interpretersong 发表于 2011-4-22 10:46

【20110402】苹果财报超出所有预期

iPhone-Boom
iPhone盛世
【20110402】苹果财报超出所有预期

【中文标题】苹果财报超出所有预期
【原文标题】Apple-Bilanz übertrifft alle Erwartungen
【登载媒体】德国《明镜》
【来源地址】http://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/0,1518,758370,00.html
【译者】interpretersong
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-3092836-1-1.html


REUTERS

Apple-Chef Jobs: Satte Gewinne,satte Umsätze



图片来源: 路透社

苹果总裁乔布斯:大获全胜,盆满钵满



Sechs Milliarden Dollar Gewinn, ein Umsatzplus von über 80 Prozent - Appleist nicht zu stoppen. Der iPhone-Konzern hat im abgelaufenen Quartal mal wiederalle Erwartungen übertroffen. "Wir laufen auf Volldampf",kommentierte Konzerchef Jobs die Bilanz.

       60亿美元进账,营业额上涨超过80%——苹果势不可挡。



最后一个季度iPhone公司的表现再一次超出所有人的预期。公司总裁乔布斯对业绩的评价是“我们正全速前进”。


Cupertino - Apple schwimmt im Geld, die Kunden reißen dem Elektronikkonzerndie Produkte förmlich aus den Händen. Entsprechend sieht die Bilanz aus. DerKonzern verdiente im abgelaufenen Quartal unter dem Strich annähernd sechsMilliarden Dollar oder 6,40 Dollar je Aktie (EPS). Das ist doppelt so viel wieim Vorjahreszeitraum und liegt deutlich über den Erwartungen von Experten. Analystenhatten beim EPS mit 5,36 Dollar gerechnet.



       来自库比蒂诺的消息——苹果在钱堆里打滚,顾客疯抢该电子公司的产品。公司业绩也应声看好。最后一个季度,该公司赚了接近60亿美元,或者说每一股上涨了美元(每股收益) 。这是之前一年全年收益的两倍 ,明显超出了专家的预期 。分析者此前估计每股收益上涨可以达到美元                                       


Der Umsatz im Gesamtkonzern stieg um 83 Prozent auf 24,7 Milliarden Dollar.Auch mit diesen Zahlen übertraf Apple die Erwartungen der Analysten bei weitem. DieAktie kletterte nachbörslich um zwei Prozent. Selbst die mit 4,7 MillionenStück geringer als erwartet ausgefallenen Verkäufe des Tablet-Computers iPadkonnten die gute Laune nicht trüben. Apple scheint mit der Produktion schlichtnicht hinterherzukommen.



       整个公司收益提高了83个百分点,也就是24亿7千万。同样,这些数字也让分析者大跌眼镜。交易所开盘后该公司股票大涨2个百分点。就连销售量比预期莫名其妙地少了470万部的平板电脑iPad也沉不住气了。苹果似乎不打算继续跟进生产量。



"Wir laufen aufVolldampf", sagte Firmengründer und Apple-Chef
SteveJobs
am Mittwoch in einer Mitteilung. Er deutete weitereNeuheiten im Jahresverlauf an. Beobachter rechnen für den Sommer mit einerneuen Version des iPhone. In seinem zweiten Geschäftsquartal, das im Märzendete, verkaufte Apple 18,7 Millionen des Kulthandys - ein Plus von 113Prozent. Damit bleibt das iPhone der Wachstumstreiber. Bei den Mac-Computernstiegen die Verkäufe um 28 Prozent auf 3,76 Millionen Geräte.



       周三的一则消息中,公司创建者苹果总裁斯提夫乔布斯称“我们正全速前进”。他暗示新的一年里将会有推出新产品。观察者预计夏天会有新一代iPhone上市。在三月份结束的第二个业务季度里,苹果卖出了1870万部神机——上升了113个百分点。这样一来,iPhone独领风骚。而苹果笔记本销售量则上升了28个百分点,销量增加了376万台。



Zum Gesundheitszustandvon Firmenchef Jobs schwieg sich der Konzern einmal mehr aus. Der 56-Jährigenimmt eine krankheitsbedingte Auszeit vom Tagesgeschäft, ist aber noch in diegroßen Entscheidungen eingebunden. Jobs kämpft seit Jahren mit schwerenKrankheiten. 2004 hatte er wegen Krebs behandelt werden müssen; 2009 bekam ereine neue Leber.



       关于总裁乔布斯的健康状况公司再次三缄其口。现年56岁的乔布斯由于健康原因暂停料理日常事务,但却拥有最终决定权。乔布斯常年与病痛抗争。2004年他不得不因癌症接受治疗;2009年又进行了肝脏移植。



Zuvor hatten bereitsQuartalszahlen der
IT-Konzerne
Intel

und Yahoo
die Wall Streetangetrieben. Die Schwergewichte bei den Tech-Firmen hätten mit ihren Bilanzendie Hoffnung auf eine wirtschaftliche Erholung an die Börse zurückgebracht,sagten Händler. Es gehe nicht allein darum, dass viele Firmen mehr verdient undumgesetzt hätten als erwartet, sagte Rick Meckler von LibertyView CapitalManagement. "Es dreht sich auch die fundamentale Stimmung an der Börse, daeine sehr enttäuschende Berichtssaison nicht ausgeschlossen war, vor allem imTech-Sektor."




      此前IT公司Intel和雅虎的季度财务数据已经给华尔街带来了活力。交易员说,这些技术领域的重量级选手用他们的财务数据把希望和资金带回了交易所。LibertyView资本管理公司总裁里克麦克勒说,其影响不仅限于此,很多公司的盈利和业绩都超出了预期。“这还扭转了证券市场的根本气氛,因为一个非常令人失望的财报季并非无药可救,尤其是在科技板块。”




suc/dpa/Reuters

Jigong 发表于 2011-4-22 12:10

想找个山寨版的!

蝌蚪汤 发表于 2011-4-22 17:37

了不起的苹果爸爸

YANNSHENG 发表于 2011-4-22 18:31

苹果抓住了人们的奢侈品消费心理,获得了较多的附加值。

YANNSHENG 发表于 2011-4-22 18:36

本帖最后由 YANNSHENG 于 2011-4-22 18:39 编辑

山寨品从另一方面缩小了中美在科技产品间的差距。没有山寨手机的冲击,现在也不会出现白菜价的手机,也不会有那么多的人在电子厂的流水线上工作。不过,苹果中毒事件也提醒了我们,科技这把双刃剑我们要把握好!

angel心 发表于 2011-4-23 00:14

外国总是把他们的东西打入我们的市场,我们更加应该支持国货

連長 发表于 2011-4-23 00:43

苹果抓住了人们的奢侈品消费心理,获得了较多的附加值。
YANNSHENG 发表于 2011/4/22 18:31 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


   这也许可以从心理学上的知识进行解释。
不过,有一点你要确认,苹果的确值得起他的价钱。

就像前几天我去买保鲜盒一样。我买了两个保鲜盒,一个很便宜,用来装米饭,一个相比之下,较昂贵。但是恰好我买了一只手撕鸡,同样一只鸡,我两个保鲜盒都放了(因为一个保鲜盒放不下)。第二天中午,较便宜的保鲜盒裡的鸡,变质了(闻着臭);而另一个则没有异味。

林香 发表于 2011-4-23 15:08

谁能抓住消费者的心,谁就赢得了市场。

Moarx 发表于 2011-4-24 20:32

导致现在我看见苹果就觉得暴发……
这样不好,不好……

skywing 发表于 2011-4-24 22:04

苹果的东西绝对是对得起他的价格.
不过最主要的还是捉住了人们的心理需求吧?

三水一土 发表于 2011-4-25 20:04

回复 7# 連長


    是不是买的棒子的lekou,,,,

下个月 发表于 2011-4-25 23:39

iPhone-Boom
iPhone盛世
【20110402】苹果财报超出所有预期

【中文标题】苹果财报超出所有预期
【原文 ...
interpretersong 发表于 2011-4-22 10:46 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    金条赠与译者,感谢您的付出

slingshotsniper 发表于 2011-4-27 11:27

四个字:饥饿营销
把话再说丑点:忽悠大套餐
页: [1]
查看完整版本: 【20110402】苹果财报超出所有预期