猴猴猴 发表于 2009-3-25 14:29

美国海军司令谴责中国的'挑衅'行为

本帖最后由 酸枣树310 于 2009-3-25 16:54 编辑

【原文标题】US admiral condemns China's 'aggressive' actionsbbs.m4.cn' U6 c, ~) G3 D/ r& C7 V1 t% g' |
【登载媒体】美联社
【来源地址】http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jZZKrQszTnCrVHedQoazSUulMrvAD97178480
【译者】猴猴猴区" s/ u1 R7 b1 C2 i3 Y
【翻译方式】人工1 z* g0
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=150018&highlight=US%2Badmiral%2Bcondemns%2BChina%27s
【译文】
美国海军司令谴责中国的'挑衅'行为

(美联社华盛顿讯)一位美军最高指挥官说,中国对一个没有武装的美国船舶的“挑衅的和令人不安”的行事方式表明北京的行为不可以接受。
司令基廷告诉议员们,北京因去年美国向台湾出售武器而停止军事联系和南海对抗是“生动的提醒”:它尚未成为“负责任的利益相关者。 ”
美国还敦促中国允许更多的港口互访、高层官员的更多接触和中国提供更多的关于其巨大的军事开支的信息。
基廷表示: “今天,一个成熟的,建设性的,军事的关系今天几乎没有实现。 ”他补充说,与解放军军事接触 “在2008年未能达到期望。 ”
基廷还表示,的台湾和大陆之间的关系轻微变暖是一个好的迹象,显示该地区是“有些稳定”。
美国敦促同中国更加常态化和紧密的通信交流,以避免军事对抗——这可能破坏对于解决全球性危机都至关重要的关系。但基廷,太平洋司令说,双边军事关系“当然不是我们希望的那样。 ”
美国说,海军调查船在国际水域被中国籍渔船骚扰和威胁;中国声称,美国的船舶是在其专属经济区内进行监视。
基廷说,中方的行为是“挑衅的和令人不安的行事方式”和而且“不愿遵守可以接受的行为标准或行进规范。” 他在他的书面证词中说,行动是“非法又危险的。”
奥巴马总统上周暗示,需要同中国更加常态化和紧密的通信交流,以避免军事对抗——这可能破坏对于解决全球性危机都至关重要的关系。


hpyvf19 发表于 2009-3-25 15:17

已阅Q40)我们就怕你不对抗那

墨羽 发表于 2009-3-25 16:41

原文链接地址已经注明了媒体:AP,即美联社。

标题中的“aggressive”应为“攻击性”,“provocative”才是“挑衅”。在军事用语中“aggressive”比“provocative”更重一些。

lucandy 发表于 2009-3-26 01:06

美国军队向来有些鹰派。。
无所谓啦。
只要经济不崩溃。
世界也懒得再打战。。

猴猴猴 发表于 2009-3-26 18:03

原文链接地址已经注明了媒体:AP,即美联社。

标题中的“aggressive”应为“攻击性”,“provocative”才是“挑衅”。在军事用语中“aggressive”比“provocative”更重一些。 ...
墨羽 发表于 2009-3-25 16:41 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
谢谢你的建议。
1、我以前对媒体的概念有错误认识。认为通讯社不是媒体,只是提供新闻的机构,报纸、网站、电视、广播等才是媒体。
2、首先aggressive一词有“挑衅的”意思,参见《现代英汉综合大辞典》
其次,多家媒体都翻译成挑衅:如“中新网3月20日电 综合报道,美军太平洋地区司令基廷19日竟然批评美间谍船闯南海事件是“中方挑衅”。 ”原文:http://bbs.tiexue.net/post2_3434504_1.html
又如:基廷说:“无瑕号事件肯定是个令人不安的迹象,显示中国─尤其是在南海地区─在以一种挑衅、令人不安的方式行事,而且不愿遵守可以接受的行为标准或行进规范。”青传媒www.qingnet.cn 原文链接:http://news.qingnet.cn/china/200903/20278581.htm
站在“世界警察”——美国的立场上和根据他们对待他国的一贯态度,我个人认为翻译成“挑衅”比“攻击性”更合适一些。
页: [1]
查看完整版本: 美国海军司令谴责中国的'挑衅'行为