Iam_zhcn 发表于 2009-11-2 03:56

听『韩剧歌曲』学韩语

本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-11-15 04:26 编辑

浪漫满屋 FULL HOUSE 2006
http://data.movie.xunlei.com/movie/34086

풀하우스
http://www.kbs.co.kr/drama/full/index.html



곰 세 마리가 한 집에 있어.三只熊住在一起是一家

아빠 곰 엄마 곰 애기 곰      熊爸爸 熊妈妈 熊宝宝

아빠 곰은 뚱뚱해               熊爸爸胖乎乎   

엄마 곰은 날씬해               熊妈妈很苗条

애기 곰은 너무 귀여워      熊宝贝好可爱

으쓱 으쓱 잘 한다.             <耸肩动作>做得很好

浪漫满屋三只小熊NG片段

http://player.youku.com/player.php/sid/XNjk2Mzk1NzI=/v.swf

KBS颁奖晚会宋惠乔现场演唱《三只熊》RAIN伴舞

mms://media.chinabroadcast.cn/chi/net_radio/entertainment/ei050628004.wmv

下载 mms://media.chinabroadcast.cn/ch ... ent/ei050628004.wmv

三皮的坏 发表于 2009-11-2 08:46

你吃饱撑的,学韩语做什么,有啥用啊?就拿来看韩剧吗?

玄奘 发表于 2009-11-2 11:10

本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-11-17 02:19 编辑

严重同意楼上的说法。

------------------斑竹警告分界线-------------------

* 语言仅是一种沟通交流的工具,是文化、思想的载体,本身没有任何感情色彩
* 韩语也是外语的一种,而外语是知识的一部分,知识是一种能力,拥有能力的人才能承担得更多
* 外语学习不外乎听、说、读、写,看影视、听歌曲也是学习的一种有效途径

To 三皮的坏 & 玄奘

AC论坛的宗旨始终强调理性,如果斑斑或者编译有您们的这种意识,那么大家就别期望看到啥翻译了,也自然起不到桥梁的作用!
轻视、轻谩、轻侮 ——这样的情绪是论坛所不希望看到的,因为这不是积极的待人处事态度,对论坛及中国青年的发展不利!

作为会员,如果您关注和支持AC,请深刻理解论坛的宗旨!
AC始终期待着和大家一起成长!谢谢!

重甲与巨槌 发表于 2009-11-2 18:24

楼主辛苦了

Iam_zhcn 发表于 2009-11-3 08:32

大长今:长今的梦(1-26集 中/韩语发音)(7DVD)
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20305581


http://www.imbc.com/broad/tv/ent/janggeum/


http://club.imbc.com/club.main.index.screen?p_club_id=janggeum


http://music.imbc.com/RetrieveAlbumTrackList.aspx?albumID=8016384

달빛소녀 이승환片尾曲 月光少女

http://player.youku.com/player.php/Type/Folder/Fid/1406118/Ob/1/Pt/6/sid/XMjI3MzAzODA=/v.swf

햇님을 닮아 온누리에                      像太阳一样予人      
순수와 희망을 품은 아이                   纯真和希望的女孩
볕살이 고운 예쁜 날에
꽃의 노래 소리 들려
달님을 닮아 어둠에도
수줍은 빛을 띄고 있네
달빛 노을에 모든 시름 씻겨 내리면      当所有忧愁被月光洗尽之后
가지리오 가지리오 하늘빛 날개         我要拥有 要拥有灿灿的翅膀
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오    不可以 不可以 那手不能被折断

달님을 닮아 어둠에도
수줍은 빛을 띄고 있네
달빛 노을에 모든 시름 씻겨 내리면      当所有忧愁被月光洗尽之后
가지리오 가지리오 하늘빛 날개         我要拥有 要拥有灿灿的翅膀
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오    不可以 不可以 那手不能被折断

에헤야 데헤야 에라디야아                  耶嘿呀 笛嘿呀 耶啦笛呀啊
에헤야 데헤야 에라나라디노               耶嘿呀 笛嘿呀 耶啦哪啦笛噢
에헤야 데헤야 에라디야아                  耶嘿呀 笛嘿呀 耶啦笛呀啊
에헤야 나라디노                              耶嘿呀 哪啦笛噢

가지리오 가지리오 하늘빛 날개         我要拥有 要拥有灿灿的翅膀
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오    不可以 不可以 那手不能被折断
가지리오 가지리오 하늘빛 날개          <以下重复>
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오
가지리오 가지리오 하늘빛 날개
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오
가지리오 가지리오 하늘빛 날개
아니되오 아니되오 뜻은 꺾이지 마오



꿈을 이루자이정표 片头曲 我有梦

아침 햇살에 눈을 떠보니                         睁开眼睛迎接晨曦
새로운 희망이 나를 설레게 하네                崭新的希望让我心雀跃
두 손을 모아 다짐해 보며                        握着双手叮咛自己
난 할 수 있다고 소리내어 외쳐보네            大声呐喊我能做到

나의 마음 저 하늘 날아서                        我的心能展翅飞翔
이 세상 어디라도 갈 수 있어                  可以翱翔全世界
해낼 수 있어                                        什么都难不倒我

온 세상이 행복해 지도록                         为了让全世界幸福
오늘도 나는 포기하지 않아                      我今天依然不放弃
힘이 들고 어려워도 이겨낼 수 있어            无论多累多辛苦我都能办到
꿈을 이루자 !                                       我要完成梦想

나의 맘속에 작은 꿈이 있어                      心里有个小的梦想
그 꿈을 이루면 모두 행복해 질꺼야             实现梦想所有人会幸福

두 손을 모아 다짐해 보며                         握着双手叮咛自己
난 할 수 있다고 소리내어 외쳐보네             大声呐喊我能做到

나의 마음 저 하늘 날아서                         我的心能展翅飞翔
이 세상 어디라도 갈 수 있어                     可以翱翔全世界
해낼수 있어                                          什么都难不倒我

온 세상이 행복해 지도록                        为了让全世界幸福
오늘도 나는 포기 하지 않아                      我今天依然不放弃
힘이 들고 어려워도 이겨 낼 수 있어            无论多累多辛苦我都能办到
꿈을 이루자 !                                        我要完成梦想

내 꿈을 펼쳐봐                                       展开我的梦想
꿈을 이루자                                           用心去达成
힘을내 장금아                                        加油吧!长今

tyty 发表于 2009-11-10 21:40

楼主贴的浪漫满屋的三只小熊的歌词,最后一句长大那个词好像不对
不是잘 하다,而是자라다.
잘 하다是做得好的意思。
자라다是长大的意思。

tyty 发表于 2009-11-10 21:43

그리고 그림은 너무 귀여워요.
어느 나라도 평등해서 이유 없이 욕하는 것 아주 나쁜 버릇이에요.

红色大地 发表于 2009-11-12 20:41

思密达呀,思密达呀,思密达呀,思密达.

Iam_zhcn 发表于 2009-11-15 04:40

楼主贴的浪漫满屋的三只小熊的歌词,最后一句长大那个词好像不对
不是잘 하다,而是자라다.
잘 하다是做得好的意思。
자라다是长大的意思。
tyty 发表于 2009-11-10 21:40 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif

韩国网站上<三只熊>的歌词都是“잘 한다”
中文翻译有相应修改,감사합니다.

另见 곰세마리:으쓱으쓱 잘한다 인가요 자란다 인가요
http://ask.nate.com/qna/view.html?n=8698590

页: [1]
查看完整版本: 听『韩剧歌曲』学韩语