四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 327|回复: 0

路透社:中国加大对外资源的投资

[复制链接]
发表于 2009-4-2 23:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文标题】China's spending on foreign resources seen rising

【中文标题】中国加大对外资源的投资
年社区; `  ]3 k, }8
【登载媒体】路透社英国分部



【译    者】三花小猫w.Anti-CNN.com. t% h3 p7 u) U% ~; D8 e
【声    明】译文版权归AC及译者所有,转载请注明来源" w& S$ z7 h) `. n
【翻译方式】人工翻译



TORONTO, March 2 (Reuters) - Despite a sharp dip in economic growth this year and next, Chinese investment in foreign companies should continue to surge as the country tries to lock in access to resources, a mining conference in Toronto was told on Monday.

多伦多,32日(路透社)。尽管今明两年经济会严重下滑,中国对外国公司应继续加大投资力度,以获得更多资源,周一多伦多一个矿业大会上有报告说。

Chinese foreign direct investment outside the financial sector hit $40.5 billion last year -- up from a measly $700 million in 2001 -- and should continue to climb for at least the next two years, Kobus van der Wath, managing director of business strategy firm Beijing Axis told the Prospectors and Developers conference.

去年中国在金融部门以外的外国直接投资接近405亿美金—2001年为7亿并将在未来两年内持续上升。Kobus van der Wath,中外商通咨询服务公司总裁告诉与会者。

"This is one of the most important trends unfolding in the mining sector, and one that I think is likely to continue," he said in a presentation entitled "China Inc is going global."

“这是采矿业最重要的一个趋势之一,并且我认为将持续下去。”他在一份题为“中国公司正在走向全球。 ”的报告中说。

The sentiment should be welcome among the hundreds of capital-starved junior miners that have come to the conference to strengthen industry ties, look for financing opportunities, and explore partnerships with other companies.

这个预测对那些渴求资金的小矿业主来说应该很不错,他们来到大会加强行业合作,寻找融资机会,并探讨与其他公司建立伙伴关系。

Flagging global growth and tight credit markets have sapped demand for metals and limited financing options for explorers and developers of industrial metals.

全球经济增长和信贷紧缩削弱了市场对金属的需求和工业金属开发者的筹资选择。

While the growth slump will not spare China, the country's appetite for access to foreign resources has shown no signs of easing, van der Wath said.

虽然经济衰退也波及到中国,中国对外国资源的胃口没有减小的迹象,他说。

He noted that foreign direct nonfinancial investment announced in February alone was $25 billion, due largely to state-owned Aluminum Corp of China's $19.5 billion investment in Australian miner Rio Tinto (RIO.AX).

他提到,仅仅二月份所宣布的非金融FDI投资就达250亿美金,大部分由于中国铝业公司向澳大利亚矿业巨头力拓(Rio Tinto )投资195亿美金。

On China's role as a top consumer of metals, van der Wath said China's expansion story is far from over, although he said said that in the short term, the country's trajectory is "changing significantly".

提到中国金属消费的作用,van der Wath说中国的扩张故事远远没有结束,尽管他说在短期内该国轨迹已经“显著变化。”

He said growth should slide to 5.6 percent this year from a seven-year low of 9 percent in 2009. Growth should hit 7.5 percent in 2010, he said, but added that the forecasts could be too optimistic.

他说经今年济将从七年内最低水平的9%下滑至5.6%2010年将增至7.5%,但是他补充道这个预期可能会太乐观了。

He said factors such as government stimulus measures and construction projects in the vast areas of Western China should continue to underpin expansion well above global growth levels. (Reporting by Cameron French; Editing by Peter Galloway)

他说,政府刺激措施和在广袤的西部地区的建设项目讲继续巩固扩大并且远高于全球经济增长水平 Cameron French报道; Peter Galloway编辑)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 13:14 , Processed in 0.037931 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表