四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 654|回复: 3

【09.06 25卫报】不要指望中国统治世界

[复制链接]
发表于 2009-7-26 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 vivicat 于 2009-8-24 12:04 编辑

【中文标题】不要指望中国统治世界
【原文标题】Don't expect China to rule the world
【登载媒体】英国卫报
【原文链接】http://www.guardian.co.uk/world/2009/jun/25/letters-china-world-domination
【译  者】 andycox
【翻译方式】 人工
【声  明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=175989&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D248
译文】

Don't expect China to rule the world

不要指望中国统治世界

Thursday 25 June 2009

2009.06.25周四

Martin Jacques and Will Hutton set up a false debate on China and world domination (Is western supremacy but a blip as China rises to the global summit?, 23 June). They do not consider the possibility that China may well be the largest economy later this century and therefore break the pattern of western capitalism, but that at the same time it will not "rule the world" in political and cultural senses.

马丁雅克和威尔赫顿在中国和世界统治问题上做了一场虚假的辩论。他们没有考虑到这种可能性:中国很可能在本世纪后期成为最大的经济体并因此打破西方资本主义模式,但同时中国不会在政治和文化意识上“统治世界”。

There is no real division over the functioning of the global market economy, differential emphases on regulatory mechanisms and state direction notwithstanding. As such, China can play well the game that western national economies started in the 18th century. But political structures and cultural values are not necessarily apt for "models". We are unclear what cultural values mean at the level of larger groups: there are democrats in China and anti-democrats in America - so what?

尽管在全球市场经济的运作方面不存在真正的分歧,在调节机制和政府调控上仍有不同的重点。以其本身的实力,中国可以很好地完成西方国家经济于18世纪开始所做的一切,但政治结构和文化价值并非完全适应“模式”。我们不清楚文化价值在更大集团的水平上意味着什么:中国有民主人士,美国有反民主人士那又怎么样?

China might well end up being the biggest force in many aspects of the world economy. But the flows of ideas and cultural self-identification - both concepts and expressions of values - do not lend themselves easily to "world domination". People will make of them what they will. India's complex experience of democracy and deep plurality shows this well: on the one hand, its history meant that India took on "western" political institutions, but the contested particularities of India's diversity make talk of whether there are "universal values" ridiculously simplistic. Universality was an illusion imposed by western imperialism - and one that China cannot conceivably undertake. At the same time, this does not mean that certain institutional processes, or languages, or political and cultural forms will not spread and overlap. The debate about China is one about relative economic power, not about some scary but vague idea of "domination".Prof Chakravarthi Ram-Prasad

中国很可能最终在世界经济的很多方面成为最强大的力量。但思想潮流和文化自我认同感都是价值观的概念和表达方式不能为“世界统治”而轻易改变。人们将按其自己的意愿去理解它们。印度复杂的民主经验和深刻的多元性也充分表达了这一点:一方面,印度的历史表明印度借鉴了“西方的”政治制度,但纷争的印度社会多样化的特性,使人们议论是否存在可笑的、过分简单化的“普遍价值观”。同一性是西方帝国主义强加的假象中国也不能令人信服地承担。同时,这不意味着某些制度进程、或语言、或政治文化形式不能传播和重合。关于中国的讨论,是关于相对的经济实力的讨论,而不是关于一些可怕但模糊的“统治”想法的讨论。Chakravarthi Ram-Prasad教授说。

Will Hutton's prized Enlightenment developed in the 18th century when western Europeans believed that their form of civilisation was superior. The remarkable rise of its GDP was based on often brutal colonial exploitation and technological development drawn from empirical, "rational" endeavour. The latter is now rapidly draining the world of its resources, unsustainable in the long run. It is no longer rational.


威尔赫顿的珍贵启示发展于18世纪,当时西方世界的欧洲人相信他们的文明形式是上等的。其显著的GDP增长是建立在频繁而残酷的殖民剥削和来自经验的技术发展上的,“理性的”竭尽全力。后者现在正迅速地消耗着世界的资源,不能支持长期发展。他已不再理性。


Furthermore, Hutton's statement that pre-Enlightenment humankind experienced "millennia of stagnation" completely ignores, for example, Maori, Inca, Roman and Indian achievements. Although such historical societies, by and large, have not survived, their history supports Martin Jacques's point that civilisations, including the present western model, are impermanent.

此外,赫顿关于未开化的人类经历了“千年停滞”的说法完全忽视了,比如,毛利、印加、罗马以及印度人的成就。尽管总的来说,这样的历史上的社会未能幸存,他们的历史支持了马丁雅克的观点,即包括现今西方模式在内的文明,都不是永久的。

Roy Bonner
Huddersfield


【点评】近年来,随着中国经济实力的飞速增长,中国的国际地位也迅速提高。国内外不少学者都在讨论“中国崛起统治世界”这一主题。
文章中提到的著名学者马丁雅克认为,中国的辽阔幅员、庞大人口、种族同质性和对其自身文化的自信,可以造就一个能重新定义何为“现代化”的国家。不过,雅克更倾向从中国的崛起中看到威胁,尽管这种威胁更多是文化而非军事上的。世界更会变得多极化,文化变得多元化,而不是以中国形象为基础重新塑造。所以结论是:中国不会统治世界。一篇理性的文章。






评分

1

查看全部评分

发表于 2009-8-24 04:59 | 显示全部楼层
这也算是中国威胁论中比较隐性的一种吧  这群人喜欢拿中国说事

而且把中国的位置都摆的都不低 动不动就全球第一经济体什么的 搞的他们就像天真的孩子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-25 02:20 | 显示全部楼层
本来我们就没指望,倒是很多充满意识形态动机的国家一直给我们戴高帽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-25 10:31 | 显示全部楼层
中国就没想过统治世界

即使在汉武大帝的时候,也没想过统治世界
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 05:29 , Processed in 0.043918 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表