和解团结 发表于 2009-10-24 20:25

【09.10.23 华尔街日报】两个国家,三张地图

本帖最后由 vivicat 于 2009-10-25 15:56 编辑

【中文标题】两个国家,三张地图
【英文标题】Two countries, three maps
【出版日期】2009年10月23日
【出版媒体中文名】华尔街日报--中国实时报
【出版媒体英文名】Wall Street Journal--China Real Time Report
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-203368-1-1.html
【原文链接】http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2009/10/23/two-countries-three-maps/
【原文作者】Sky Canaves
【译者】和解团结
【声明】本译文版权归Anti-CNN和本人共同拥有。转载请注明翻译及出处。
【译者说明】
最近大家比较关心中印边界问题,其中的一个焦点就是藏南地区在地图上的划分。谷歌地图是一个很有用的工具,下面这个文章谈的就是谷歌三个不同版本的地图是如何区别对待藏南地区的。文章的原出处是PC World,一个IT媒体,华尔街日报博客也只是对这个报道摘录。对PC World原文感兴趣的可以看这里--Google Placates India, China With Different Map Versions,不过内容都差不多。另外,想直接看谷歌三个版本地图的看这里:中国版,印度版,国际版 (进入地图以后看拉萨--林芝那里,藏南就在林芝下面)

【译文】
While China and India continue to haggle over a long-running border dispute, Google (GOOG) is treading gently on this sensitive territory.

在中国和印度依然为它们之间长期存在的边境冲突争论不休的时候,谷歌则在这个敏感的领土问题上试图搞上一个温柔的解决。

A story on PC World’s Web site highlights how Google addresses the challenge of demarcating the borders in the disputed region that straddles northeastern India and southwestern China. The Chinese version of Google Maps places the region within China’s borders, the Indian version marks the state of Arunachal Pradesh as part of India, while the global version uses dotted lines to indicate the uncertainty, as seen in the screen shot images below.

一个来自电脑世界网站的文章很清楚的表明了谷歌是如何解决印度东北部和中国西南部的划界问题的。谷歌地图的中文版把有争议的领土划到了中国境内,印度版则把阿鲁那恰尔邦划到了印度一边,而国际版则把那里用虚线标注,以指出其是争议土地,详细情况可以看下面的截图。


The Chinese Google Map

谷歌地图中文版





The India Google Map

谷歌地图印度版





Google’s International map

谷歌地图国际版





A Google spokeswoman said that Google’s localized products in different countries will depict that country’s official position, according to the report, while the global version of Google adheres to a standard practices of showing all disputed regions around the world.

一个谷歌的发言人说谷歌根据不同国家的官方态度对他们的产品进行了地域化,而国际谷歌则按照标准把所有有争议地区进行了标注。



双子dě真爱 发表于 2009-10-24 20:49

其实它可以直接注为争议地区

雨蛙蛙 发表于 2009-10-24 20:57

其实它可以直接注为争议地区
双子dě真爱 发表于 2009-10-24 20:49 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
中国这边还好说,就怕印度人不愿意。

青蛙小王子 发表于 2009-10-24 21:01


中国这边还好说,就怕印度人不愿意。
雨蛙蛙 发表于 2009-10-24 20:57 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
因为中国要和谐
而印度不稀罕这个
最后还是我们吃亏啊

xiaotian_ljh 发表于 2009-10-24 22:34

呵呵 google听聪明的麽

st_aster 发表于 2009-10-25 09:59

对这种事情了解就好

陪你到天亮 发表于 2009-10-25 10:11

两个人口大国,谁也不敢得罪

下个月 发表于 2009-10-25 10:43

谁也不得罪

xiaoxiao2003 发表于 2009-10-25 11:14

再看一下,发现这块地方真是大得吓人.
半个福建省了.
如果加上西北那块在自己手里的,就更大了.
坚决不能丢,呀哎呀哎呀呀@@@!!!!!!

军情观察室 发表于 2009-10-25 12:21

中国老做让自己吃亏的事情Q69)

cbb0304 发表于 2009-10-25 16:36

地图不过是一张纸,实际控制者才是真正的主人

67842391 发表于 2009-10-25 18:24

妈的,美国鬼子就是会挣钱

言论自由否 发表于 2009-10-25 21:48

名义上是中国的,实际上呢,已经是印度的了!除了打仗,没其他法子可以有可能拿回来!

czkimi 发表于 2009-10-25 22:01

用武力说话

happy 发表于 2009-10-26 09:35

一个谷歌的发言人说谷歌根据不同国家的官方态度对他们的产品进行了地域化,而国际谷歌则按照标准把所有有争议地区进行了标注。-

如果这个根据靠谱的话,那岂不是整个地球都该是划给韩国了,哦,星球版的google还要把火星划给韩国。

九龙论剑 发表于 2009-10-26 21:25

这是国人的耻辱!
页: [1]
查看完整版本: 【09.10.23 华尔街日报】两个国家,三张地图