四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3342|回复: 9

【09.05.06美国广播公司】中美双方最近发生海上冲突

[复制链接]
发表于 2009-5-9 11:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 magicboy 于 2009-5-10 08:59 编辑

【原文标题】  New sea incident between China  US Pentagon
【中文标题】  中美双方最近发生海上冲突
【登载媒体】  ABC 美国广播公司
【来源地址】  http://www.abc.net.au/news/stories/2009/05/06/2561901.htm?section=justin
【 译   者 】  xiongshu
【翻译方式】  人工
【 声   明 】  本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-162656-1-1.html
【译   文 】

Chinese fishing boats engaged in "dangerous" manoeuvres near a US Navy ship in international waters off China, the Pentagon said overnight.

中国渔船在中国领海外的国际海域以“危险”的方式“逼近”美国的海军船只,美国国防部表示。

Spokesman Bryan Whitman said a pair of Chinese vessels approached the USNS Victorious surveillance ship, which he said was engaged in "routine operations," last Friday.

白宫发言人布莱恩.惠特曼上周五表示,两艘中国船只一度“逼近”美国海军的“胜利”号探测舰。他表示,美方探测船只是在进行“例行性探测作业”。

He said the US vessel was forced into defensive measures.

惠特曼说美方探测船“被迫”采取防御措施。

"It is unsafe and dangerous behaviour and it needs to be addressed" diplomatically, Mr Whitman said.

“(中方)此举是危险的,应该慎重处理此事”,惠特曼用典型的外交口吻说道。

The US crew, he said, "requested assistance of a nearby Chinese military vessel" prompting the fishing boats to steam away.

他说,美方船只“要求附近的一艘中国军方船只提供协助”,最终让渔船离开。

"This was clearly well into the international waters, 70 miles [113 kilometres] off the coast of China."

“此次美方船只在离中国海岸70英里(113公里)的国际海域。”

The latest incident is certain to raise already heightened tensions between the navies of the two major powers as they operate in the South China Sea, the strategic body of water that is home to vital shipping lanes as well as archipelagos believed to sit atop large oil and gas reserves.

最近的这次争端对中美两国在中国南海海域紧张态势仿佛火上浇油。这片战略性海域不仅仅有许多重要航线通过,而且人们也认为位于该海域内的群岛下方也有大型油气田。

Washington and Beijing had already been at odds over high-seas standoffs in early March between Chinese boats and the USNS Victorious as well as another unarmed surveillance vessel, the USNS Impeccable.

在三月,中国船只和美国海军“胜利号”探测舰在公海海域对峙,另一艘未装载武器的探测舰“无暇号”也曾与中方船只发生过对峙。中美双方对此次争端各持己见。

Chinese military chiefs believe the Impeccable was on a spying mission, state media has reported, and Beijing has demanded the United States cease what it calls illegal activities in the South China Sea.

具中国官方媒体报道,中国军方领导人认为美国“无暇号”是在从事间谍活动,中方也要求美方停止在中国南海海域的“非法活动”。

The United States keeps a close eye on China's military arsenal, including its expanding fleet of submarines.

美方密切关注中国包括扩增潜艇编队在内的一切军事活动。

The US Government said five Chinese fishing boats surrounded and "harassed" the Impeccable on March 8, prompting US crew to spray a water cannon on the vessels to help avoid a more dangerous clash.

美国官方表示,在三月八号,五艘中国船只包围并“骚扰”美国“无暇号”,迫使美方使用船载消防喉,以避免进一步危险冲突的爆发。

The US immediately protested to Chinese authorities after that encounter, which Washington maintains occurred about 120 kilometres south of Hainan Island in international waters.

美方在那次对峙(“无暇号”事件)后向中方提出抗议,并坚持此次冲突时发生在里海南岛以南120公里的国际公海海域。

Four days earlier in the Yellow Sea, according to the Pentagon, a Chinese fisheries patrol boat shined a high-intensity spotlight on the Victorious, then crossed the US ship's bow in the dark without warning.

据美国军方表示,四天前在黄海海域,中国渔业巡逻舰朝“胜利号” 开高亮度聚光灯,然后未向美方船只发出警告就在船首来回航行。

Washington responded by dispatching heavily armed destroyers to escort US surveillance ships operating in the South China Sea.

作为回应,美方派遣全副武装的驱逐舰对其探测舰进行护航,保障其在中国南海海域的作业。

It was not immediately clear if the Victorious was being escorted last Friday in the latest incident.

目前尚不清楚在上次冲突后,有没有驱逐舰对“胜利号”进行护航。



翻译交流见#3
He said the US vessel was forced into defensive measures.

“forced”原文并没有引号,译文“被迫”不能随便添加引号。

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-5-9 16:35 | 显示全部楼层
渔船威胁到美国海军了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 01:23 | 显示全部楼层
He said the US vessel was forced into defensive measures.

“forced”原文并没有引号,译文“被迫”不能随便添加引号。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-12 14:16 | 显示全部楼层
应该加引号吧?当反语用好了...美舰的实力是怎么也比中国渔船厉害...而自称被迫...晕死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 00:18 | 显示全部楼层
120公里,那中国的200公里经济专属区哪里去了,还公海,我呸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 14:23 | 显示全部楼层
没看的军舰在维权,看到军舰在赶中国渔船,有点悲哀,对领导人只知道叫叫,没有实质性的做法,人家还是会来的,我看看直接炮火轰,先轰在说,老是怕这怕那的,人家俄罗斯轰了我国的的船也是这样的,看的国家对这边很软,国家赔的起美国猪埋葬费,这些海军为了自己的乌纱帽,被人在头上拉屎也没事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-14 12:26 | 显示全部楼层
为什么人家能强硬,我们就不能强硬,大不了对轰原子弹。
中国鱼船干脆在那块布点水雷得了。
炸个狗日的~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 20:17 | 显示全部楼层
都113里了 还是公海??太强词夺理了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 21:50 | 显示全部楼层
明明是只昆虫硬要说成是老鹰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 22:58 | 显示全部楼层
受不了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 11:20 , Processed in 0.045599 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表