注册会员 登录
四月青年社区 返回首页

聆风王子的个人空间 http://bbs.m4.cn/?29824 [收藏] [复制] [RSS]

日志

两个月前在美国使馆奥巴马访华吹风会上与美国官员的对话(谈到google)

热度 4已有 288 次阅读2010-1-19 01:02 |

昨天我被美国大使馆邀请去参加一个特别的博客吹风会,主题是讨论奥巴马访华和中美关系。使馆各部门包括政治,经济,军事,领事,科技,能源,贸易和新闻文化处的资深官员参加此次座谈,并在场回答参与者的问题。北京的参与者包括我在内共8位,上海、广州领事馆也使用视频会议的方式参与座谈。最为特别的是,使领馆方面破天荒地开放电脑、手机和3G网卡带入会场,让博客作者全程直播新媒体吹风会,整个过程颇为精彩。美国人坦率地承认,这是为了表示他们对新媒体的重视。

其他参与者的问题可以在这里找到:http://www.raojin.com/?q=node/136

我在座谈会上提了三个问题如下:

(饶谨)问:最近我看到关于经济方面的不少新闻,中美贸易冲突频发,在奥巴马总统访华前夕,有这么多贸易磨擦是一个什么样的信号?这次奥巴马总统访华,是否会对中美两国的贸易关系有改善?

(美国使馆官员)答:全球经济确实是一个重要的问题,也是今年大家所特别关注的问题,很幸运,因为两国元首已经有两次会晤的机会,而具体谈的就是全球经济形式,他们就双边关系、经济关系谈得深入。这也是全球经济很关键的一个方面。在会谈中,包括四月份在伦敦和九月份在匹兹堡,两国元首有聚会,谈到两国保持开放经济体的重要性,还有就是一个开放的投资,贸易的体系,这对全球经济复苏是至关重要的,而且我确信,下周总统来访的时候,全球经济复苏和各自国家所做的事情又再一次成为他们讨论的内容,有一些媒体他也报道了一些今年出现的一些贸易问题,因为每年都有这些事情,另外还谈到贸易纠纷,或者贸易磨擦,当然今年有全球经济的问题,所以人们就更注意这个事情。可是双边经济关系是巨大的,我们是这么大的贸易伙伴,所以这是非常正常的,有经济关系的两个国家,一定会有某些紧张的东西或者分歧,像美国和加拿大或者墨西哥,或者欧盟,我们和它们也有类似的纠纷,这就是成熟的经济关系的自然的一部分,我没有把它看做为一个问题,我们认为,这是一个很健康的成熟的经济关系的一部分,与中国也是一样。

所以,这些纠纷的关键的因素就是要通过双方的讨论来解决,而且要在规则为基础的国际贸易体系之内来走的,我认为我们所做的就是这样子,而且我们双方都有一个坚强的讨论的机制,不只讨论经济关系的各个方面的好处,绝大部分是好的,我们也谈到有分歧的小的部分。像两个星期前,我们在杭州举行了一个很重要的会议,是两国政府间的,通过我们商务部长,农业部长,和美国贸易代表,中方的代表团是由王歧山副总理所率领的,那也是另外一个起点,所以问题进行了很充分的讨论。

还有,我认为,通过讨论规则为基础的体系,出现的这种贸易问题,都会出现,我们还是能比较好的处理,所以我们并不更多解释。

 

(饶谨)问:第二个问题还是关于青年方面的,中国的青年了解美国的程度远胜于比西方的青年了解中国,中国青年的国际化程度大大提高,相对来说,大多数的美国青年对中国的了解还是比较少。奥巴马总统是否能够推动更多的中美两国青年之间的交流和民间的交流?谢谢

(美国使馆官员)答:就如商务参赞所说的那样,我想你们会看到两国元道的这次会晤,会发表一些声明,比如说,增加美国学生到中国学习的数量,我们要提供一些奖励措施,鼓励他们到中国学习。因为现在大概有9万个学生在美国,美国在中国的学生只有1万5到2万左右,所以希望能够大大增加美国学生到中国的数量,当然希望更多中国学生到美国,但是这个数字能够更平衡。另外,要讨论增加教育和文化交流的项目,这是一个好的办法,让双方都能更好的了解对方。我想,主要就是这些。

我想也可以依靠各位,通过你们的博客来介绍美国和美国人,能让美国人学到中文,了解中国,他们看你们的博客。你们可以向美国人做这些事情。

(饶谨)问:我们刚才谈到很多关于互联网上自由和人权的问题,平时我也看过很多美国的电视和电影,比如越狱里面,CIA情报机构有很多特殊的权力,可以做到无所不能;比如变形金刚里面,美国的导弹可以随便打到埃及金字塔。所以我也担心,(因为)我现在是Gmail、facebook和twitter的用户,这些服务世界上很多国家的人都在使用。而CIA可以通过一些特殊的方式,随便进入这些服务器,获取个人信息,那么使用者的个人隐私安全如何保证?

另外,据我所知,美国通过了一些法案,可以对一些email的个人信息进行监控。我想问,以反恐的名义进行的监控和过滤,是否会对所有使用者的人权和隐私造成侵犯?

----------------------------------------------------------

以下回答为同声传译

(美国使馆官员)答1:这是一个非常好的问题,很有意思,我也不知道,谁有答案?ben.

(美国使馆官员)答2:首先,我建议,不要用越狱或变形金刚作为唯一的参考资料来了解美国政府。还要记住,《24小时》是虚构的,真的。美国媒体、政界这两年来,谈的很多的问题,包括个人信息自由,包括联邦政府查看这些信息的权利,这也是奥巴马政府优先的客题,确保民众的自由受到尊重。根据宪法,任何人在没有得到正式许可授权的情况下不得查询这些信息。执行这些规定的方法还在激烈的辩论当中,可是我可以说,你受到的保护程度,远远超过越狱和变形金刚所暗示的样子。

---------------------

Rao Jin asked: "We just talked a lot about freedom and human rights on the Internet.  I have seen many American television series and movies, such as <Prison Break>.  The CIA has many special powers to do anything it wants.  For example, in <The Transformers>, American cruise missiles can hit the Egyptian pyramids at will.  I am concerned.  I am a user of Gmail, Facebook and Twitter, which many people around the world use.  The CIA can use special means to enter those services and obtain personal information.  How can users like us be guaranteed that our personal data are secure?  Also, I know that the USA has enacted certain laws to monitor the personal email information.  Will the Internet control and filtering in the name of anti-terrorism violate the human rights and personal privacy of all users?"

The embassy replied: "This is a very good question.  It is very significant.  I don't know.  Who has the answer?  Ben."

Ben: "First of all, I recommend not using <Prison Break> or <The Transformers> as the sole references to understand the American government.  Please remember that '24' is virtual.  Really.  The American media as well as politicians have discussed many issues over the past two years, including personal freedom of information and the right of the Federal government to inspect this information.  This is a priority issue for the Obama administration to ensure that the freedom of the people are respected.  According to the Constitution, nobody can access these types of information without proper authorization.  How to implement these regulations is still being subjected to vigorous debate.  I can say that the protection accorded to you far exceeds the examples hinted by <Prison Break> and <The Transformers>."

---------------

饶谨评论:我当然知道《越狱》和《变形金刚》是虚构的,但是这些影视作品折射出的一些信息却不得不引起我的忧虑。也请一些美国鹦鹉不要曲解我的原话——我要表达的核心不是人权问题,而是隐私忧虑。

虽然电影可以夸张,但是现实中的美国情报机构不可能是空头摆设。现实中我们也已经看到了很多例子,比如“窃听门”风波。(背景:“9·11”恐怖袭击之后,美国国家安全局获得总统布什许可,可在没有法院特许状的情况下在国内秘密实施窃听。2005年12月,此事因《纽约时报》揭露而曝光,并引起舆论哗然,美国国民抨击这一行为侵犯公民自由权,并迫使布什在今年1月决定停止这一活动。)

而就在两天前,BBC的一篇标题为《UK surveillance plan to go ahead》(英国将着手“盯梢”计划)的报道吸引了我的注意——英国政府准备记录所有网络通信,立法加强网络监控。

最近也有一个关于胡德堡枪击事件的报道:“美联社9日援引调查人员和政府官员的话报道,美国情报机构早在去年底就发现哈桑曾写过10-20封电子邮件给基地组织的联络员奥拉基。 ”——哦,大使先生,请别告诉我这也是科幻片!

所以,当所有人都在使用facebook等社交网络并且上传自己真实的身份信息时,谁能保证美国的情报部门不会渗透到这个领域获取别国公民的信息?相信奥巴马的承诺?

另外,美国官员自己也强调“执行这些规定的方法还在激烈的辩论当中”,在你们解决自己的问题之前,我当然保留我质疑的权利。


附BBC的报道:

UK surveillance plan to go ahead
英国着手(网络)监控计划

By Dominic Casciani


Social networks: Data recorded - but not content
社交网络:数据记录-并不记录具体内容

The Home Office says it will push ahead with plans to ask communications firms to monitor all internet use.

英国内政部表示,将推进要求通信公司监控“所有互联网使用”的计划。

Ministers confirmed their intention despite concerns and opposition from some in the industry.

部长们重申了他们的目的,不管通信行业是否支持。

The proposals include asking firms to retain information on how people use social networks such as Facebook.

这些计划包括,要求通信公司保留人们使用“非死不可”(Facebook)等社区网络的信息。

Some 40% of respondents to the Home Office's consultation opposed the plans - but ministers say communication interception needs to be updated.

大约40%内政部磋商会议的受访者反对此计划——但部长们表示,信息监听方法必须更新。

Both the police and secret security services have legal powers in the UK to intercept communications in the interests of combating crime or threats to national security.

在英国,为了打击犯罪和保护国家安全利益,警察和安全部门具有合法拦截通信的权力。

But the rules largely focus on communications over telephones and do not cover the whole range of internet communications now being used.

但是,这项制度主要集中在对电话通信的拦截上,并不包括已被广泛应用的互联网通讯。

The Home Office says it wants to change the law to compel communication service providers (CSPs) to collect and retain records of communications from a wider range of internet sources, from social networks through to chatrooms and unorthodox methods, such as within online games.

英国内政部表示,希望修改法律,迫使通信服务提供商(CSP)收集和保留互联网上的海量通讯记录,有来自社交网络、在线聊天室,及网络游戏等非正统的地方。

Ministers say that they do not want to create a single government-owned database and only intend to ask CSPs to hold a record of a contact, rather than the actual contents of what was said.

部长们说,他们并不希望建立一个政府独有的数据库,只要求通信服务提供商(CSP)保留联络记录,而不是联络的实际内容。

Technically challenging
技术挑战

Police and other agencies would then be able to ask CSPs for information on when a communication was sent and between whom.

届时,警察和其他机构能够要求通信服务提供商提供,哪些人什么时候跟谁有过联系。

In theory, law enforcement agencies will be able to link that information to specific devices such as an individual's smartphone or laptop.

理论上讲,执法机构能够将这些信息联系到具体的个人设备,如智能手机或笔记本电脑。

The proposals are technically challenging, as they would require a CSP to sort and organise all third-party traffic coming and going through their systems.The estimated £2bn bill for the project includes compensation for the companies involved.

这个计划面临技术上的挑战,因为他们需要CSP对系统中所有第三方流量进行组织排序,这个项目估计需要20亿英镑预算,包括给相关公司的补偿。

Home Office minister David Hanson said: "Communications data is crucial to the fight against crime and in keeping people safe. It is a highly technical area and one which demands a fine balance between privacy and maintaining the capabilities of the police and security services.

内政部部长David Hanson说:“通信数据对于打击犯罪和保护人民安全是非常重要的。这是一个技术性很强的领域,要求在保护隐私权和维持良好警察和安全服务能力之间做到平衡。

"The consultation showed widespread recognition of the importance of communications data in protecting the public and an appreciation of the challenges which rapidly changing technology poses.

“磋商会议结果显示,众人在“利用联络数据保护公众”的重要性上达成普遍共识,并且认识到迅速变化的通信技术所带来的挑战。

"We will now work with communications service providers and others to develop these proposals, and aim to introduce necessary legislation as soon as possible."

“现在我们将与通信服务提供商及相关公司合作,完善这项计划,并且尽快制度相关的法律。”

Opposition and concern
反对和忧虑

The consultation results reveal that 90 of the 221 responses opposed the basic principles that the government should be seeking a method to retain or look at the data.

磋商会议结果显示,221席中有90席反对政府寻求保留或查看数据的基本原则。

The Home Office said that there was a "widespread but not unanimous" recognition of the role of data in protecting the public.But many concerns related to the detail of what would be done with the information.

英国内政部说,在联络数据用于保护公众上面,获得了“广泛但并不完全一致”的共识。但是,很多人忧虑这些信息会用于做什么等细节。

Christopher Graham, the Information Commissioner responsible for overseeing the protection of private information, told the Home Office that while he recognised that the police needed to use communication data to stop crime, this in itself was not a justification to collect all possible data passing through the internet.

负责监督保护个人信息的Christopher Graham专员告诉内政部,虽然,他承认警察需要使用通信数据阻止犯罪,但这用这个理由来收集所有通过互联网的信息并不正当。

"The proposal represents a step change in the relationship between the citizen and the state," said Mr Graham.

“这项计划表现了公民和国家的之间的关系有所改变”,Graham先生说。

"For the first time, this proposal is asking CSPs to collect and create information they would not have previously held and to go further in conducting additional processing on that information.

“通信提供商之前不会保留和对这些资料进行进一步处理,这项计划要求CSP对这些信息进行创建和收集,此属第一次。

"Evidence for this proposal must be available to demonstrate that such a step change is necessary and proportionate."

“支持这一计划的证据能够证明,这个改变是必须并适当的。”


鲜花

臭鸡蛋

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 flasher 2010-1-20 05:57
任何经由网络通过米国的信息,对米国情报部门而言都是没有隐私性的

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-2 05:41 , Processed in 0.032186 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部