Annie2014 发表于 2015-5-7 17:04

德国工业巨头西门子将削减4500个工作岗位

本帖最后由 Annie2014 于 2015-5-7 17:05 编辑

【中文标题】德国工业巨头西门子将削减4500个工作岗位【英文标题】German industrialgiant Siemens to cut 4,500 jobs【原文链接】http://www.bbc.com/news/business-32620637【原文来源】BBC.COM【更新时间】7 May 2015【正文】

German industrialgiant Siemens plans to cut 4,500 jobs, or about 1% of its total globalworkforce, months after it announced plans to slash more than 7,000 jobs.
在德国工业巨头西门子宣布将削减逾7000个工作岗位之后的数个月里,其计划裁员4500人,或者说大约其全球劳动力总数的1%.

The news came asit announced quarterly profits down 5% at €1.7bn (£1.3bn).
随着西门子宣布季度利润下降了5%,至17亿欧元(约13亿英镑)后,这个消息随之而来。

The company said:"These measures are being taken in response to the persistently difficultenvironment in the global power generation market."
该公司表示:“这些措施的采取是应对全球发电市场持续困难的环境。”

About 2,200 ofthe job cuts will come from Siemens' German operations.
大约2200人的裁员将由德国西门子执行。

Siemens, whosebusiness activities include electronics, trains and turbines, employs more than340,000 people in 200 countries.
西门子的业务活动包括电子,火车以及涡轮机,在200个国家雇佣了超过34万员工。

Siemens saidprice erosion, regulatory changes and aggressive competitors were among thechallenges the company faces.
西门子表示价格的侵蚀,监管的改革和有力的竞争对手是该公司面临的挑战。

The company'schief executive Joe Kaeser said: "The profitability of our IndustrialBusiness shows that we must still improve some businesses."
公司的首席执行官Joe Kaesen表示:“我们工业业务的盈利能力表示我们必须改善一些企业。”

The company saidits long-term strategy remains unchanged.
该公司表示其长期战略保持不变。

Siemens shareswere slightly lower in Frankfurt morning trading.
西门子的股价在法兰克福的交易中显走低趋势。
(四月网Annie2014独家编译自BBC新闻网)

页: [1]
查看完整版本: 德国工业巨头西门子将削减4500个工作岗位