ganlihutai 发表于 2009-5-3 10:36

【09.05.03recordchina】感染者乘坐过的飞机班次,上海市要对同机乘客的进行医学观察等对策强化

本帖最后由 magicboy 于 2009-5-3 23:28 编辑

【原文标题】<新型インフル>感染者がトランジット利用、同乗客の医学観察など対策強化―上海市.
【中文标题】感染者乘坐过的飞机班次,上海市要对同机乘客的进行医学观察等对策强化
【登载媒体】recordchina
【来源地址】http://rchina.jp/article/31058.html
【译者】ganlihutai
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-161962-1-1.html
【译文】

<新型インフル>感染者がトランジット利用、同乗客の医学観察など対策強化―上海市.
感染者乘坐过的飞机班次,上海市要对同机乘客的进行医学观察等对策强化
2009年5月1日、香港でアジア初となるメキシコ人の新型インフルエンザ患者が確認された。患者はメキシコから上海経由で香港入りしており、上海でも対策が進められている。2日、解放日報が伝えた。
2009.5.1 香港确认了首例墨西哥人感染新型流感。患者搭乘墨西哥到上海后再进入香港,上海市对策进行了强化,2日解放日报报道。
市当局は感染者と同じ便に乗っていた乗客、スタッフに医学的観察を実施、その家族には自宅での医学的観察を実施している。すでに中国を離れた乗客に関しては目的地に連絡するなどの対応を進めている。また同便で香港に向かった者のうち、上海に戻ってきた者についても同様の医学的観察を実施した。
現在、対象者のうち15人と連絡がついておらず、当局は名前を公開し連絡するよう求めている。(翻訳・編集/KT)
市当局对感染者共同乘坐飞机的乘客,进行医学观察,他们的家族成员在在家内进行医学观察,离开中国的乘客对目的地也进行了联系,对去往香港的同机乘客,要求也进行医学观察。
页: [1]
查看完整版本: 【09.05.03recordchina】感染者乘坐过的飞机班次,上海市要对同机乘客的进行医学观察等对策强化