diver18 发表于 2011-8-10 11:46

11.8.7路透:伦敦数年来最为严重的一场暴力骚乱之后恐慌蔓延

本帖最后由 diver18 于 2011-8-10 11:47 编辑

路透社:伦敦数年来最为严重的一场暴力骚乱之后恐慌蔓延
原文:Fears of more violence after worst London riots for years
作者:Michael Holden and Adrian Croft
发表:2011年8月7日
本文由"译者"志愿者翻译并校对http://yyyyiiii.blogspot.com/

(路透社)――周日伦敦迎来了数年来最严重的暴力骚乱,对此政客和警方将其归咎于暴力分子,但市民认为是当地的严厉措施引发的紧张对立和愤怒不满所致。

暴徒们一夜间占领了伦敦北部的托特纳姆,他们疯狂的扔燃烧弹,大火烧毁了数量巡逻警车、建筑和一辆双层巴士。"人们从推特消息中知道要在托特纳姆集合。因此我们很担心,但我们很清楚今晚要好好准备",伦敦副市长RichardBarnes对BBC电视台说。

警察局长AdrianHanstock告诉路透社"在社交媒体网站上有很多错误信息和不准确的猜测",这可能激化局势。

"如果我们发现任何迹象表明这里将发生进一步暴力或犯罪,就会部署强力出警任务,我们将会关注一切信息资源并采取合适的措施。"他说。

警方不久后接到Enfield地区来电,距离托特纳姆北部几英里,多名年轻人砸碎了两个超市的窗户并毁坏了一辆警车。"不是一次暴乱,但是严重的骚乱,"当地国会议员(MP)NickdeBois在他的Twitter上写道。

被投掷物、瓶子轰炸

警方说暴徒整晚用投掷物和瓶子轰炸他们,已有26名警员受伤,他们洗劫了包括银行,商店和议会办公室在内的建筑,并在托特纳姆警局附近点燃了三辆警车。

这周,四个孩子的父亲、29岁的马克・杜干(MarkDuggan)被调查持枪犯罪的警察开枪打死。上周六下午,数百民众举行集会对该事件表示抗议,随后集会演变成骚乱。市民们说他们不得不逃回家中,大量警察和防爆警察阻止人群,想把肇事者挡下来。

到天亮的时候,明年将承接伦敦奥运会的大都市警察正预备执行英国最庞大的和平时期的警察任务,他们将面临怎么让麻烦扩大了的质疑。

在周日不时发生的冲突之后数小时,暴乱最终得到控制。建筑物仍然一片狼藉,碎砖瓦砾堆在街上,报警器继续响个不停。在一个商业区附近,电器商店和手机店被洗劫一空,等离子电视的大盒子被丢弃在店外,还有CD,从窗户上掉下来的碎玻璃等等。"他们几乎抢走了所有东西,"27岁的JD体育用品的分店经理SaadKamal说。

呼吁群众淡定

当地国会议员DavidLammy说还不知是否所有人都从烧毁的商店楼上逃出来了。'已经伤痕累累的社区现在只有一颗破碎的心,'他告诉记者说。

警察和社区领导说当地民众被所发生的一切吓到了,并且呼吁大家冷静。

周六晚上问题爆发了,周二的和平示威中一位名叫MarkDuggan的29岁男子在和警察的交火中被杀。他的死现在正由独立警方监督机构进行调查。英国这场暴乱加深其萧条的局面,经济正在努力有所增长,同时政府加大了税收,并缩减公众开销,来缓解最高时超过了GDP的10%的财政赤字。

"托特纳姆是一个贫困地区,失业率非常非常高……他们很受挫,"49岁的UzodinmaWigwe说,他是一名最近刚刚被解雇的清洁工。"我们明白我们都是这个政府的受害者,我们知道我们一直被政府忽视,"另一个不愿透露姓名的中年男人说。"你们怎么能让百万年轻人失业并期望我们坐以待毙?"

托特纳姆拥有大批少数族裔,也是伦敦失业率最高的地区。在当地年轻人中依旧存在种族紧张的历史,特别是黑人,最反感被警察无故截住和被盘查。

1985年那场声名狼藉的种族骚乱

这场骚动类似于1985年英国那场最声名狼藉的种族骚乱。在蔓延的骚乱中,警官KeithBlakelock在贫民区BroadwaterFarm住宅区被乱刀砍杀致死

当地人说最近警察的行为越来越令人感到愤怒。"我住在BroadwaterFarm地区有20多年,而自打我住这的第一天起,警察就对土耳其人和黑人存有偏见,"一位23岁的土耳其裔的社区工作者说,他不愿透露自己的姓名。(译注:原文如此,虽然他很小的时候应该还感受不到歧视。)

矛头依旧指向警方,因为他们未能预测到麻烦将爆发,尽管警官Hanstock说所还没有线索表明会出现这场骚乱。他说他们预计被逮捕的人数已经超过55人。(译注:最新报道是已有239人被捕。)

伦敦警方因为最近对大型示威的手段采用严厉措施已遭到猛烈的批评,警察局长和反恐部队的高层已经因为世界新闻电话窃听丑闻的案子而辞职。

"我担心的就是当和平示威……变成了这结果,并且在警察赶来执行合理的出警任务之前看起来还要再持续若干小时。"Lammy说

政客们说是罪犯和匪徒,而不是那些真正不幸的人利用了这次事件。

"昨天晚上托特纳姆的暴乱是完全不能接受的,"首相卡梅隆的一位发言人说。"让警方和公众遭受如此侵犯性以及抢掠财物的场景非常没有道理。"

伦敦去年年底也出现了一次类似的暴力事件,当时示威者在伦敦市中心反对政府计划提高大学生的学费,后来就演变成了暴乱。

在去年12月最严重的骚乱中,有暴徒把王室继承人查尔斯王子和王妃卡米拉的奢华座驾当作了攻击的目标。
Fears of more violence after worst London riots for years

By Michael Holden and Adrian Croft
LONDON | Sun Aug 7, 2011 8:43pm IST

(Reuters) - London braced on Sunday for more violence after some of the worst riots seen in the British capital for years which politicians and police blamed on criminal thugs but residents attributed to local tensions and anger over hardship.

Rioters throwing petrol bombs rampaged overnight through an economically deprived district, setting police patrol cars, buildings and a double-decker bus on fire.

"There is Twitter conversations that people are being asked to meet again down in Tottenham so we are all concerned but clearly we will be much better prepared this evening," Richard Barnes, London's Deputy Mayor, told BBC TV.

Police Commander Adrian Hanstock told Reuters there was "a lot of ill-informed and inaccurate speculation on social media sites" that could inflame the situation.

"Should we receive any indication that there will be any further violence or offending, there is a robust policing plan in place and we will respond appropriately with the resources available to us," he said.

BOMBARDED WITH MISSILES, BOTTLES

Police said 26 officers were injured as rioters bombarded them with missiles and bottles, looted buildings including banks, shops and council offices, and torched three patrol cars near Tottenham police station in north London.

The riots erupted after a street protest over the fatal shooting of a man by armed officers this week turned violent.

Residents said they were forced to flee their homes to escape the trouble as mounted police and riot officers on foot charged the crowd to push rioters back.

As day broke, the Metropolitan Police, which will handle next year's London Olympic Games in what is expected to be Britain's biggest peacetime operation, faced questions about how the trouble had been allowed to escalate.

The disturbance was only finally brought under control on Sunday after hours of sporadic clashes. Buildings were still smouldering, bricks littered the roads and burglar alarms continued to ring out.

At a nearby retail park, electrical stores and mobile phone shops had been ransacked, with boxes for large plasma televisions discarded outside, along with CDs and glass from smashed windows.

"They have taken almost everything," said Saad Kamal, 27, branch manager of retailer JD Sports. "Whatever is left is damaged."

APPEAL FOR CALM

Local member of parliament David Lammy said they did not know if everyone had escaped flats above shops that were gutted by fire. "A community that was already hurting has now had the heart ripped out of it," he told reporters.

Police and community leaders said the community had been horrified by what happened and appealed for calm amid fears that further rioting could break out or spread to other areas.

The trouble broke out on Saturday night following a peaceful demonstration over the shooting of Mark Duggan, 29, who was killed after an exchange of gunfire with police on Thursday. Duggan's death is now being investigated by the independent police watchdog.

The riots also come amid deepening gloom in Britain, with the economy struggling to grow amid deep public spending cuts and tax rises brought into help eliminate a budget deficit which peaked at more than 10 percent of GDP.

"Tottenham is a deprived area. Unemployment is very, very high ... they are frustrated," said Uzodinma Wigwe, 49, who was made redundant from his job as a cleaner recently.

"We know we have been victimised by this government, we know we are being neglected by the government," said another middle-aged man who declined to give his name. "How can you make one million youths unemployed and expect us to sit down?"

Tottenham has a large number of ethnic minorities and includes areas with the highest unemployment rates in London. It also has a history of racial tension with local young people, especially blacks, resenting police behaviour including the use of stop and search powers.

NOTORIOUS RACE RIOT IN 1985

The disorder was close to where one of Britain's most notorious race riots occurred in 1985, when police officer Keith Blakelock was hacked to death on the deprived Broadwater Farm housing estate during widespread disturbances.

Locals said there had been growing anger recently about police behaviour.

"I've lived in Broadwater Farm for 20 odd years and from day one, police always pre-judge Turks and black people," said a 23-year-old community worker of Turkish origin who would not give his name.

Fingers were also pointed at the police for failing to anticipate the trouble, although Commander Hanstock said there had been no hint of what was coming. He said they expected to add to the 42 people already arrested.

The London force has been heavily criticised for its handling of recent large protests against austerity measures, while its chief and the top counter-terrorism officer have quit over the handling of the News Corp phone-hacking scandal.

"I'm concerned that what was peaceful protest ... turned into this and it seemed to go on for many hours before we saw the kind of policing that I think is appropriate," Lammy said.

Politicians said criminals and thugs, rather than those with genuine grievances, had taken advantage of the situation.

"The rioting in Tottenham last night was utterly unacceptable," a spokesman for Prime Minister David Cameron said. "There is no justification for the aggression the police and the public faced, or for the damage to property."

The capital also saw riots at the end of last year when protests against government plans to raise tuition fees for university students in the centre of London turned violent with police and government buildings attacked.

During the most serious disturbances last December, rioters targeted the limousine belonging to heir-to-the-throne Prince Charles and his wife Camilla, kicking its doors, cracking a window and reportedly jabbing Camilla with a stick.
http://in.reuters.com/article/2011/08/07/idINIndia-58653920110807

陈王钺 发表于 2011-8-10 12:21

乱的好!

Jigong 发表于 2011-8-10 12:48

已经蔓延到各大城市了!

伦敦骚乱扩至多个城市 首相称采取更多强硬措施
http://international.caixun.com/content/20110810/NE02rakj.html

利物浦:

滔滔1949 发表于 2011-8-10 13:42

最有趣的是,警察跟官方的口径一致,都只是将这些参与骚乱的人轻描淡写成了一群趁火打劫的暴力犯罪分子跟生活毫无希望的“失败者”。仿佛这不过只是一场规模比较大的“治安”混乱而已。

吴钩1 发表于 2011-8-10 18:53

看起来有点像美国人搞的那啥啥花行走哦,

百姓 发表于 2011-8-10 19:22

英国这叫送人玫瑰,手留玫瑰刺,这是怎样的人道主义精神。。。。

CHZHTONG 发表于 2011-8-11 08:17

国际人权组织 应该强烈抗议 伦敦政府不尊重暴乱分子人权的行径!!!

orangegxm 发表于 2011-8-11 10:49

哎呀,为了运动员安全是不是要抵制伦敦奥运会呀!

CuZn 发表于 2011-8-11 13:37

这是暴乱吗?这不是自由民主的请愿吗?

leelee 发表于 2011-8-11 15:47

什么花革命在欧洲爆发,先是希腊,西班牙,然后是英国,接着该意大利了!

conandoyle 发表于 2011-8-11 16:46

acers seem sohappy to see the riots happened in the UK rather than CHINA

百姓 发表于 2011-8-11 17:51

conandoyle 发表于 2011-8-11 16:46
acers seem sohappy to see the riots happened in the UK rather than CHINA

74时东西都给人家还回去,不敢象您跟麒麟似的只进不出的,这刚哪到哪啊,后面还有奥运会回礼呢。。。

mp3456 发表于 2011-8-11 18:56

滔滔1949 发表于 2011-8-10 05:42 static/image/common/back.gif
最有趣的是,警察跟官方的口径一致,都只是将这些参与骚乱的人轻描淡写成了一群趁火打劫的暴力犯罪分子跟生 ...

z188241864 发表于 2011-8-11 22:41

{:soso_e129:}
页: [1]
查看完整版本: 11.8.7路透:伦敦数年来最为严重的一场暴力骚乱之后恐慌蔓延