weater76 发表于 2011-10-22 10:36

【路透社111021】台湾中部成为选战关键,中国大陆为此焦虑

本帖最后由 weater76 于 2011-11-7 11:51 编辑

【中文标题】台湾中部成为选战关键,中国大陆为此焦虑
【原文标题】Central Taiwan seen as election key as China frets
【登载媒体】路透社
【来源地址】http://www.reuters.com/article/2011/10/21/us-taiwan-election-idUSTRE79K0IB20111021
【译者】 WilliamRUC
【翻译方式】人工
【声明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。
【译文】
By James Pomfret
TAICHUNG, Taiwan | Fri Oct 21, 2011 12:11am EDT
http://www.reuters.com/resources/r/?m=02&d=20111021&t=2&i=519959853&w=&fh=&fw=&ll=460&pl=300&r=BTRE79K0BMH00                                                                                                                                                       
(路透社)台湾半农业化的中部平原,稻花香美,古刹婀娜,却是影响该岛与中国大陆未来四年关系的重要阵地,它是“总统”大选的重要战场。
正如美国大选中俄亥俄州摇摆不定一样,台中市和周边一些寂静的县镇将在明年一月的选举中决定台湾是否会再度成为热点。
国民党主席马英九正寻求他的连任,不过面临蔡英文的民进党极大的挑战。马英九在2008年当选以后抛开了对中国大陆传统的敌意,而实施了务实的经济政策。不过民进党则被怀疑存在宣扬台湾独立的野心,尽管蔡英文本人并未在公开场合发表类似言论。
因为在2010年的市县长选举中几乎赢得了台中市,民进党将这个地区视为重返权力中心的关键。
“我们能够克服一切困难。”蔡英文最近在台中市西部的彰化县对热情的支持者发表演说时说。
尽管台湾充斥着深深的国家意识与民主情结,北京仍然将之视为从大陆分裂出去的省份,为了统一不惜使用武力。
民进党的支持者则高歌台湾独立。
“我们不需要中国”,61岁的老农民黄炎炎(音)在4000人的集会中呐喊,周围伴随着喇叭声,彩旗招展。
“台湾和中国不一样。我们台湾人心地善良,但是中国人极富侵略性”。北京更乐意看到1949年败退台湾的旧仇家国民党胜利,因为马英九的两岸经济交流政策更有利于台海稳定。
蔡英文,这位毕业自伦敦政经学院的学者现年55岁。北京对她充满怀疑,哪怕她已经将民进党由坚定的台独主义倾向转为更加务实的态度。
对台湾的老朋友和先进武器的提供者美国而言,台海关系的稳定非常重要。由于中国政治经济影响力的现实,它为台湾提供保护的决心受到越来越大的影响。
“中国的问题就是世界的问题。”台湾铭传大学学者廖俊贤表示,“中国崛起当然改变了许多……如果中国改变两岸政策,许多人会担心。”
“关键时刻”
http://www.reuters.com/resources/r/?m=02&d=20111021&t=2&i=519959823&w=&fh=&fw=&ll=700&pl=300&r=BTRE79K0BMI00
和之前几次台湾大选类似,本次选举也异常紧张。
选民在台湾中部分裂严重,在农业发达的南部影响力强大的民进党强调台湾自主与独立。
在更发达的北部,国民党则是主要力量。
中部地区最大城市的台中市市长通常是国民党人,然而周边的乡村地区通常把选票投给民进党。
在2004年与2008年“总统”大选中,台中市和周边的彰化县与云林县摇摆不定,两党均将此地视为赢得选战的关键。
“如果民进党在彰化胜出,那么蔡英文就能赢得选举胜利。”民进党“立法委员”江兆申在集会的舞台上嘶喊,他的支持者们挥舞着黄色旗帜。
马英九被视为在经济上的稳定监管者,与中国大陆建立紧密联系。但是自2009年处理台风灾难之后,他就没能从岛内获得之前那么高的支持率。
“这次选战将比上次更为激烈。”国民党籍台中市长胡志强在办公室对路透社表示。
“台湾的经济正迅速恢复,国际交流也在增长,与大陆的关系也走到了关键时刻。如果我们没被选上,台湾将一切归零——尤其对海峡的和平来说。”
国立政治大学对22000位被调查者做出的分析显示52.8%支持马英九,47.1%支持蔡英文。
身为落后者,蔡英文不辞辛劳地提高自己的声望,她早早地开始自己的环岛竞选旅行。从她位于南部的家乡开始直到国民党的统治中心北部,以至“首都”台北。
蔡英文装扮成黄色的车队来到竞选站点员林镇,她说:“我们在每一个选区都准备好了。”
“我们必须继续努力,打败我们应该打败的。”
民进党希望通过“台湾首位女总统”的口号来赢得选举,因此在摇摆的女选民和刚获得选举资格的年轻人身上下大赌注。
不过两党都要拉拢担心生活水平下降的选民。出口指向型的台湾岛在全球主要市场不景气的情况下面临着不确定性。
“我每天工作到很晚。这就是我理解的生活。”一位养殖牡蛎的渔民在彰化县的海岸边的滩涂上说。
“不管谁当选都一样”,她补充道。她裹着头巾,背后岩石半岛上的风轮慢慢转动。
“对我的生活没有什么影响”。

(Reuters) - Taiwan's semi-rural central plains, dotted with rice paddies and brightly coloured temples, is the battleground in a presidential poll that will set the tone of the island's prickly relations with China for the next four years.
In the same way that Ohio is a vital swing state in U.S. presidential polls, Taichung city and a cluster of sleepy counties around it is a must-win region in a January election that could determine whether Taiwan again becomes a flashpoint.
President Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT), or Nationalist party, is vying for a second term but faces a tough challenge from Tsai Ing-wen of the Democratic Progressive Party (DPP).
Ma has set aside traditional hostility toward China since his election in 2008 for a pragmatic policy of economic engagement. The DPP, on the other hand, is suspected of harboring ambitions for independence even though Tsai eschews, at least publicly, any talk of that.
Having nearly taken Taichung, which means "Taiwan's center," from the KMT in 2010 mayoral elections, the DPP sees the region as crucial for its hopes of winning back power.
"We can overcome all difficulties," Tsai told her cheering supporters at a recent rally in Changhua city, just to the west of Taichung.
China sees Taiwan, with its deep seam of nationalism and a thriving democracy, as a breakaway province to be reunited with the mainland, by force if necessary.
DPP supporters cherish their island's independence.
"We don't need China," said 61-year-old farmer Huang Yan-yan amid cries for an independent Taiwan at the rally of about 4,000 people, many blasting on hooters and waving flags.
"Taiwan is different from China. We Taiwanese have good hearts but the Chinese are aggressive."
Beijing sees its old nemesis, Ma's KMT, which fled to Taiwan from China in 1949 after losing a civil war to the communists, as a safer bet because of the economic rapprochement that Ma has championed.
Beijing views Tsai, a scholarly 55-year-old with a doctorate in law from the London School of Economics, with deep suspicion even though she has moved her once staunchly pro-independence party toward a more pragmatic stand.
For the United States, Taiwan's old friend and supplier of advanced weaponry, China-Taiwan stability is vital. Its willingness to defend the island is increasingly tempered by the reality of China's political and economic influence.
"China's problem is the world's problem," said Nathan Liu, an academic at Taiwan's Ming Chuan University. "China's rise has of course changed a lot of things ... if China has any different policy across the Taiwan Strait a lot of people will worry."
"PIVOTAL JUNCTURE"
Like most recent Taiwan presidential elections, a tight race is expected.
Voters are broadly split by an axis through the center of the island with the DPP, which emphasizes Taiwan's uniqueness and independence, strong in the largely agricultural south.
In the more developed north, the KMT is the main force.
Residents of Taichung, the biggest city in the central region, usually back the KMT while the inhabitants of the rural counties around it usually vote DPP.
In the 2004 and 2008 presidential elections, Taichung and neighboring Changhua and Yulin counties switched sides and both parties see the area as key for making gains this time.
"If the DPP can win in Changhua, then Tsai Ing-wen can win in the whole country," DPP legislator Chiang Chao-I shouted from the rally stage packed with supporters waving yellow banners.
The telegenic Ma is seen as a steady overseer of the economy and of ties with China but he has nevertheless seen his popularity slide as the island's wage gap widens and after his botched handling of a devastating typhoon in 2009.
"This is a battle more crucial than the first one," Jason Hu, the KMT mayor of Taichung told Reuters at his headquarters, referring to Ma's 2008 victory.
"The country's economy is recovering rapidly, international ties are also being restored, the mainland relationship is also at a pivotal juncture. If we're not elected it's not square one we're back to, it's ground zero ... especially with regard to the peace in the Taiwan Strait."
A recent National Chengchi University survey of 22,000 people found 52.8 percent back Ma versus 47.1 percent for Tsai.
As underdog, Tsai has been working tirelessly to raise her profile and get an early start in the campaign with a cross island tour from her ancestral village in the south up into KMT heartlands to the north and the capital Taipei.
"All our preparations in every electoral district are in place," said Tsai at a civic center in Yuanlin town during a campaign stop of her convoy of vehicles bedecked in yellow.
"We must continue to work hard to defeat those we're meant to defeat."
Much will depend on undecided women and first-time voters, who the DPP hopes to win over with a campaign built around the slogan: "Taiwan's First Woman President."
But both parties might face problems wooing apathetic voters worried about livelihoods. The export-reliant island is facing uncertainty with spending cuts in the world's major markets.
"I work this late every day. This is the life that I know," said an elderly oyster farmer trudging through mud flats on the Changhua county coast late one recent afternoon.
"Whoever gets elected is the same to me," added the women, her face wrapped in scarves as wind-turbines slowly turned on a rocky peninsula behind her.
"It doesn't make much difference to my life."

笑靥se7en 发表于 2011-10-22 15:54

原来是这样哦~饿哦~:L:L

虎步舞 发表于 2011-10-22 22:42

用钱就能解决的问题都不值得焦虑

鬼雄 发表于 2011-10-23 13:40

毫无焦虑的必要,台独有本事上台宣布独立看看?

lyycc 发表于 2011-10-24 09:13

本帖最后由 lyycc 于 2011-10-24 09:15 编辑

什么时候大陆因为台湾焦虑过?

大陆的底线已经再清楚不过,你独立我就揍你~

ustari 发表于 2011-10-24 09:36

揍扁它哈哈

reader11 发表于 2011-10-24 10:05

最好绿的上台然后立即宣布台独,大陆就不用焦虑了,解决起来也简单了。先拿岛,后安民,中国之福。

大鸟伊人 发表于 2011-10-24 10:09

我是新手,,来拿积分的

山谷道人 发表于 2011-10-24 11:14

现在的台湾比扁当政时期的表现理性多了!

netangela 发表于 2011-10-25 19:29

有种就独立呗

古斯拉 发表于 2011-10-29 11:03

{:soso_e114:}

shuishenlan 发表于 2011-10-29 12:16

相比独台,台独则更令人安心啊……因为一旦宣传台独,你就不能白拿大陆的好处了吧……你的行为就会超过红线了吧……然后解决问题的日子就会到了吧

空山鸟语 发表于 2011-10-29 13:26

这样的选举,不要也罢,WW就是欠揍

插队在德国 发表于 2011-10-29 21:35

大陆焦虑的不是台湾不搞事,而是老是擦着底线搞事,真上来个萨卡什维利那样的2货,从此就不需要再焦虑了。

祖0宗 发表于 2011-10-30 18:54

焦虑?小看谁呢

邮箱验证 发表于 2011-11-6 23:03

挑个毛病:"国民党主席马英九正寻求他的第二个连任",有问题。

老妖去爬山 发表于 2011-11-7 09:33

{:soso_e108:}

weater76 发表于 2011-11-7 11:52

邮箱验证 发表于 2011-11-6 23:03 static/image/common/back.gif
挑个毛病:"国民党主席马英九正寻求他的第二个连任",有问题。

的确有问题,把”第二个“删掉了

佳节喂狗 发表于 2011-11-16 17:39

台湾的民主就是个笑话

afeitou 发表于 2011-11-16 21:44

如果这么点P事也能让大陆焦虑,那胡哥温总不得天天看心理医生啊。。。
页: [1] 2
查看完整版本: 【路透社111021】台湾中部成为选战关键,中国大陆为此焦虑