四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1364|回复: 2

【08.12.11 哈佛校报】董建华哈佛演讲谈中美关系是“被动的迁就”

[复制链接]
发表于 2008-12-12 15:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文标题】Hong Kong Offical Urges U.S.-China Ties
【中文标题】香港官员呼吁中美关系
【登载媒体】Harvard Crimson
【来源地址】http://www.thecrimson.com/article.aspx?ref=525888
【译者】荡漾
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,转载请注明译者及出处,谢谢!
【译文】
        香港前特首董建华昨日在哈佛肯尼迪政治学院的演讲中表示对中美关系是当前世界最重要的双边关系。但他认为目前中美之间的关系只能被描述成一种被动的迁就。

        “当前我们的挑战是如何引导这种关系朝前发展”。

        香港主权回归中国后董建华担任了八年特首,于今年1月成立了中美交流基金会,旨在促进两国的交流。

        本次讲座恰逢始于美国却波及全世界的的这场空前的全球经济危机之际,指出中国历时20多年的经济繁荣也面临着挑战。

        “中美两国应该采取积极措施促进贸易往来”“这是避免贸易保护主义唯一的出路”。

        但董建华承认中美两国的国内政策并不利于贸易前景。

        “中美两国并未很好地分享全球化的成果,这方面应该处理得更好”。

        不过董建华仍然认为中美两国是全球化经济的受益者,两国的双边关系在他看来是“双赢”。

        讲座在肯尼迪政治学院的Starr礼堂吸引了将近200名听众。

        75岁的学院院长David T.Ellwood在欢迎致词中说“我多希望能将董先生作为肯尼迪政治学院的毕业生来介绍,因为他就是在座各位的榜样”。

        James V.Secreto是肯尼迪政治学院的一年级学生,大学毕业后在中国工作学习了2年,他说“我在电视上看到过董先生,我知道他是个大人物”。

        就董建华有关贸易的观点Secreto认为国内政策可能是挑战“他谈到了这个问题,但没有正视密歇根州汽车工人和俄亥俄州工厂工人的感受。工人们认为因为中国他们失去了工作,这样的感受是真实存在的。当然我们需要更多的贸易往来,但还会出现一些更加严重的问题”。

【原文】
(by WeiQi Zhang)
Tung Chee Hwa, former chief executive of Hong Kong, said yesterday at the Harvard Kennedy School that the single most important bilateral relationship for the world is the one between the United States and China. But, he said, this relationship can only been described as passive tolerance today.

“Our challenge now,” he said, “is how you can lead this relationship forward.”

Tung held the highest administrative post of Hong Kong for eight years after Britain returned Hong Kong’s sovereignty to China in 1997. This January he founded the China-United States Exchange Foundation, hoping to improve communications between the two countries.

The talk took place amid an unprecedented global economic crisis that started in the United States but is rippling around the globe and now challenging the Chinese economy that has been booming for more than two decades.
“Both countries should take active steps to improve trading,” Tung said. “That’s the only way to avoid protectionism.”
But Tung admitted that domestic policies in both countries threaten the prospect of trading.

“The benefit of globalization is not being shared very well, not in China, not in the United States. It should be shared better,” Tung said.

Yet, he said that China and the United States are the beneficiaries of the global economy, and he described the bilateral relationship as a “win-win relationship.”

The talk attracted a packed audience of nearly 200 people at the Starr Auditorium at the Kennedy School.

“I wish I could say that he is a Kennedy School graduate, because he is certainly the model of many of you here at the Kennedy School,” said the school’s dean, David T. Ellwood ’75, in the welcoming remarks.

“I’ve seen him on TV. I know he is a big deal,” said James V. Secreto, a first-year student at the Kennedy School. Secreto spent two years working and studying in China after college.

Talking about Tung’s comment on trading, Secreto said that domestic policies can be a challenge. “He talked about it, but he didn’t address the feelings of auto worker in Michigan or the factory workers in Ohio, who think that China is taking away their jobs. Those feelings are real. Yes, we need more trade, but there are more serious problems.”


【截图】
snap2.jpg

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-12-12 17:36 | 显示全部楼层
在哈佛做演讲没有点真材实料的确是对付不过去的。董特首说得挺对,不知是否提到香港呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 18:00 | 显示全部楼层
老了哈。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 23:27 , Processed in 0.038927 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表