rollingsand 发表于 2011-11-26 06:26

【Le Figaro 费加罗报11.11.23】北京妻妾关系培训学校

本帖最后由 rollingsand 于 2011-11-26 06:43 编辑

【中文标题】北京妻妾关系培训学校【原文标题】Chine :une école «coache» les épouses trompées【登载媒体】LeFigaro 费加罗报【原文作者】Cécilede La Guérivière【原文链接】http://www.lefigaro.fr/international/2011/11/21/01003-20111121ARTFIG00723-chine-une-ecole-coache-les-epouses-trompees.php【中文翻译】Rollingsand   首发四月中文网

Chine : une école «coache» les épousestrompéesPublié le 21/11/2011 à 10:27
http://www.lefigaro.fr/medias/2011/11/21/d68382aa-14ea-11e1-b1a6-6d84dadbd8e2.jpg

课程为期两周,在一个私人别墅举办,配备一名老师,在培训班里学习如何在夫妻吵架之际控制情绪(插图)。照片:卡罗.巴瑞亚/路透社自从二奶成了有钱人的象征, 中国人就要学着控制自己的情绪了。
中国妻子不想丢面子, 11月12日,在北京第一家夫人学院开张。那些丈夫在外面偷腥的有钱人的老婆,在交了10万人民币(1万2千欧元)的便宜学费后,就可以参加“如何抵御小三”的培训, 普通话里面的“小三”是指情妇。
课程是在一个私人别墅举办,配备一名老师,两周的时间在培训班里学习如何在夫妻吵架之际控制情绪。 夫人学院的院长费扬在他的网站上说 “这种培训班至关重要,因为一般二奶出现并导致家庭破裂,经常是因为做妻子的没控制好自己的情绪“”在课程开张之前,铺天盖地的评论就充斥了网络,“10万块挽救不了婚姻” “既然赚钱这么容易,又为何办个课程培训二奶呢?”
都忘了吧,1949年建国时候毛主席就禁止了情妇二奶这种封建主义残余。在经济改革开放几十年之后,奢侈的趣味以及像唐高宗三千贵妃那样的帝王梦在现代中国又卷土重来。从共产主义清教徒的枷锁下解放出来的中国新富为了标榜他们的社会阶层非同一般,既有豪华的房屋,轿车,还有二奶。而这些二奶则经常是大款们在城市的酒吧里偶遇的红颜知己, 或者是逃避穷困,寻求保护和慷慨翅膀的农村年轻女子。这一现象是如此的规模巨大, 网上的漫画性描述也许有点夸张:小明星一样的美女们用墨镜和细高跟鞋武装起来,在她们的新公寓里闲逛步,偶尔带着她们的宠物狗出街。缺乏关爱的她们导致毛绒动物“很快脱销”,网友们调侃到。
中国的二奶现象早在上个世纪八十年代在中国南方出现,香港人前往大陆投资和办工厂曾是荣华富贵的同义词,钱赚得容易的香港老板们在当地找个伴侣轻而易举,吃住开销不愁的二奶也许诺乖乖地等着情人的下次出差,像深圳这样的城市因此而变成真正的“二奶村”,据悉,广东一个省的二奶就高达十万以上。

当香港正品夫人知道被丈夫在大陆背叛以后,经常怒火难消,酿成许多耸人听闻的社会新闻,阉割或热油烫伤 - 出现在香港报纸。看来倒是可以在香港大肆打出“夫人学校”及其“控制神经崩溃”课程的广告!

Au programme de la formation, deux semaines dans une villa                           Au programme de la formation, deux semainesdans une villa privée avec un professeur, où l'on apprend notamment à contrôlerses nerfs lors des disputes de couple (Illustration). Crédits photo : © Carlos Barria /Reuters/REUTERSDepuis que les maîtresses sont devenues unsigne extérieur de richesse, les Chinoises doivent apprendre à contrôler leursnerfs. Les épouses chinoises neveulent plus perdre la face. Le 12 novembre s'est ouvert à Pékin le premierInstitut des dames. Pour la modique somme de 100.000 yuans (12 000 euros) lesépouses fortunées trahies par leur mari peuvent y suivre une formation pour se«défendre face à la Xiao San», littéralement la «petite troisième» en mandarin,la maîtresse.Au programme, deux semaines dans une villaprivée avec un professeur, où l'on apprend notamment à contrôler ses nerfs lorsdes disputes de couple. «Cette formation est essentielle car c'est la femme quiexprime le plus ses sentiments, explique Fei Yang, le directeur de l'institutsur son site Internet. Quand une maîtresse fait son apparition et détruit uncouple, c'est souvent parce que les émotions n'ont pas été bien maîtrisées.»Avant même que les cours n'aient commencé, des flots de commentaires ont envahiles blogs chinois, criant à l'arnaque. «100 000 yuans nepeuvent pas sauver un mariage.» «Tant qu'à faire de l'argent facilement,pourquoi ne pas ouvrir une école de formation des maîtresses ?»Oubliée, l'interdiction des concubines parMao en 1949, reliquat du féodalisme, selon lui.Après plusieurs décennies d'ouverture économique, la Chine moderne a faitresurgir le goût du luxe et des conquêtes amoureuses des ancêtres impériaux,comme l'empereur Tang Gao Zong et ses 3000 concubines. Libérés des valeurspuritaines du communisme, les Chinois enrichis affirment leur rang social enpossédant maison, grosse voiture et… maîtresses. Des jeunes filles rencontréesen général «fortuitement» dans des bars de grandes villes, fuyant la pauvretédes campagnes, à la recherche d'une aile protectrice et généreuse. Face à l'ampleur du phénomène, des caricatures - à peineexagérées - fleurissent sur le Net, montrant des starlettes armées de lunettesde soleil et de talons aiguilles, traînant seules dans leur nouvel appartementou arpentant les rues avec leur petit chien de race offert par l'amant absent.Des toutous «bientôt en rupture de stock» en Chine, s'amusent les internautes.Villages de concubinesLa pratique des concubines est réapparuedans le sud de la Chine, dans les années 1980, quand les Hongkongais sont venusinvestir et travailler dans les usines de Chine continentale. Incarnant laprospérité et «l'argent facile» de Hongkong, ces hommes n'eurent aucun mal à setrouver de la compagnie sur place, laquelle promit d'attendre sagement leprochain voyage d'affaires, une fois relogée et le portefeuille rempli.Des villes comme Shenzhen sont ainsi devenues de véritables «villages deconcubines». On estime à cent mille le nombre de femmes entretenues dans laseule province de Guangdong, aux portes de Hongkong.Quand une épouse hongkongaise apprendqu'elle aussi a été trahie en Chine continentale, la fureur l'emporte souvent.Nombre de faits divers - castrations ou brûlures à l'huile bouillante -apparaissent dans les journaux hongkongais. De quoi faire lapublicité du nouvel Institut des dames et de ses cours de gestion des émotions.
网友评论:Elico5On oublie le déficit de millions de femmes en Chine, sur une population de bientôt 2 milliards d'individus: en effet, à force d'avoir tué les filles premières-nées lors du contrôle des naissances pour avoir des garçons aux champs, les femmes ne sont pas aussi nombreuses que les hommes. Dans certaines villes, vous voyez des grappes entières d'hommes qui n'ont pas de femmes.Le 24/11/2011 à 18:52 Alerter Répondre 我们忘记了在中国每2亿人口就有数百万妇女的短缺,实际上,中国人为了要男孩常把头胎女儿杀害!妇女人数比男人少,在一些地方,甚至看不到女人了。 Victime RoyaleA une époque, à Pékin, il n'était pas rare que les expatriés Français aient aussi des maîtresses, ce qui était signe de réussite sociale...Dans certains couples chinois, la maîtresse est acceptée comme une évolution naturelle de la relation. L'épouse chinoise, s'en moque, tant qu'elle touche son argent de poche. Je précise bien, que ce n'est pas le cas de tous les couples.Le 23/11/2011 à 01:53 Alerter 有段时间在北京, 在那出差的法国人也经常有情妇,这是一个社会成功的标志嘛... ... 对一些中国夫妇而言,情妇做为一种自然演变的关系被接受了,中国人不关心妻子,只要涉及他的口袋里的钱。当然,这不是对所有夫妇的情况。




kingone 发表于 2011-11-26 06:37

全世界看直到今天为止,毛时代,也只有毛时代,穷人、妇女有了真正的地位!

rollingsand 发表于 2011-11-26 15:15

“这种培训班至关重要,因为一般二奶出现并导致家庭破裂,经常是因为做妻子的没控制好自己的情绪“


大奶们真可怜      

清风子 发表于 2011-11-27 12:01

尼玛的,难道法国人就没有出现这种情况?我记得在法国通奸甚至成了社会问题!

lilyma06 发表于 2011-11-28 10:04

呃,真的有这种学校??

ajum1126 发表于 2011-11-28 15:07

西人是没二奶那概念的,他们都是一见面就可以直奔主题的,干完后连名字都没问,见到下一个就又来,没那么长情不需要包二奶,因为太方便了嘛。

艾小虎 发表于 2011-11-28 17:52

清风子 发表于 2011-11-27 12:01 static/image/common/back.gif
尼玛的,难道法国人就没有出现这种情况?我记得在法国通奸甚至成了社会问题! ...

人家这种情况是正常的。干嘛非专门提出来?

rollingsand 发表于 2011-11-28 18:40

lilyma06 发表于 2011-11-28 10:04 static/image/common/back.gif
呃,真的有这种学校??

看这样子可能是真有

10万块就为了学一个不生二奶的气

这jb社会烂掉了

rollingsand 发表于 2011-11-28 18:40

ajum1126 发表于 2011-11-28 15:07 static/image/common/back.gif
西人是没二奶那概念的,他们都是一见面就可以直奔主题的,干完后连名字都没问,见到下一个就又来,没那么长 ...

哥们你太精辟了 哈哈

清风子 发表于 2011-11-28 18:51

艾小虎 发表于 2011-11-28 17:52 static/image/common/back.gif
人家这种情况是正常的。干嘛非专门提出来?

好吧好吧,我的错,我忘了,人家法国人偷情已经不再是社会问题了,已经属于生活琐事了。。。

沐霜 发表于 2011-11-28 20:27

家花不如野花香,杯具、、、

rollingsand 发表于 2011-11-28 20:31

沐霜 发表于 2011-11-28 20:27 static/image/common/back.gif
家花不如野花香,杯具、、、

二奶其实和劳力士一样

中国社会骨子里还是笑贫不笑娼

毛主席的 文化改革成果都没了

pjx4717188 发表于 2011-11-28 22:31

kingone 发表于 2011-11-26 06:37 static/image/common/back.gif
全世界看直到今天为止,毛时代,也只有毛时代,穷人、妇女有了真正的地位! ...

是的!!!!!!!

like86123 发表于 2011-11-29 09:44

这不是对所有夫妇的情况。






红鞋子 发表于 2011-11-29 11:03

{:soso_e127:}
页: [1]
查看完整版本: 【Le Figaro 费加罗报11.11.23】北京妻妾关系培训学校