四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3152|回复: 0

[08.04.14 美国 CNN] 澳洲高官称:火炬传递极其危险

[复制链接]
发表于 2008-4-14 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文連接】 http://edition.cnn.com/2008/SPORT/04/14/olympics.australia.ap/index.html
【翻译】:cherry1982
【聲明】本文翻譯僅限Anti-CNN使用,謝絕轉載。
【原文】
Torch risks 'too great' says Aussie chief
SYDNEY, Australia (AP)

Australian Olympic Committee president John Coates supports calls for future Olympic torch relays to be revamped following
violent anti-China protests.

"I think that there always is the potential for something that is international to be ambushed and that's what's happened
here," Coates said Monday at the launch of the Australian team's uniforms for Beijing.

"After this relay the IOC will sit down with the London (2012) organizers and ask them if they want to do it. I think it
will be reviewed. Probably my view is that on balance the risks are too great at trying to do something worldwide."

Coates criticized Australian lawmaker Peter Slipper, who called on the federal government to cancel the Australian leg of
the relay in Canberra on April 24 following disruptions by pro-Tibetan protesters in Paris, London and San Francisco.

Slipper said canceling the Canberra leg would prevent similar protests in Australia and send a clear message to the
Chinese government that human rights abuses in Tibet would not be tolerated.

But Coates was adamant the torch would make its way through Canberra."He may think that but it's continuing," Coates said.
"I think he's losing sight of the overall purpose and I think it would be a very poor thing if it was possible for someone
like the government to cancel it, for them to do so at this stage."

Coates also said he did not see the need for Australian security personnel to accompany the team to Beijing despite
Chinese authorities claiming last week they had foiled a terrorist plot to attack the games.

"We feel that we can rely on the Australian government and the security advice that's embedded in there," Coates said.
"I'm not sure that having one or two persons is going to stop a massive attack on the games or on our athletes."

The torch arrived Monday in Oman amid tight security and expectations of a smooth relay on the Middle Eastern leg of the
flame's round-the-world tour.

Officials said the flame arrived at Oman International Airport from Tanzania and was received by Omani sports minister Ali
bin Masoud al-Sunaidy.

Oman, a Muslim country at the southern end of the Arabian peninsula with a booming tourism industry, has strong economic
ties with China, a major importer of its oil.

Authorities have promised a trouble-free torch relay with a party-like atmosphere, including musical performances and
traditional dances to be held along the planned 12-mile relay route throughout the streets of the capital, Muscat, and
along its scenic waterfront.

Officials said they expect none of the protests that have marred the torch relay in other countries, adding that any
attempt to disrupt the parade will be dealt with severely.

"Our security is tight. ... The Royal Oman Police is ready to handle any such situation," said Habib Macki, vice chairman
of the Oman Olympic Committee, at a press conference this week.

The Olympic flame began its six-continent trek from ancient Olympia in Greece on March 24.
Relays in Argentina and Tanzania were largely peaceful and without major incidents.
From Oman the torch next goes to Islamabad, Pakistan, where officials said that they had changed the route of the relay.

Arif Hassan, president of Pakistan Olympic Association, would not say the change was made because of security concerns,
only that it was aimed at helping Wednesday's relay go smoothly.
President Pervez Musharraf, who was in China on Monday, warned against outsiders trying to disrupt the relay.

"We have to take care that there is no infiltration by some elements who are bent on disrupting our understanding and
great relationship," Musharraf said in a speech at Beijing University.

The turmoil over the torch relay and the growing international criticism of China's policies on Tibet and Darfur have
turned the Beijing Games -- which begin August 8 -- into one of the most contentious in recent history.

0414_01.jpg
中文翻譯
澳洲高官:火炬传递极其危险
美联社发自澳大利亚 悉尼。

针对暴力反华,澳大利亚奥委会主席John Coates呼吁修改火炬传递计划。

周一,Coates表示“我认为有些国际性原则会遭受伏击。事实上,这已经发生了。”

“火炬传递结束后,国际奥委会将同2012年奥运会举办者——伦敦进行商谈,问他们是否还愿意举办。这个问题值得重新审视。总的来说,
我认为试图做一件世界性的事情,是及其冒险的。”

Coates 指责澳大利亚立法委员Peter Slipper,后者号召联邦政府放弃4月24日在堪培拉举行圣火传递。在那里,同巴伦敦和旧金山一样,
火炬传递再次遭到同情西藏的抗议者的干扰。

Slipper 声称,放弃堪培拉传递将使澳洲免受同样的反对,并借机向中国政府明确传达这样的信息:对西藏人权的侵害不可容忍。

但Coates坚定支持火炬穿过堪培拉。他说:“Slipper可以那么想,但火炬传递还在继续。我想他是看不见传递的根本目的。如果谁希望政
府放弃,就像他们目前所做的那样,这将很可悲。”

Coates 还表示,他没发现澳大利亚安全人员有什么必要跟着队伍去北京,尽管中国官方称他们上周刚挫败一起针对奥运的恐怖主义密谋。

“我们觉得可以依靠澳大利亚政府和本地安保,”Coates说,“我不相信一两个人就能够阻止对奥运赛事或运动员的大规模攻击。”

周一,火炬安全抵达阿曼,人们期待火炬中东之旅将平稳进行。

官方称,火炬从坦桑尼亚飞到阿曼国际机场,阿曼体育部长Ali bin Masoud al-Sunaidy在此迎接。

位于阿拉伯半岛南端的阿曼是穆斯林国家,旅游业发达,同中国有很密切的经济关系,是中国主要的石油进口国。

阿曼官方承诺火炬传递将会像晚会一样轻松欢快,在预计的穿行首都Muscat的12英里旅程中,人们将进行音乐和传统舞蹈表演。

官方说,他们期待在其他国家也不会出现破坏传递的反对者,任何想要扰乱传递的企图都将被严厉处置。

“我们的安保系统高度紧张……皇家警察已经做好应对一切的准备。”阿曼奥委会副主席Habib Macki在本周的记者会上这样说。

4月24日,来自奥林匹亚的圣火开始了它的第六个艰难跋涉。在阿根廷和坦桑尼亚的传递都相当平和,几乎没出什么事。离开阿曼后,火炬
随后将抵达巴基斯坦首都伊斯兰堡,巴政府宣称他们已经改变了传递路线。

巴基斯坦奥委会主席Arif Hassan出于安全考虑不会公布这一改动,改变路线将有助于周三的传递顺利进行。
周一出访中国的穆沙拉夫总统警告那些局外人不要试图破坏传递。

在北大的演讲中,穆沙拉夫表示,“我们必须要小心,避免那些意图干扰中巴相互理解和伟大友谊的渗透活动。”

火炬传递途中的骚乱,以及国际上不断高涨的对中国在西藏和达尔富尔政策的指责,已经使得8月北京奥运成为了近代史上最大的争议之一。


[ 本帖最后由 三宅一生 于 2008-4-14 22:54 编辑 ]

[ 本帖最后由 ltbriar 于 2008-6-25 13:16 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-26 00:26 , Processed in 0.037441 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表