diver18 发表于 2011-10-26 16:22

比某篇更像是卡扎菲的遗嘱 的中英文版

中英文不对应,但理论上讲比某篇檄文版遗嘱更靠谱。

This Is My Will
by Muammar Gaddafi
http://mrzine.monthlyreview.org/2011/gaddafi241011.html

This is my will.I, Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bi Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi, do swear that there is no god but God and that Mohammad is God's Prophet, peace be upon him.I pledge that I will die as Muslim.

Should I be killed, I would like to be buried, according to Muslim rituals, in the clothes I was wearing at the time of my death and my body unwashed, in the cemetery of Sirte, next to my family and relatives.

I would like that my family, especially women and children, be treated well after my death.

The Libyan people should protect its identity, achievements, history, and the honorable image of its ancestors and heroes.The Libyan people should not relinquish the sacrifices of the free and best people.

I call on my supporters to continue the resistance, and fight any foreign aggressor against Libya, today, tomorrow, and always.

Let the free people of the world know that we could have bargained over and sold out our cause in return for a personal secure and stable life.We received many offers to this effect but we chose to be at the vanguard of the confrontation as a badge of duty and honor.

Even if we do not win immediately, we will give a lesson to future generations that choosing to protect the nation is an honor and selling it out is the greatest betrayal that history will remember forever despite the attempts of the others to tell you otherwise.



卡扎菲遗嘱曝光
2011年10月24日 08:59:05
http://news.xinhuanet.com/world/2011-10/24/c_122189379.htm

据半岛电视台等媒体报道,卡扎菲死前留下了一份遗嘱,希望将自己的遗体埋葬在家族墓中,并呼吁利比亚人民继续抵抗外国侵略。但这份遗嘱的真实性仍待证实。


报道称,亲卡扎菲的一家网站独家披露了卡扎菲本月17日书写的一份遗嘱。卡扎菲遗嘱以古兰经开始,希望不要清洗自己的遗体,让他穿着死时的衣服,按照伊斯兰教规和习俗安葬在苏尔特家族墓中。

卡扎菲在遗嘱中要求善待他的家人特别是妇女和孩子,呼吁利比亚人民维护自己的属性、成就和历史,现在、明天、将来都要抗击外国对利比亚的任何侵略。

卡扎菲还称,整个世界都知道,他本可以拿事业做交易,换取个人安全稳定的生活,他也收到了许多这方面的建议,但他还是选择了抵抗。即使他没能取得胜利,也会给外国侵略以教训,后代人终会胜利,因为祖国的选择就是英勇抵抗,卖国就是背叛。

卡扎菲的遗嘱最后说,“请向我家庭的每一个成员,向利比亚民众国,向世界一切真诚支持我们的人转达我的敬意和问候。”(开罗10月23日电 记者于毅)

三大碗 发表于 2011-10-26 19:46

民主之后爆你菊花

diver18 发表于 2011-10-27 10:05

一楼英文版全文翻译。

This Is My Will by Muammar Gaddafi 卡扎菲的遗嘱

加勒比海盗@译言http://article.yeeyan.org/view/260727/227304
于2011-10-26 17:42:12翻译


    这是我的遗嘱。我,Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bi Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi,在此发誓,世上无神,唯有真主,默罕默德便是真主的先知,愿主赐他安详。我誓以穆斯林之身死去。
我若被杀,那么我愿以穆斯林之礼安葬于苏尔特的墓地,紧挨着我的家人和亲友,不要为我更换新衣,也不要为我清洗身体。
    希望我死后,我的家人,尤其是其中的妇女和儿童,能得到善待。
    利比亚人民应该保护我们民族的特性、取得的成就、历史和先辈及英雄们的光辉形象。利比亚人民不该放弃为自由和美好所做出的牺牲。
    我请求我的支持者继续抵抗,我们打倒任何入侵者,今天、明天、直到永远。
    让全世界自由的人民知道,我们可以为了个人安逸稳定的生活去和他们讨教还价,出卖自己的事业,我们有过很多这样的机会,但我们选择了冲锋在抵抗的前沿,并视此为责任与荣誉的勋章。
    尽管我们一时赢不了,我们也要让下一代知道,选择保护国家是荣誉,而出卖国家是铭刻在历史耻辱柱上的背叛,即便也许有人试图告诉你相反的事实。

祖0宗 发表于 2011-10-30 19:21

民主之后爆菊花,上台之后杀全家
页: [1]
查看完整版本: 比某篇更像是卡扎菲的遗嘱 的中英文版