李显龙总理:阻挠奥运圣火传递行动 深深伤害中国人民感受
(2008-04-12)
fieldset { width: 309px; border: 1px solid #990000; }legend { font-family: Arial,"宋体"; font-size: 12px; font-weight: bold; color: #990000;}● 游润恬 联合早报
通畅无阻的信息流通是一把双刃剑,既能打造知识经济,也能放大国际社会的一些不和谐情绪。例如在国际群众面前阻挠北京奥林匹克运动会圣火传递的抗议者,表面对象虽是中国政府,却已深深伤害到中国人民的感受。
李显龙总理昨天在伦敦政治经济学院和东南亚研究院联办的论坛上演讲时指出,不满中国处理藏族或汉族异议分子的抗议团体都非常明白,公开表示愤怒并不可能迫使中国改变政策,因为没有一个政府会愿意在舆论的压力下对任何核心问题作出让步。
“因此,中国人相信抗议者的目的是要羞辱中国和中国人民,多过羞辱中国政府。”
他指出,抗议者阻挠圣火传递的行为激怒了中国人,尤其是中国的青年。中国人民虽纷纷上网在留言板上宣泄愤慨,可惜他们用的是外国抗议者所看不懂的中文。
“如果他们用的是英文,年轻的美国人和欧洲人就会发现轻蔑中国和一切与中国有关的事物必将在他们有生之年产生后果,而这样的后果也将远远超越奥运的范畴。”
中国希望透过举办奥运会向世界展示文明进步和对外开放的态度,而本次奥运圣火环球传递活动也被称为“和谐之旅”,却被反对者当作展开抗议的契机。在信息通信发达的时代,抗议者摇旗呐喊、与警方起肢体冲突和千方百计要熄灭圣火的所有举动,都通过国际传媒直播到世界各地。
总理说:“有了卫星电视和互联网,一些课题被放大并有了国际观众。世界也就成了这些课题演变的舞台。”
他指出,信息的浪涛快速滚动,使人们接收到未经过滤、未经处理或不切实的信息时,来不及作出理性的反思或正确的诠释,以致煽动性的评论和不实的信息得以像瘟疫般迅速散播。例如制作反回教短片“Fitna”的荷兰右翼议员和回教恐怖主义组织虽然思想对立,但都企图利用互联网寻求国际社会的共鸣。恐怖主义组织也透过互联网招募新会员,传播极端主义并阴谋进行恐怖袭击。
“Fitna冒犯了世界各地的回教徒,而民主的荷兰为了伸张言论自由,不惜付出在回教徒和基督教徒之间挑拨仇恨的代价。”
李总理认为当未经处理的信息能够立刻在世界各角落获得回响时,人们就很难理性地针对一些争议性的课题进行高层次的讨论。这将对世界各地的社会造成一定的冲击,迫使它们作出调整并改善防卫机制。
“面对永无止境和令人困惑的改变,我们更加需要坚定的道德和社会价值观,以维持社会的凝聚力。”
尽管如此,信息的自由流通还是能带来许多好处。新加坡就是因为鼓励信息自由流通,所以能走在科技发展和创新知识的最前端,并能够迅速地适应瞬息万变的世界。我国也因为以英文为工作语言,所以能在互联网时代里发挥优势。作为航空、海运及电信枢纽,我国也很好地跟世界各地联系起来。但是,把关的工作还是不能不做。
“为了使社会保持基本的体面,并维持种族及宗教和谐,我们仍然有必要过滤所流通的信息,但被过滤的内容只能是极为少数的。”
伦敦政治经济学院和东南亚研究院昨天在香格里拉大酒店举行的第四届亚洲论坛,邀请了十多名英国学者和本区域学者及政商界领袖,针对“知识政治”这个主题,向600名参加者发表演讲。
《联合早报网》
(编辑:杨丽娟) |