happyxiaomai 发表于 2011-2-28 20:43

【2011.02.27南德意志报】报道:克里特岛二月迎来旺季

本帖最后由 下个月 于 2011-2-28 22:16 编辑

【中文标题】报道:克里特岛二月迎来旺季【原文标题】Report: Kreta hat «Hochsaison» im Februar【登载媒体】南德意志报
      【来源地址】http://newsticker.sueddeutsche.de/list/id/1117487
      【译者】happyxiaomai
      【翻译方式】人工
       【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
       【译文】Report:Kreta hat «Hochsaison» im Februar报道:克里特岛二月迎来旺季

Athen (dpa) - Mitten in der«toten Saison» kehrt auf der Urlauberinsel Kreta rege Betriebsamkeit zurück.Seit vergangenen Donnerstag pendeln griechische Fähren zwischen Kreta undLibyen und bringen täglich tausende chinesische Gastarbeiter aus demnordafrikanischen Krisenstaat in Sicherheit. 雅典(德新社)——处于淡季的旅游佳地克里特岛又热闹了起来。自上周四起,希腊邮轮在克里特岛和利比亚之间往返,把中国在北非国家利比亚工作的几千名工人们带到了安全之地。

Viele Hotels auf Kreta öffnetenerstmals in der jüngeren Geschichte der Urlauberinsel im Februar. Die Saisonbeginnt normalerweise Anfang April.克里特岛上的很多旅店都提前开门,最近这些年,它们二月份一般都是不营业的。克里特岛的旅游季一般始于四月初。

Die chinesischen Gastarbeiterwerden in Hotels rund um die kretische Hafenstadt Iraklion untergebracht.Peking hat Geld und zahlt gut und schnell, wie es heißt. Die Hoteliers,heuerten auf die Schnelle Personal für die kommenden Wochen an. Mitten in derschweren Finanzkrise Griechenlands können sich hunderte Köche, Zimmermädchenund Kellner für ein paar Wochen zusätzlich etwas verdienen. «Das ist einGeschenk des Himmels», sagte der Hotelier Tolis Nikolaou der Nachrichtenagenturdpa am Sonntag.中国工人们住在克里特岛的港口城市Iraklion的旅店里。消息说,北京很有钱,并且很快就支付了费用。为迎接接下来几周的客人,酒店老板们还紧急招聘了员工。眼下正值希腊处在严重的金融危机中,几百名厨师、客房清洁工以及侍者们还能额外地挣几个星期的薪水。“这是上天赐予的礼物”,一名酒店老板Tolis Nikolaou在星期天对德新社说道。

Auch die Reeder haben«Hochkonjunktur». Die «Miete» für jede Fähre kostet täglich zwischen 250 000und 350 000 Euro. «Millionen für die Reeder», meinte die Athener Zeitung«Kathimerini». Die Pässe der Chinesen werden vor Ankunft auf Kretakontrolliert. Sie werden dann in Gruppen von 50 Personen den Hotels zugeteiltund mit Bussen hingefahren.船运公司也是忙得不可开交。每条船每日的租金为250 000 到350 000欧元。雅典的报纸Kathimerini认为,船运公司会有几百万欧元入账。到达克里特岛之后,会有人检查中国人的护照。然后,工人们50人一组,由大巴载着入住酒店。

Die Bekleidungsgeschäfte aufKreta machen ebenfalls gute Geschäfte. Viele Gastarbeiter mussten binnenweniger Minuten ihre Arbeitsstelle in Libyen verlassen. «Das Schiff ist vollSand» , sagte ein Besatzungsmitglied der Fähre «Eleftherios Venizelos» imRadio. Die Leute hatten keine Zeit zu packen und seien mit ihrer Arbeitskluftaus der Wüste geholt worden.克里特岛的服装店也是生意红火。很多工人们必须在几分钟之内撤离他们在利比亚的工地。“船上都是沙子”,一名Eleftherios Venizelos船上的工作人员在广播里说。他们没有时间收拾行李,是穿着工作服直接从沙漠里被接出的。



Die chinesischen Gastarbeitergenießen das lauwarme Klima Kretas. Sie gehen spazieren zwischen Palmen undleeren Schwimmbädern der Hotels und spreizen ihre Finger zum Siegeszeichen.Chinesische Diplomaten und Botschaftsangestellte äußern sich begeistert überdie «Kooperation».中国的工人们在克里特岛上享受着温和的气候。他们在棕榈树和酒店空阔的游泳池间散步,并做出胜利的收拾。中国外交官们以及大使馆工作人员对此次合作非常欣慰。

Auch der chinesischeMinisterpräsident Wen Jiabao bedankte sich am Sonntag bei seinem griechischenAmtskollegen Giorgos Papandreou. Bis Sonntag kamen fast 9000 Chinesen auf Kretaan. Sie bleiben zwischen drei Tagen und einer Woche und sollen anschließend mitCharterflügen in ihre Heimat gebracht werden.中国的国务院总理温家宝在周日也对希腊总理Giorgos Papandreous表示了感谢。截止到星期天,有将近9000名中国人到达克里特岛。他们在此停留三天到一个星期的时间,然后会由包机接回到中国。

nijihina 发表于 2011-2-28 20:56

JY看了该说劳民伤财了

吃裤子穿饭 发表于 2011-2-28 21:10

回复 2# nijihina


    不这样做他们又会说不管人们死活,总有的骂

滔滔1949 发表于 2011-2-28 21:22

只要人没事就好,花钱在这些需要帮助的人身上,总比被老爷们拿去海外公费旅游购物要强的多

weikeq 发表于 2011-2-28 21:28

只要人安全回来就好!

weikeq 发表于 2011-2-28 21:28

只要人安全回来就好!

wahf007 发表于 2011-2-28 21:54

好钢用在刀刃上
这钱花得值!

Jigong 发表于 2011-2-28 21:59

JY看了该说劳民伤财了
nijihina 发表于 2011-2-28 20:56 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif

对JY来说,中国当局做甚么都不对,都做得不好。不做也不好!
外国的月亮总是有大又园又亮! 中国的月亮。。。见不得人呀!

zhang89196 发表于 2011-2-28 22:16

人命哟 这是最该花的钱了!总比让官老爷们的亲属去国外炫富好多了

humin 发表于 2011-2-28 23:19

人安全回来就好!

蝌蚪汤 发表于 2011-3-1 01:07

中国人这一次事件中,有尊严!

wang7485339 发表于 2011-3-1 01:53

中国人这一次事件中,有尊严!

mxq44 发表于 2011-3-1 11:03

大家合计合计,此次一共需要花几个大洋?

richthofen77 发表于 2011-3-1 11:10

JY看了该说劳民伤财了
nijihina 发表于 2011-2-28 20:56 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    那就他们装上包机,飞去利比亚,扔下JY,装上工人回中国。

ft1255576 发表于 2011-3-1 13:05

回复 14# richthofen77


    {:13_654:} 让JY坐灰机还是便宜了他们,应该把他们塞在快递邮包里,空投到哪里!

天丛云 发表于 2011-3-1 14:20

无视JY

蔚蓝海面 发表于 2011-3-1 18:10

就是要让世界看到:协助 帮助中国度过困难的国家和地区,都能有实际的收益。

古代都有千金买马骨的典故,更何况如今是切切实实买得了中国海外公民的安全呢?

让世界都看明白,中国人为保护本国公民安全不惜代价,这才能让中国在以后的世界经贸活动中想进就能进,想撤就能撤。也才能震慑敌对势力,避免多年以前印尼那样的大反华屠杀再次发生。

wstyfxs 发表于 2011-3-1 20:24

此时此刻,我只想说一句:中国加油!

清音 发表于 2011-3-1 23:37

游轮真贵啊,一天要两百多万RMB

Jigong 发表于 2011-3-2 01:07

此时此刻,我只想说一句:中国加油!
wstyfxs 发表于 2011-3-1 20:24 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    Q20)Q20)
页: [1] 2
查看完整版本: 【2011.02.27南德意志报】报道:克里特岛二月迎来旺季