napiers 发表于 2011-7-20 04:07

【华盛顿邮报2011.7.18】新疆:武装人员袭击警察局,打死人员

本帖最后由 一古斋主 于 2011-7-20 11:07 编辑

【中文标题】新疆 : 武装人员袭击警察局,打死人员
【原文标题】Armed men attack police station in China’s Xinjiang province, killing officers
【刊载媒体】Washington post
【原文作者】Keith B. Richburg,
【原文链接】http://www.washingtonpost.com/wo ... QAcfmcLI_story.html
【刊载日期】2011.7.18
【推荐者】Jigong
【译者】napiers
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。

北京------根据来自中国官方通讯社新华社的报道,本周一,一伙武装人员暴袭了位于中国的不稳定穆斯林省份新疆,杀死杀伤数名警员、绑架人质,并纵火烧毁了建筑物。

根据新华社的报道,数名袭击者和一些人质在随后发生的枪战中被杀,一些人员受伤。袭击者和死伤者的详细数目并未立刻澄清。

“一名武警,一名安全部门人员以及两名人质在解救过程中被杀害”,新华社援引中国公安部的未具名消息来源,在报告中指出:“警察迅速抵达现场,击毙了多名暴徒并解救了六名人质”。

位于和田市的这次袭击,是自2009年7月以来的最为严重的暴乱之一。2009年7月,穆斯林维吾尔人和汉人之间冲突导致近200人的死亡,大量的商店和其它商业机构被焚毁。据人权组织披露,24人因本次暴乱被处决,数百人依然下落不明,很有可能被羁押。

类似于本次的针对派出所的暴力袭击在中国非常罕见,但并非没有前例。之前发生在新疆的一系列事件绝大多数属于路边炸弹或者袭击者炸毁巡警附近的车载设备。在去年8月,一辆携带一枚炸弹的三轮车在新疆阿克苏市的人群中爆炸,导致7人死亡,至少12人受伤。

2009年的暴乱在这个名义上自治的省,引发了大规模的安全镇压行动。特别在7月,在动荡事件一周年之际。讲突厥语的维吾尔人认为那里是属于他们自己的、传统的穆斯林的土地,但现在中国汉人移民已经在人口数目上超过他们,这让他们觉得不安。

北京当局已经为先前的袭击指责那些寻求新疆独立的“恐怖分子”。他们特别点名非法的东突组织,这是被官方指明的中国所要面对的主要恐怖威胁。

东突业已因为2008年的几起袭击事件被指责,包括一起发生在北京夏季奥运会开始阶段的、针对喀什边境警察的,导致17人死亡的暴力袭击。

新疆的新统治者张春贤在去年四月份履任,不同于秉持强硬路线的前任,他强调需要发展新疆省的经济,并且为维族人提供就业。

为了更多的与公众互动,张成为开通了微博(类似于Twitter)账号的中国最高层级的官员。本月他出现在官方报纸的照片上,没有系领带,并且卷起了衬衫袖子,漫步于新疆省会乌鲁木齐的一个很热闹的户外食品市场,并与市民一起吃烤羊肉串。


【原文】
BEIJING — Armed men stormed a police station in China’s restive Muslim province of Xinjiang on Monday, killing and wounding several policemen, taking hostages and setting the building on fire, according to a report from the state-run news agency Xinhua.

Several attackers and some hostages were killed in the ensuing gun battle, and several people were wounded, according to the Xinhua report. The precise number of attackers and the number of casualties were not immediately clear.

“A member of the armed police, a security personnel and two hostages were killed during the ordeal,” according to Xinhua, citing unnamed sources with China’s Public Security Ministry.The report said, “The police quickly converged on the scene and shot a number of rioters while freeing six hostages.

”The attack, in the city of Hotan, marks one of the most serious eruptions of violence since July 2009, when rioting between Muslim Uighurs and ethnic Han Chinese left nearly 200 people dead and many shops and other businesses burned. Two dozen people were executed for the rioting, and hundreds remain missing, presumably detained, according to human rights groups.

Violent attacks like the one on the police station are rare in China, but not unheard of. Previous incidents in Xinjiang have mostly involved roadside bombs or assailants detonating vehicle-born devices near police patrols. In August last year, a bomb carried aboard a three-wheeled vehicle exploded in a crowd in Aksu city in Xinjiang, killing seven people and wounding at least a dozen others.

The 2009 riots prompted a massive security crackdown in the nominally autonomous province, particularly in July, the anniversary of the unrest. Turkic-speaking Uighurs are upset at Chinese migration into what they consider their traditional Muslim homeland, but where Muslims are now outnumbered by Han Chinese.

The Beijing authorities have blamed the previous unrest on “terrorists” seeking the independence of the Xinjiang region from China.They have specifically pointed to the outlawed East Turkistan Islamic Movement (ETIM), which officials have called the principal terrorist threat facing China.

The ETIM has been blamed for several attacks in 2008, including one in Kashgar against border policemen that killed 17 people at the start of the Beijing Summer Olympics.

Xinjiang’s new governor, Zhang Chunxian, appointed in April of last year, took a different tack from his hardline predecessor, emphasizing the need to improve the economy of the province and provide jobs for the Uigher population.

To interact more with the public, Zhang became the highest level Chinese official to set up his own Twitter-like microblogging account, and this month he appeared in photographs in state-run newspapers, tie-less and in shirt sleeves, sauntering through a popular outdoor food market in the provincial capital, Urumqi, eating kebabs with with residents.

Angry4ever 发表于 2011-7-20 07:44

可怜的西方人,看了这篇报道,只能理解成汉维冲突,维人被镇压。:@

orangegxm 发表于 2011-7-20 09:03

:D这就是他们的报道风格,那是不是美国的加州州长也叫加州的统治者呐?首先它就先给你定好独裁者的基调,至于事实就是加到这个基调上的!

foxees 发表于 2011-7-20 10:25

花生屯吃花生酱没中大肠杆菌而死的白色魔鬼又放屁了。

luster 发表于 2011-7-20 11:09

没用独裁者来形容算是客气了

莫说 发表于 2011-7-20 12:06

"穆斯林维吾尔人和汉人之间冲突导致近200人的死亡,大量的商店和其它商业机构被焚毁。"
这句太有喜感了,什么叫冲突,这是维族针对汉族的血腥暴力事件!太TM恶心了!

都市困兽 发表于 2011-7-20 12:07

这篇文章对于西方媒体来说已经过于客观了

fighter973217 发表于 2011-7-20 12:33

所谓的西方 自由,狗屁

pjx4717188 发表于 2011-7-20 13:50

都市困兽 发表于 2011-7-20 12:07 static/image/common/back.gif
这篇文章对于西方媒体来说已经过于客观了

是的

YUSUKE1984 发表于 2011-7-20 15:01

新疆官员反驳境外谣言 否认警方镇压示威者http://news.ifeng.com/mainland/special/hetianpaichusuozaoxi/content-3/detail_2011_07/20/7809010_0.shtml

mumulinbin 发表于 2011-7-20 16:34

他们都带有色眼镜看别人的

mumulinbin 发表于 2011-7-20 16:35

我们又何尝不是呢

wzs123 发表于 2011-7-20 17:15

是人说的话吗?简直是放屁!

yylzl2004 发表于 2011-7-20 20:31

穆斯林维吾尔人和汉人之间冲突导致近200人的死亡,大量的商店和其它商业机构被焚毁。"
这句太有喜感了,什么叫冲突,这是维族针对汉族的血腥暴力事件!太TM恶心了!

gi19900822 发表于 2011-7-20 22:14

这已经算是很“客观”了,总比说一大批人群在警局门外示威遭到警察扫射要“公正”.

shuishenlan 发表于 2011-7-21 09:01

yylzl2004 发表于 2011-7-20 20:31 static/image/common/back.gif
穆斯林维吾尔人和汉人之间冲突导致近200人的死亡,大量的商店和其它商业机构被焚毁。"
这句太有喜感了,什 ...

这样写,不明所以的人就会认为死的都是维族人。

汉生 发表于 2011-7-21 13:11

是(客观)了

滔滔1949 发表于 2011-7-21 14:10

本帖最后由 滔滔1949 于 2011-7-21 14:12 编辑

shuishenlan 发表于 2011-7-21 09:01 static/image/common/back.gif
这样写,不明所以的人就会认为死的都是维族人。

死的确实都是维人,暴徒和被暴徒袭击致死的都是维族。那个派出所的所长是维族,是他最先开枪击毙了暴徒,而最先在门岗上被暴徒连刺二十几刀牺牲的警员也是维族。这帮人根本就不分目标,冲进去后见人就砍。

shuishenlan 发表于 2011-7-21 14:24

滔滔1949 发表于 2011-7-21 14:10 static/image/common/back.gif
死的确实都是维人,暴徒和被暴徒袭击致死的都是维族。那个派出所的所长是维族,是他最先开枪击毙了暴徒, ...

那个文章这段内容描述的是去年7.5,不是这次

菲木禾 发表于 2011-7-21 15:12

我真替西方被欺骗了几百年的民众感到可怜,你们呢?。
页: [1] 2
查看完整版本: 【华盛顿邮报2011.7.18】新疆:武装人员袭击警察局,打死人员