0591 发表于 2009-12-29 22:17

【09.05.02asahi】中国新型流感的称呼从“猪”改变,害怕引起恐慌

【原文标题】中国、新型インフル呼称から「豚」外す 風評被害懸念か求
【中文标题】中国新型流感的称呼从[猪]改变,害怕引起恐慌
【登载媒体】朝日新闻
【来源地址】http://www.asahi.com/international/update/0502/TKY200905010340.htmlbb
【译者】ganlihutai
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【译文】

中国、新型インフル呼称から「豚」外す 風評被害懸念か
中国新型流感的称呼从“猪”改变,害怕引起恐慌

i' S6 T6 p. V
【北京=坂尻顕吾】「これまでの『猪流感(日本語で言えば豚流感)』を『甲型(A型)流感』に改めます」。国営新華社通信が1日、新型インフルエンザの呼称変更を伝え、中国メディアのインフルエンザ報道から「猪」の字がいっせいに消えた。
“从现在开始‘猪流感’改为‘甲型A流感’”,国营新华社1日报道。新型流感的称呼被改变,中国媒体中的流感报道“猪”字消失了。

中国政府の統計によると、06年の豚肉生産量は5197万トンで、世界の豚肉総生産量の約半分を占める。消費量も世界一とされるだけに、風評被害を懸念した政府がメディアを指導して呼称変更を徹底させはじめたようだ。
中国政府统计,06年的猪肉生产量是5197万吨,占世界的猪肉总产量的一半,是世界(猪肉)第一消费大国,(由于)害怕引起猪肉恐慌,所以政府要求媒体从称呼上彻底的改变。

k; }7 DB8 G- g
国営中国中央テレビ(CCTV)は1日、呼称変更の理由を「養豚場や飲食店などでの無用な混乱を避けるため」と報道。衛生省のホームページもこの日から変更された。
国营中国中央电视台1日,称呼改变的理由是“避免养猪场和饭店无端的恐惧”,卫生部的主页在这日也进行了改变。


入选理由:臆想是这篇作者可悲的主线,歪曲是这位从业者无良的技俩,任何想当然而之所以然的操弄,只能让天下人贻笑大方。要知道中国5月1日把“猪流感”改为“甲型A流感”,是根据世界卫生组织4月30日宣布命名而决定的。而作者为了歪曲事实,竟然用中国政府对猪肉的统计数字和中央电视台的新闻作为文章论点的注脚,误导不了解真相的外国民众以为中国政府只是为了经济,而不顾民众健康的反面形象。这是典型的资本主义社会观看中国,以为中国政府也如他们一样,只为某些财团服务,而不管人民死活。
页: [1]
查看完整版本: 【09.05.02asahi】中国新型流感的称呼从“猪”改变,害怕引起恐慌