无聊人的意志 发表于 2011-6-5 09:18

【2011.05.22美联社】洪博培呼吁政治文明

【原文标题】Huntsman calls for civility

【中文标题】洪博培呼吁政治文明
【登载媒体】美联社
【来源地址】http://bbs.m4.cn/thread-3100909-1-1.html
【译者】无聊人的意志
【翻译方式】人工
   
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
   
【译文】

http://www.concordmonitor.com/sites/all/files/imagecache/article_main/photos/110521_huntsman_jt_062.jpg

洪博培,前犹他州州长,前美国驻华大使于2011年五月20日在美国退伍海外军人协会接受了媒体的采访。美联社,Philip Elliott 2011年五月22日电:

为了展现自己是一位具有国际经历,并且有能力使美国经济反弹的政治家,前犹他州州长洪博培昨天对曼彻斯特(译者补充:此处的曼彻斯特指美国新罕布什尔州的城市,距纽约四小时车程)的大学毕业生说:这个国家必须排除党派之间的攻击和诽谤。
  
  到昨天为止,洪博培作为一个共和党人,还是一个民主党政府的驻华大使。他在新罕布什尔南方大学的毕业典礼上讲:美国不应该在中国崛起的过程中妄自菲薄。普世价值将长期成为美国对中国的一大优势。他说“如果我们美国人都能礼貌地对待彼此,我们就能解决自身的问题,包括我们的债务危机。”
  
  他称自己注意到在亚利桑那州的女议员,加布里埃尔·姬福德被枪击之后,美国人民曾出现了短时间的高度团结。“在图森(译者补充:亚利桑那州南部城市)的枪声过后,当我们听到加布里埃尔·姬福德议员的伤情时,我们才意识到政治文明对于这个国家的重要性。你们还记得许多共和党人和民主党人携手坐到一起时的那个场景么?
  
  “现在,只要我们能够坐到一起。那么政治文明就将成为保持我们国家系统良好运作润滑剂。”
  
  洪博培把他的初选拉票之旅办得如同总统大选活动一样。在新罕布什尔州的五天行程中,他积极地同各方人士会晤。如果他能够像人们预期地那样成为共和党的总统候选人,那么他已然铸造了一部强大的选举机器。
  
  作为共和党三朝元老的洪博培明天将在缅因州同前总统老布什共进午餐。老布什曾经是美国驻华联络官,也就相当于中美正式建交前的驻华大使。而洪博培则是老布什政府住新加坡的大使,洪博培总是对人说:每当从一个新的国家回来,我就更懂美国。
  
  “这次回国,我发现美国人民对未来充满了悲观情绪。他们老是讲世界经济的趋势,失业问题,美国的债台高筑,华盛顿的骂战,还有无尽的战争,甚至自然灾害。”他指出美国人民不应该绝望:“你们老是听人讲中国的经济将要赶超我们,别信那一套,中国有自己的问题,我们也有我们的长处。”他用汉语对留学生说:“我的意思是谷歌在美国而不是俄国,德国或者中国出现是有其道理的。任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价。”
  
  【原文】 Jon Huntsman, Jr., former Utah governor and ambassador to China, extends his hand to someone in the parking lot after visiting the VFW Post 1631 in Concord on Friday, May 20, 2011.Purchase photo reprints at PhotoExtra »
Pitching himself as a politician with international experience who would help the United States' economy rebound, former Utah governor Jon Huntsman yesterday told college graduates in Manchester that the nation must set aside its partisan sniping.

Huntsman, a Republican who until last month served as Democratic President Obama's ambassador to Beijing, told Southern New Hampshire University's commencement that the United States should not resign itself to China's growing influence. He also said civility would be a key component to maintaining the United States' advantages over China.

"If we Americans remain civil to each other, we can deal with our problems, including the debt crisis that hangs over all of us," Huntsman said.

He noted how the nation came together for a short while after U.S. Rep. Gabrielle Giffords, a Democrat from Arizona, was shot.

"After the shooting in Tucson when Rep. Giffords was injured, we talked seriously as a nation about civility. Many Republicans and Democrats even sat together at the State of the Union. Remember that?"

"Now, if we can just sit together and solve our problems," Huntsman said. "Civility acts as a lubricant to make the system work."

Huntsman, making his first campaign-style trip to early voting New Hampshire as he weighs a presidential campaign, is on a five-day trip to this state to meet with activists and operatives. Already, he is piecing together a formidable political machine if he enters the GOP presidential field as expected.

Huntsman, who also served three Republican administrations, tomorrow planned to have lunch in nearby Maine with former president George H.W. Bush. Bush was once chief of the U.S. Liaison Office in China, a post similar to an ambassadorship before the U.S. established official relations with China.

Huntsman, who was Bush's ambassador to Singapore, said every time he has returned from a foreign posting he learns something new about the United States.

"On returning this time, I'm finding how pessimistic many Americans are about this country's ability to adapt to the future," he said. "They point to global economic trends, the lack of jobs, the incomprehensible debt, the bitterness in Washington, the wars that seem to never end, the environmental and natural disasters."

He said Americans shouldn't despair.

"You hear how the Chinese economy is going to swamp us. Don't believe it. China has its own problems. And we have our own strengths," said Huntsman, a fluent Mandarin speaker who slipped into his second language to address the international students. "I mean, there is a reason that Google was started in America and not Russia or Germany or China."

"Anyone who has bet against this country long-term has lost his money."

diver18 发表于 2011-6-5 10:07

出货真快!

可否请大侠们讨论下 这一句?
"Anyone who has bet against this country long-term has lost his money."
============
一副截图,放在这里不知合适否?若否,请删。

z6961068 发表于 2011-6-5 10:28

中国迟早会玩残美国。短期目标超越美国成为世界大哥,远期目标肢解美国。

superloong 发表于 2011-6-5 10:53

以恶毒攻击别国来为自己拉选票的国家,必将被玩残。

Jigong 发表于 2011-6-5 10:54

“long-term“还没到来, 怎会“has lost his money"呢?
得着瞧吧!

communicator 发表于 2011-6-5 11:09

"Anyone who has bet against this country long-term has lost his money

任何长期和美国作对的人都已经付出了代价

diojojojo 发表于 2011-6-5 12:19

任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价

==================
我们的代价就是年内圣母国就要分裂从此听不到婊子们的祈祷声了

diojojojo 发表于 2011-6-5 12:19

再见婊子~!!!!!!!!!!!!我会想你们的牌坊的!!!!!!!

寒铁 发表于 2011-6-5 13:00

沙发的回帖有点喜感,因为每年的64我都吃得很饱,

hooofooo 发表于 2011-6-5 15:51

中央办公厅批复洪帮主函。

尊敬的洪公博培先生sir,来信已收到,经上级领导关怀,各部门通力合作,现回复如下:

公在信中言道:“如果我们美国人都能礼貌地对待彼此,我们就能解决自身的问题,包括我们的债务危机。”

诚如君言,美国人的礼貌亟需加强,子云“非礼勿视”,何解?美国人非但是无礼,甚至野蛮到了无耻。鄙部门非常欣赏贵国骠骑大将军盖茨之威严,连全国电视讲话都能脸不红气不喘地说“黑衣大食有大规模杀伤性武器”,乃我华夏百官学习之典范。然则礼数须周,通宝不可少。如君所言,若礼能偿债,速将窍门告知,不胜感激。

公又言道:“.........你们还记得许多共和党人和民主党人携手坐到一起时的那个场景么?”

据吾所知,贵国领侍卫内大臣兼右枢密使魏王奥公巴马于庙堂之上近两时辰慷慨陈词,共民2党正襟危坐却无一言。惟巴马兄提及我中华拆迁共和国时齐声欢呼,甚幸。以此窥知,公所言非正解也。

公又又言道:“........任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价。”

吾等深以为然。自太宗邓公纳贡称臣以降,吾国上下皆惟大美帝国是从。故悉知贵上青黄不接,食不果腹,吾总理王大臣委UPS衙门速送1万万万洋元至府上,礼数微薄,权当碳敬。然鼠辈如黑衣大食摄政王萨达姆勒母,白衣大食陈留王之子奥公萨马字本号拉灯,不自量力,竟纠结乌合门众长期匿于怛罗斯对抗朝廷,纵车裂凌迟亦难消孽。君上以雷霆之势荡平阿拉伯诸国,诛其九族,真丈夫也。却有宵小之徒编撰野史谓明公之决为“扬州十日,嘉定三屠,关塔那摩开荒团”,荒唐!公意因其人灭其国诛其类,鄙部门誓死相随。吾国誓言:“如果有人对大美帝国不敬,我认为他不是人。”

无聊人的意志 发表于 2011-6-5 20:23

回复 10# hooofooo


    江山代有才人出呀!!!

矢量技术 发表于 2011-6-5 21:12

任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价。”
这句才是重点

diver18 发表于 2011-6-6 07:43

可否请大侠们讨论下 这一句?
"Anyone who has bet against this country long-term has lost his money."
==============
联系 上下文,this country 指 美国 还是 中国???

华翔 发表于 2011-6-6 11:10

路过

逆卷炎灵 发表于 2011-6-6 13:20

出货真快!

可否请大侠们讨论下 这一句?
"Anyone who has bet against this country long-term has lost...
diver18 发表于 2011-6-5 10:07 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    嚄,还绝食呢……真有意思

sparki 发表于 2011-6-6 13:52

“长期以来把赌注押在反对这个国家的人已经输了”。
啊啊,个人觉得没有上面翻译者翻译的那么强硬。
这是两个“现在完成时”,意指长期以来(到现在为止)押注反对(对抗)这个国家的人,(到现在为止)已经输了。那么过去谁这样做了呢?德国、苏联,或者还有中国(过去中国的对抗和前两者比不是一个数量级的,这大家都清楚)。所以才有了谷歌为什么不会在这三个国家出现(暗指他们都不同与美国)。

这句还是表现了洪的圆滑和老道,非常含混。用谷歌作比而不是直接指军事经济,又讲了专制和军事。有点政治家和律师的狡猾哟。

大家不用那么敏感,趋势在那儿了。只要我们自己别乱别走错就成。

李逍遥 发表于 2011-6-6 15:29

任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价!
-----------------------------
明白了吗?敢反抗我们美国?不想活了你!Q4)

mmc210 发表于 2011-6-6 16:54

这家伙 真不要脸

10的112次方 发表于 2011-6-6 19:10

本帖最后由 10的112次方 于 2011-6-6 19:12 编辑

地球必须被统一。光明帮通过战争向高维负面的献祭,到此为止了。

洪博培,你听懂了吗?

650323 发表于 2011-6-6 19:10

政治文明?洪帮办如同一个婊子在自己竖牌坊!特别是最后“任何人敢于进行反抗美国的赌博,那么这个国家就要付出代价 ”,一副赤裸裸的黑帮腔调!
页: [1] 2
查看完整版本: 【2011.05.22美联社】洪博培呼吁政治文明