rlsrls08 发表于 2009-5-30 10:51

【09.05.29 法国24台】西藏辩论精神权威和政治必要性

本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-5-31 07:40 编辑

【中文标题】西藏辩论精神权威和政治必要性
【原文标题】Tibet debates spiritual authority and political necessity
【登载媒体】France 24   法国24台
【来源地址】http://www.france24.com/en/20090529-reporters-controversial-voices-dalai-lama-tibet-dharamsala-exile-oracles-predictions-autonomy
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-169332-1-1.html
【译文】
Many Tibetan youths are distancing themselves from the non-violent precepts of Buddhism preached by the Dalai Lama and now believe that Tibet's independence from China must be won by taking up arms.

现在许多藏族青年远离达赖喇嘛所宣扬的非暴力的佛教教义,相信西藏从中国独立必须依靠拿起武器。

Dharamsala in northern India is home to the Tibetan government-in-exile and its head, the 14th Dalai Lama. It’s a place where Buddhism is the main religion. According to Tibetan tradition, the Dalai Lama makes no political or spiritual decisions without first consulting his state oracles, mediums who can communicate with the gods.

位于印度北部的达兰萨拉是西藏流亡政府和其领袖,十四世达赖喇嘛的所在地。这是一个以佛教为主要宗教的地方。根据西藏的传统,达赖喇嘛做出政治或精神决定前要先咨询他的国家神师,一个可以跟神沟通的媒介。

In the small monastery of Neshung, Tibetans fall over each other to ask the oracle whether their long, forced exile will soon end. The ritual is always the same. The monks start by calling up the spirits. The medium goes into a trance and his sacred words are scrupulously recorded and translated by the monks. And when the oracle faints, the ceremony is over.

在小修道院Neshung寺,藏人迫不及待地询问神师是否被迫的长期流亡将很快结束。仪式始终是相同的。僧侣开始呼唤神灵。媒介进入恍惚状态,他的神圣的话语由僧侣严格地记录和翻译。当媒介昏迷过去时,仪式结束。

For the members of the Tibetan parliament in exile, the spiritual authority cannot be questioned. “The concept of a protecting deity is to help you in achieving things where humans are not able to under certain circumstances,” explains the parliament spokesperson.

对西藏流亡议会的成员来说,精神权威不容质疑。 “一个保护神的概念是为了帮助你得到人类无法在某些情况下得到的东西。”议会发言人解释。

Generational conflict

两代人的冲突

But for some time now, the impatience and anger of the younger generation has been gaining ground in the community. This Tibetan youth see the oracles’ predictions as an excuse to take away responsibility from the government-in-exile.

但一段时间以来,(流亡)社区内年轻一代的不耐烦和愤怒情绪逐渐增加。藏族青年认为神谕是流亡政府推卸责任的借口。

Many Tibetan youth are ready to take up arms, believing that the freedom of Tibet will only be achieved at the cost of human lives. They refute the choice of the current government-in-exile, whose allegiance to Buddhism and non-violence necessitates a refusal to go to war, even to save Tibet.

许多藏族青年准备拿起武器,认为实现西藏独立只能以生命为代价。他们反驳流亡政府目前的选择,流亡政府效忠佛教与非暴力,拒绝发动战争,哪怕是为了拯救西藏。

This cultural and generational fracture represents a major challenge today for the keepers of the sacred teachings of the Buddha.

对现今坚守神圣佛陀教诲的人,这种文化和两代人的分歧是一个重大挑战。

----------------------------
这是一个电视节目,原文地址有视频。很长,我不会搬过来。大家去原地址看8。

这大概是法国24台另外一篇关于西藏和达赖喇嘛的新闻了,另外一篇请看" 达赖喇嘛的恶魔们 "
http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=90598

可乐进行时 发表于 2009-5-30 11:43

法国其实不美好,以前的一切所谓美好的都是骗人的。现在,正一点一点的表现出来。

无可就要 发表于 2009-5-30 16:07

我还真有点期待他们拿起武器,这样我们就可以明白无误地剿灭他们.都懒得跟他们费那么多口舌.

为你而注册 发表于 2009-5-30 16:34

自取灭亡!

cycdnr 发表于 2009-5-30 17:05

拿起武器??那太好了!

brian.wang 发表于 2009-5-30 18:03

许多藏族青年准备拿起武器,认为实现西藏独立只能以生命为代价

CAOTMD的法国佬,这就是怂恿他人使用暴力!
为什么我们的媒体不对法国进行反击?他们有科西嘉问题,法国人有滥交问题,问下法国人的父亲是谁,估计没几个可以给出肯定的答案!

rlsrls08 发表于 2009-5-30 20:43

两条留言

29/05/2009 22:34:52 Alert a moderator
Banzai
By THOMAS DAVID CANADA - CEDAR CITY

So what chance to a hundred thousand + refugees have against a billion Han?
No more than the American Indians had against the Cavaliers. If the West did not encourage Tibetans to pursue their lost Shangri-la,. perhaps they would be able to adjust to their new country sooner. The West gives them false hope that somehow they will be rescued and join again with their former Serf Master and serve his every whim. Just like Louis and Marie, remember?
No difference except the Royalist wore saffron robes in the castles instead of silk.


29/05/2009 22:27:11 Alert a moderator

Tibetan Theocracy Equals Tibetan Taliaban Suicide Karma
By THOMAS DAVID CANADA - CEDAR CITY

It is a little late to become Freedom Fighters without committing suicide in China. The Tibetans do not have the mass support of Free Tibet Protestors across the West. The Dalia Lama knows full well what the TYC is up to and secrectely supports violence. Much as Kim Jung il in his last days considers nuking the Korean Penninsula. The Dalia has decided as Hitler to take his people down with him as the Global current turns the tide against his misguided game of roulette he has been playing with his former slaves and serfs as his pawns as expendable as ever over the 400 hundred years of his reign.
Tibetans would not suffer as much longing for an age that has passed as certainly as our own medieval past as receded into the annals of history.

acosta 发表于 2009-5-31 13:11

非常非常生气,这些流亡藏人,没有为今天的西藏做出任何一点贡献,却要来抢夺百万西藏人民创造出来的崭新西藏,与强盗行径有何差异。最可笑的是西方媒体和政治家,他们从来不会告诉他们的人民。西藏的广大土地上生活着数百万藏族人民,而永远只让他们的人民认为,这世界上只存在那17万流亡藏人,而那几百万藏族人,则都是侵略者……

xutian68 发表于 2009-5-31 18:20

又开始煽动了!!!!这恶心!!!

rlsrls08 发表于 2009-6-2 12:56

视频观后感

镜头: 印度达兰萨拉,寺庙,僧侣...(少不了的)

一个6岁印度女童(是什么印度女神的转世)跟达赖喇嘛在主席台上,女童用英语说"我们要达赖喇嘛的祝福~~~我们要解放西藏~~西藏过去有很好的自由~~"(我晕,她才6岁就知道过去了)。

达赖喇嘛发言~~~说女童来见他,告诉他他身体不好。

众人参拜女童并询问问题,女童一边接受他人的提示一边回答,说2012年藏人将回到西藏。

达赖喇嘛和西藏流亡政府相信神谕。藏人迫不及待地询问神师是否被迫的长期流亡将很快结束。仪式始终是相同的。僧侣开始呼唤神灵。媒介进入恍惚状态,他的神圣的话语由僧侣严格地记录和翻译。当媒介昏迷过去时,仪式结束。

僧侣记录下来的神谕,由一个具有哲学博士学位的稀有的精通神谕的专家僧侣翻译。神谕应该保密的,但那位专家愿意透露一二。说将来达赖喇嘛会回到西藏,毫无问题,众人(包括中国汉人)将欢天喜地的欢迎他。

一个年青女子来求神,从拉萨逃跑过来的。她特相信神。

对西藏流亡议会的成员来说,精神权威不容质疑。 “一个保护神的概念是为了帮助你得到人类无法在某些情况下得到的东西。”议会发言人解释。

记者采访街头众人"你们相信神谕吗?" 众人有的笑而不答,有人不愿回答,有人假装的说"信"。(怎么那么象不敢接受采访说政府坏话的中国人???)

但一段时间以来,(流亡)社区内年轻一代的不耐烦和愤怒情绪逐渐增加。藏族青年认为神谕是流亡政府推卸责任的借口。

采访藏青会的创始人(一个老头),他很愤怒的认为实现西藏独立只能以生命为代价。


镜头换到流亡政府接待处。两个刚从中国西藏逃亡过来的年轻人,年轻人很拘谨,只说了过雪山走了几个星期。接待处的女负责人说"他们不会说话。中国政府说给藏人教育了,你看,这证明了没有。"然后女负责人大谈特谈人道主义。

采访有名的达赖喇嘛的好朋友,美国的罗伯特瑟曼。说他有一个VISION(愿望??)就是西藏和中国接受联合国的裁决,西藏成为环境保护区,blah blah。。。

最后是写这篇新闻的记者回答了主持人三个问题。
页: [1]
查看完整版本: 【09.05.29 法国24台】西藏辩论精神权威和政治必要性