|
【中文标题】脑部受伤的艾未未控诉北京
【原文标题】 Does UPA have the guts to tell China to stay off
【登载媒体】Zopag News Network
【来源地址】http://publication.samachar.com/pub_article.php?id=5621865&nextids=5621865|5621866|5623413|5618925|5624778&nextIndex=1
【译者】unsignificant
New Delhi, September 17:
Isn’t italready enough? Or does India need some more provocations from China toget provoked? There have been incursions by the Chinese army in Ladakh,Sikkim and Arunachal Pradesh. What more are we waiting for now?Shouldn’t the UPA Govt get its act together and remind Chinese thattoday it’s 2009, not 1962?The air dropping of expired food cans inthe drought affected regions of India by China was not a mistake.Because China does nothing by mistake. It was a calculated insultfollowed by painting of rocks red on India’s side.
已经足够了么?或者印度还需要更多来自中国的挑衅才会被激怒?中国军队已经入侵了Ladakh,Sikkim和阿鲁纳查尔邦。我们还在等什么?
UPA政府难道不应该在一起齐心协力提醒中国人现在时2009年,不是1962? 中国从空中投放到干旱袭击的印度地区的过期食品罐头不是一个误会。因为中国不会做令人误会的事情。这是在印度的岩石上刷油漆的又一个有预谋的侮辱行径!
It’s indeed pathetic that instead oftaking China head-on, the UPA Govt is more interested in looking forreasons behind such incursions.
Can we ask the UPA Govt: Why on earthare we acting so timid? Why can’t we register a strong protest againstChinese and tell them to stay away from our areas?
确实可悲的是,相对于对中国迎面而上,UPA政府更有兴趣去寻找那些入侵的原因。我们可以问UPA政府:我们的行为究竟为什么那么懦弱?我们为什么不显示一下我们对中国的强烈抗议从而告诉他们从我们的地方滚开。
Villagers living along the India-Chinaborder in Arunachal Pradesh said that Chinese troops come and IndianGovt is helpless. Why can’t we demarcate the border areas once and forall?
居住在阿鲁纳查尔邦的印度-中国边界的村民们说中国的军队来了,但印度政府毫无帮助。我们为什么不能一次性地划分好国界线?
The UPA Govt should show some steel inits spine and must order army to advance towards border areas as thereis a genuine and serious threat from China.
Because of its soft posturing, the UPAGovt is not doing any good and aggressive neighbouring countries viewIndia as a soft and least assertive state. A tough approach is neededin matters related to the national security.
UPA政府应该显示一下强硬的脊梁了,而且必须命令军队向边界开进,因为那里有来自中国真实而严重的威胁。
因为他的软姿态,UPA政府没有做任何好事,而好侵略成性的领国会把印度看成是一个软弱而不坚定的国家。为了国家的安全,强硬的交涉是需要的。
Whether it’s China’s internal problemsor a direct result of Beijing’s ‘nervousness over India's rise,’ acounter strategy is urgently needed and we can’t take it lying downanymore. Chinese aggressions on ground and verbal diktats are gettingtoo much to handle. It is time India behaved like a powerful nation andtell Chinese to mind their own business.
不管这是中国的内政还是北京对印度崛起的神经过敏的直接结果,一个对立的策略是迫切需要的,我们不能再不做反抗了。中国的地面入侵和口头勒令是越来越多难以处理。现在正是印度表现得像一个强大国家和告诉中国管好自己的事情的时候了。
While an all out war with China is avery remote possibility, still it’s high time India start behaving likean aspiring global power. The diplomatic response so far has beendisappointing and leaves a lot to be desired.
和中国发生全面战争是一个遥远的可能,仍然正是印度开始表现得像一个有抱负的全球性的力量的时候。
翻译交流见#18
UPA就是印度的执政党国大党
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|