zhongdong_wang 发表于 2010-1-25 15:10

【英语同学会】—— Be Transparent About(2)

老规矩,先贴出下面这篇文章:

3月16日
Condoleezza Rice has called for China to be more transparent about its military buildup

SYDNEY, Australia (CNN) -- U.S. Secretary of State Condoleezza Rice has called for China to be more transparent about its military buildup, citing a 14 percent spending increase as a cause for concern.

Speaking at a joint media conference with Australian counterpart Alexander Downer in Sydney Thursday, Rice said China "should undertake to be transparent about what that means."

China's parliament last week approved a 14.7 percent increase in its annual military budget to $35 billion.

Rice is in Australia for trilateral talks between the United States, Australia and Japan, being held on Saturday, during which the issue of China's growing military, economic and political influence is expected to be discussed.

Rice also said the U.S. would continue to work closely with China on global issues, such as North Korea's nuclear program, but would not hesitate to raise issues of concern.

Rice said that along with transparency on China's military buildup, the U.S. believed China needed to pay attention to economic issues such as intellectual property rights, its currency regime, and government control of some business sectors.

Asked about the U.S.'s approach to Iran, Rice called the Middle Eastern state the "central banker of terrorism" and a "troublesome state."

She said the U.S. believed Iran was secretly developing a nuclear weapon and called on the nation to "heed the international community's call" to resume negotiations on its nuclear program.

Rice said she was "quite certain the (U.N.) Security Council will find an appropriate vehicle for expressing again ... the desire of the international community ... that Iran return to negotiations." (Full story)

Rice's comments came after a bilateral meeting with Foreign Minister Downer Thursday morning in Sydney.

Rice was to have lunch with American service personnel on board two U.S. Navy ships docked in Sydney Harbor and then give a speech to university students.

The secretary is also planning to take in some of the Commonwealth Games being held in the southern city of Melbourne.

She is scheduled to meet Australian Prime Minister John Howard on Friday before Saturday's inaugural ministerial meeting of the Trilateral Strategic Dialogue with Downer and Japan's Foreign Minister Taro Aso.

Before leaving the U.S., Rice said that the three countries must "make sure that we're looking at a Chinese military buildup that is not outsized for China's regional ambitions and interests," The Associated Press reported.

The U.S. in the past has accused China of understating its true military spend, with some analysts saying that China spends closer to $90 billion a year. However, even that figure is dwarfed by the U.S. military budget, which topped $400 billion for 2005.

China's National People's Congress, which met last week, was told the military budget increase was to "strengthen the army's capability to fight a defensive war and to respond to emergencies, and to raise soldiers'

zhongdong_wang 发表于 2010-1-25 15:10

这篇文章我自己也没看过,只是按标题搜索到的,马上就贴出来的。欢迎大家踊跃参加。Q40)

文章我是按照搜索得到的结果顺序选的第二篇,关于网络安全问题的那篇是选的出现在排序中的第一篇,之所以这样声明,是因为我刚才粗看了这篇文章,有涉及到曾今在本网站有过强烈争论的what has happened相关的be transparent about问题,以此避一下嫌疑,Ok?If ok,well,now let's go on.

zhongdong_wang 发表于 2010-1-26 10:43

本帖最后由 zhongdong_wang 于 2010-1-26 11:33 编辑

下面是我对这篇报道的粗略译文,仅供大家参考,有不少地方译得可能有问题,请大家积极参与纠错和指正,并探讨对文章的理解和阅读等各类与此文英语相关的任何问题,谢谢。

星号标注的地方是我个人都已经能觉得可能有问题的地方,括号里的内容多数为相当于注解的内容,斜杠左右表示可以替换但确不准哪个更好的翻译方式:

Condoleezza Rice已经要求中国在其军事建设方面更加透明
悉尼,澳大利亚(CNN)——美国国务卿Condoleezza Rice已经要求中国在其军事建设方面更加透明,并引用了(中国军事建设中)百分之十四的开销增长作为提及(此事)的因由。

在星期四同澳大利亚同行Alexsander Downer谈话的媒体联席会议上,Rice说中国“应当承担责任,说明此举意味着什么/说明此举意图。”

中国的人民代表大会上周批准了它(中国)的年度军事预算增长百分之十四点七,使预算达到了三百五十亿美元。

Rice现在正在澳大利亚准备出席星期六召开的美国、澳大利亚和日本的三边/三方会谈,届时/其间中国的军事、经济和政治影响增长的相关问题有望得到讨论。

Rice进一步说美国会继续与中国在诸如北朝鲜核计划之类问题上紧密合作,但是也会(根据情况)毫不犹豫地提升介入(北朝鲜核问题)事务的程度。

Rice说,与中国的军事建设透明化问题相提并论的是,美国相信中国需要关注诸如知识产权、货币体制和政府对一些商务领域的管理之类的经济事务。

问及美国对于伊朗问题的*解决途径*时,Rice称这个中东国家是“恐怖主义的中央银行”而且是一个“(制造)麻烦的国家。”

她说 美国相信伊朗正在秘密开发核武器并且呼吁该国“注意国际社会的呼声”恢复核计划谈判。

Rice的评述是星期四早晨在悉尼和外交部长Downer举行双边会晤时做出的。

Rice将和停泊于悉尼港的美国海军舰船全体官兵共进午餐,然后向大学生们发表演讲。

国务卿还计划参加在南部城市梅尔堡举行的*一项全民运动活动*。

她已经安排了,在星期六为就职而举行的同Downer和日本外相Taro Aso的部长级三方会谈会议以前,于星期五会见澳大利亚副部长John Howard。/她已经被安排于星期五会见澳大利亚副部长John Howard,然后她将在星期六召开一次就职会议同Downer和日本外相Taro Aso进行三方会谈。

离开美国前Rice说这三个国家必须“明确知道我们正在关注中国的军事建设规模是和中国希望起到的地区作用和利益不相称的。”Associated Press报道说。

美国此前已经谴责过中国虚报了它的真实军事开销,一些分析家们认为中国每年开销将近九百亿美元。然而,即使这个数字也仍然远低/相形见绌于美国的军事预算,美国用于2005年的预算高达四千亿美元。

中国人民代表大会,上周召开会议,获知/被告知该项军事预算增长是用于“增强打一场防御战的能力和应对紧急事务以及增兵扩军”


注:ambition在英语里是一个中性词,可以表示褒义也可以表示贬义,褒义的时候类似于“雄心、抱负、远大志向”之类意思,贬义时就是指“野心、重大图谋”之类的意思。

zhongdong_wang 发表于 2010-1-26 20:43

Rice said she was "quite certain the (U.N.) Security Council will find an appropriate vehicle for expressing again ... the desire of the international community ... that Iran return to negotiations." (Full story)

Rice说她“相当确定(美国)安全顾问团会找到合适的中间渠道重申…国际社会的愿望…要求伊朗返回谈判桌。”(全部的故事)


>> 现在才发现,这句话漏了翻译。
页: [1]
查看完整版本: 【英语同学会】—— Be Transparent About(2)