codewei 发表于 2011-12-8 09:12

【华尔街日报111208】中国企业填补放贷鸿沟

中国公司囤积现金是为了做一桩具有潜在暴利的大生意赌注:借钱给现金短缺的公司。但这个做法会招来审查。Chinese Firms Fill Lending Gap
Chinese companies sitting on cash are making big bets on a potentially lucrative business: lending money to cash-strapped companies. But the practice is drawing scrutiny
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203413304577084273003740712.html?mod=WSJASIA_hpp_LEFTTopWhatNews
页: [1]
查看完整版本: 【华尔街日报111208】中国企业填补放贷鸿沟