3.7 日本开启江户时代的将军,描写德川家康的小说[德川家康]在中国成为了畅销品,7日英国泰晤士报报道想过中国评论新闻介绍。
做为家康的中国粉丝说,德川家康忍耐痛苦的环境等待时机出现,严格要求自己然后夺取胜利是伟大的人物,做为企业家超越世界金融危机是教导最好的老师。
小说[德川家康],日本作家山冈莊八在50年前写的书,初次登陆中国是去年春天出版,1套全13本全为高价本,销售200万部,这样的势头还在继续,出版方编辑者对[德川家康]爆发销售的原因的[因为严重的金融危机]
小说[德川家康]在中国的评价很高,40家中国媒体选出的,拥有这样的人气,有评论家认为[家康的忍耐与智慧,军事策略与铁的意志是中国年轻人应该学习的],家康引起了人民的共鸣。

黑桃A 发表于 2009-3-9 10:53

我这里听都没听过…

nnnihaoa 发表于 2009-3-9 11:19

还好吧,我也看了一些,算是优秀文学作品,感觉有点黄

seaprincess 发表于 2009-3-9 12:33

这部书写的不是怎样...
个人以为比他好的写家康的有

清禾上 发表于 2009-3-9 12:40

畅销书架子上摆着
页: [1]
查看完整版本: 中国发行[德川家康]取得大人气,山冈荘八的名书,引起爆发式销售