johnsonpersonal 发表于 2009-4-3 00:07

BBC:中国出口急剧下降

本帖最后由 johnsonpersonal 于 2009-3-11 17:03 编辑

【原文标题】China's exports in sharp decline
【中文标题】中国出口急剧下降
【登载媒体】BBC
【来源地址】http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/7936528.stm
【译    者】johnsonpersonal
【翻译方式】人工翻译
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,转载请注明出处,谢谢!
【译文】

Chinese exports plunged by more than a quarter in February from a year ago as the world's third-largest economy was hit by a drop in demand for its goods.
中国在二月份的出口下降超过四份之一,作为世界第三大经济体,自上一年受需求的减少而受创。

Exports dropped by 25.7% to $64.9bn (£47.3bn) compared with the same month a year earlier, while imports fell by 24.1% to $60.1bn, figures showed.
出口较上一年同月下降25.7%,同时进口较上一年同月下降24.1%。

The country's trade surplus stood at $4.8bn in February, compared with $39.1bn the month before.
该国二月份贸易顺差$4.8bn,而相较上个月是$39.1bn。

The dramatic drop in exports came as a surprise to many analysts.
这个戏剧性的下跌使很多分析家都感动惊讶。

"This is clearly worse than expected. We were looking for a rise of 1.2%," said Robert Subbaraman at Nomura International.
“这比我们想象中的明显要差,本来我们期望是有1.2%的长幅”,Robert在Nomura International说道。

The continuing global economic downturn means that demand for Chinese goods around the world will continue to suffer, according the Chinese government.
根据中国政府方面说,连续性的全球经济萎缩,意味着全球对中国产品的需求会持续变差。

The Chinese commerce minister said that the export slump is unlikely to end soon, warning of a "grim picture" for trade in the coming months.
中国的商业部长说,出口的萧条不可能在短期内结束,警告说在未来的几个月是一种“严峻”。

The drop in demand overseas has already caused a wave of factory closures and increased unemployment.
这种海外需求的下降已引起制造业倒闭和增加失业的迹象。

These latest figures will increase pressure on the Chinese government to implement its stimulus package to boost domestic demand, analysts said.
有分析师说,这些最新的数据会增加中国政府的在实施其刺激计划,以刺激国内需求方面的压力。

http://my.anti-cnn.com/attachment/200903/11/133380_12367618381a4N.jpg

紫杉木 发表于 2009-4-21 17:19

应该有这样的心理准备

禅道 发表于 2009-4-21 18:30

30年的改革开放,中国人都说自己国家怎么怎么好,怎么怎么强大,我说这些人是愚忠。


中国是在这30年有点发展,你不想想中国13亿人口30年发展成这样有什么可大惊小怪的。


据调查2005年,全国平均人均可支配收入为6323元,比上年实际增长12.1%,扣除物价上涨因素,实际增长8.2%,增加836元元;
其中:城镇居民人均可支配收入为10543元,比上年实际增长11.9%,扣除物价上涨因素,实际增长8.7%,增加1121元;
农村军民纯收入人均3297元,比上年增长12.3%,扣除物价上涨因素,实际增长7.8%,增加361元。

参考资料:《中国统计年鉴2005》

中国工资收入占GDP的比重呈持续下降态势,已经从9年前的53%下降到去年的41.4%,远远低于美国57%的水平。在中国的农村不光光九也是问题,而且教育医疗甚至治安都有大问题。

MADISCN 发表于 2009-4-22 11:58

回楼上:

如果国家不强,人们都富裕也只是暂时的

外国人会再来抢的!

再说我们为自己的智慧,自己的文化自豪也没什么错啊
页: [1]
查看完整版本: BBC:中国出口急剧下降