fupingping 发表于 2009-3-28 19:36

CNN:20国集团领导制定计划 决意重振世界经济

【原文标题】G-20 leaders lay out plan to restore growth
【中文标题】20国集团领导制定计划 决意重振世界经济
【文章来源】http://www.edition.cnn.com/2009/BUSINESS/03/14/g20.meeting/index.html
【译者】fupingping
【译文】

HORSHAM, England (CNN) -- Financial experts from 20 nations urged more regulation and oversight of fiscal institutions to help prevent another monetary crisis, as they laid the groundwork Saturday for next month's G-20 Summit of world leaders.

CNN英国霍舍姆报道 – 周六,20国集团财政部长和中央银行行长会议在伦敦的霍舍姆召开,这次会议是为四月份的20国首脑峰会做准备。与会的金融专家们强烈建议各国的财政机构实行更多的监管制度,以防止再次爆发金融危机。

Their proposals for restoring growth and confidence included helping developing countries, providing more support to international banks and improving accounting standards.

他们对恢复全球经济增长及发展信心的提议包括援助发展中国家、为跨国银行提供更多的支持以及完善会计准则。

"This is a global crisis, and it requires a coordinated, global response," U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner said at a news conference. "We have a broad base of consensus to act aggressively to restore growth.";

美国财政部长盖特纳(Timothy Geithner)在一次新闻发布会上表示,“这是一场全球性危机,需要全球协调一致的应对。我们已经达成了广泛共识,将大力采取行动恢复全球经济发展。”

"You are seeing the world move together at a speed and on a scale without precedent in modern times. All the major economies are putting in place substantial fiscal packages," he said. "The stronger the response, the quicker recovery will come."


他还说,“你们可以看到当前世界各国正以前所未有的速度凝聚在一起,其规模在现代史上也是空前的。世界各主要经济体都在采取大量的财政政策。大家的反应越强烈,经济将复苏的越快。”

The G-20 financiers recommended substantial increases in support for the International Monetary Fund and Asian Development Bank. In a communiqué, they said an expansion of the IMF's membership should be considered.


20国集团的金融家们建议大幅提高对国际货币基金组织和亚洲开发银行的支持力度。在一份联合公报中,他们表示应该考虑扩大国际货币基金组织的成员数量。

The IMF monitors global financial developments, loans money to developing countries, provides technical assistance and does economic research. The institution also plays a key role in the fight against money-laundering and terrorism.:

国际货币基金组织监督全球的经济发展、负责给发展中国家贷款并提供技术援助,而且还进行经济研究。此机构在与洗钱活动和恐怖主义的斗争中发挥核心作用。

Geithner said the United States will soon release a framework for regulatory reforms that is guided by several principles, including stronger oversight of financial institutions and stricter standards for stability and disclosure.

盖特纳说,不久美国将公布一项常规改革计划,这一计划遵循了下列原则:加强对金融机构的监管以及为经济稳定和公开设立更加严格的标准。

Action must be taken, the financiers said, to ensure that all major "financial institutions, markets and instruments are subject to an appropriate degree of regulation and oversight, and that hedge funds or their managers are registered and disclose appropriate information to assess the risks they pose.

与会的金融家们表示,我们必须采取行动保证所有主要的金融机构、金融市场以及金融工具都受到合理的规范及管制,保证对冲基金或它们的经理都已登记注册,并能公开适当的信息便于进行风险评估。

The recommendations also will be considered at next week's session of the European Council.

这些建议都将在欧洲议会下周的会议上提出并讨论。


"Regulators in one country must cooperate more closely in another country to create a global network of supervision," British Prime Minister Gordon Brown said at a news conference.

英国首相戈登·布朗在新闻发布会上说,“某个国家的监管人员应该与其他国家的监管人员进行更加密切的合作,从而建立全球监管网络。”


"We have to address the fact that a bad bank in one country can undermine good banks in every country, and that multibillion-dollar markets still exist outside the supervisory net," Brown said.


布朗还表示,“我们必须认清这一事实,那就是某一个国家的某一个运作不良的银行会危害其他每个国家运作良好的银行,而且那资金高达几十亿美元的金融市场仍不在监管网络范围之内。”

"We call on all countries to adopt international standards and sign bilateral agreements to exchange tax information with other countries."(

“我们呼吁世界各国都采取国际标准,并同他国签署双边协议以交换税收信息。”

The G-20 summit next month was initially going to focus on financial markets and regulation, but the deepening crisis around the world necessitated the need for a broader economic package that includes everything from stimulus packages to uneven interest rates, said Mark Malloch-Brown, the British prime minister's envoy to the summit.


英国首相伦敦峰会特使马克·马洛克·布朗(Mark Malloch-Brown)说,定于下月举行的20国金融峰会一开始将集中讨论金融市场及金融管制问题,但全球不断加剧的金融危机迫使我们不得不实行更广泛的经济政策,这就包括从经济刺激计划到不均衡利率调整的一系列措施。

wyd2008 发表于 2009-3-28 22:59

希望这次峰会能打破美元一统天下的格局
页: [1]
查看完整版本: CNN:20国集团领导制定计划 决意重振世界经济