ganlihutai 发表于 2009-3-28 06:44

中国的[傲慢]和美国的[偏见]

【2009年02月26日 / 提供:Record China】 中国的[傲慢]和美国的[偏见]
【标题】 中国的[傲慢]和美国的[偏见]
【来源】http://news.livedoor.com/article/detail/4035141/
【翻译】ganlihutai
【原文及译文】
中国の「高慢」と米国の「偏見」―香港紙

2009年2月25日、環球時報によると、香港紙・亜洲時報は23日、「高慢と偏見」と題した記事で、中国と米国は自らの欠点が原因でお互いに相手の真の姿が見えていないが、本当は「天性のパートナー」であると論じた。
記事では、両国をイギリスの女流作家ジェーン・オースティンの小説「高慢と偏見」の主人公になぞらえて、中国を高慢さから将来の伴侶・エリザベスの長所が理解できなかった男性主人公ダーシーに、米国を偏見や先入観からダーシーの真の姿が見えなかったエリザベスに例えている。
【その他の写真】
記事によると、1980年代の中国人は非常に謙虚で、実務に対する熱意と聡明さには驚くべきものがあった。しかし現在は、ビジネス面だけでなく五輪や有人宇宙船の成功などから自信をつけ、多くの人々が「世界から学ぶべきものはもはやない」と意識するなど、高慢さが幅を利かせていると批判している。
一方、米国は女性主人公エリザベスのように、一種の先入観から中国本来の姿が見えておらず、中国に対して常に不安と疑いを持っている。しかし30年前とは異なり、中国は開放された社会に変貌を遂げており、米国は中国の進歩を忘れるべきでない、と指摘している。
そして最後に「小説では紆余曲折の末ハッピーエンドとなったが、国際関係はそれほど単純でない」とした上で、「両国とも理知と感情を働かせ、相互に依頼する重要なパートナーであることを意識してほしい」と結んでいる。

译文:
中国的[傲慢]和美国的[偏见]

2009.2.25

亚洲时报23日发表以[傲慢与偏见]为题的文章,中美应该从自身找缺点,然后改正,中美是[天生的伙伴]。

报道称中国美国就像英国女作家简奥斯汀的小说[傲慢与偏见]中的男主人公一样,中国像达西的傲慢一样对将来的伴侣伊丽莎白的优点视而不见,美国像伊丽莎白的偏见一样看不到达西的真正姿态。

报道称,1980年代的中国人十分谦虚,对事物的热情与聪明让人惊讶,但是现在商业的成功,奥运会和宇宙飞船带来的自信,让大多数人认为[从世界上学不到什么了],傲慢的态度叫人生厌。

一方面美国像女主人公伊丽莎白一样,带有一种先入为主的观念来看中国,对中国只有一种不安和猜忌,但是已经和30年前不一样了,中国的开放给社会带来了全新的面貌,美国不应该忘记中国的进步。

最后应该[向小说一样经过曲折但是应该是快乐结局],国际关系没有那么简单,但是在这基础上两国应该有相互理解和依赖的伙伴意识。



=============================================
延伸阅读:《环球时报》
香港《亚洲时报》在线2月23日文章,原题:傲慢与偏见
http://himg2.huanqiu.com/attachment/090224/85415cee2a.jpg
英国著名女作家简·奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》

《傲慢与偏见》这部小说讲的是两个固执己见的人让自己的缺点蒙蔽了眼睛,以致看不到两人其实是天生一对的事实。达西先生的傲慢令他看不到贝内特小姐明显的优点,而贝内特对达西糟糕的第一印象所导致的偏见,妨碍了她发现他真正的、更高尚的本性。我们故事中的达西指的是中国。公平地说,中国人有颇多值得自豪的地方。不论怎样衡量,它取得的进步都令人瞩目,中国人知道这点。中国在北京奥运的金牌领先优势、载人航天飞行的成功以及国有银行相对免受全球金融危机冲击,都加深了中国人的这种新的自豪感。事实上,许多中国人把当前的危机视为美国衰落的证据,并把它看作中国接手世界新的经济超级大国地位的机遇。

上世纪80年代中期笔者初到中国,印象最深的是中国人的谦虚。他们告诉来访者,中国有很多东西需要向其他国家学习,有很多地方需要改善。这听上去确实让人飘飘然,但也让笔者惊叹中国人的务实和聪慧。那种谦卑但满怀希望的态度驱使中国学生学习英语和海外留学,促使中国欢迎外国投资和知识。这是中国巨变得以可能的一个关键因素。

今天,中国人的傲慢有可能侵蚀这种优势。笔者在中国公司遇见太多的经理人,他们开始认为世界已没什么可以教给他们了,只剩下出于嫉妒的牵制。他们未能认识到,多年来他们享有一种本土优势,是外国公司涌向中国并为适应中国规则而做出调整。成功的中国公司或许掌握了这套游戏,但现在他们面临全新挑战:在其他规则适用的地方打造全球品牌和管理业务。一些公司跌得很惨,因为他们自以为知道了一切。
  美国人或许认为中国的傲慢不可救药,就像贝内特发现达西的傲慢不堪忍受一样。但美国人患上了与贝内特同样的毛病———偏见。我不是指种族偏见,而是一种先入为主的成见,它阻碍了美国人认识到真正的中国及把它作为完全的伙伴来对待。

  就像遭到种种误解的达西一样。中国政府严厉对待异见者、对军事秘密的着迷及其对批评的过度敏感似乎恰恰刺激了美国的不安和猜疑。

 中国或许不是美国人理想中的国家,但它不再是他们想象的那个可怕的极权国家。事实上,中国已变为一个开放的社会,其开放程度远非30年前所能想象。美国人热衷对中国的缺点指指戳戳,但他们不应该忘了中国所取得的进步。

  《傲慢与偏见》的结局是大团圆:在经历种种争吵后,两个主人公彼此爱上了对方,从此幸福地生活在一起。对于国际事务难以期待有这样的童话般结局。但或许我们可以希望,中美两国少一些傲慢和偏见,多一些理智与情感,并意识到它们彼此其实是多么地相互依赖。▲(帕特里克•科瓦内奇,邱峰译)
http://china.huanqiu.com/eyes_on_china/politics/2009-02/382657.html

llq 发表于 2009-3-29 11:40

回帖是一种美德。

flyer99 发表于 2009-4-2 02:09

中国的[傲慢]和美国的[偏见]
比喻的很贴恰!

eastlon 发表于 2009-4-2 17:16

很恰当,中肯
页: [1]
查看完整版本: 中国的[傲慢]和美国的[偏见]