四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1037|回复: 14

【09.08.21 澳大利亚人报】达赖喇嘛的访问对陆克文构成另一大问题

[复制链接]
发表于 2009-8-22 00:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 vivicat 于 2009-8-22 14:55 编辑


【中文标题】
达赖喇嘛的访问对陆克文构成另一大问题H
【原文标题】DalaiLama's visit to pose another curly problem for Rudd
【登载媒体】澳大利亚人报
【来源地址】http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,,25959291-5013404,00.html
【译者】連長
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-190778-1-1.html
【译文】

Rowan Callick, Asia-Pacific editor | August 21, 2009  Article from: the Australian
罗文·卡勒克     亚太版编辑     |    2009年8月21日      文章来源:澳大利亚人报

KEVIN Rudd's personal China angstis about to be intensified by a request to meet the Dalai Lama when the Tibetanleader visits Australia in December on a high-profile speaking tour.
随着西藏领袖达赖喇嘛提出要在12月访问澳大利亚并作高调的巡回演讲的要求,陆克文个人的中国忧虑感正在加剧。

This visit will add -- inBeijing's eyes -- insult to the recent injury to Australia-China relationscaused by the visit here of Uighur leader Rebiya Kadeer.

这次访问将增加---北京的注意力---不久前伤害了中澳关系的原因是因为维吾尔领袖热比娅访问了这里。

The request by the Dalai Lama'srepresentatives will accentuate the Prime Minister's dilemma, as he considershow to respond to the nosedive in the relationship after a succession ofawkward events, including China's arrest of Australian Rio Tinto executiveStern Hu, the visit of Ms Kadeer and controversy over Chinese investment. Onhis last visit to Australia last year, the Dalai Lama met Immigration MinisterChris Evans, who was then acting prime minister because Mr Rudd was away inIndonesia. He also briefly met Foreign Minister Stephen Smith.

达赖喇嘛代理人的要求将加剧总理的艰难处境,在一连串棘手的事情之后,他考虑如何对受挫的关系做出反应,括中国逮捕了澳大利亚力拓集团高级主管Stern Hu,热比娅女士的到访和争议中的中国投资。他上一次访问澳大利亚是去年,达赖喇嘛会见了移民部部长Chris Evans,当时是因为陆克文出差去印尼做代理总理。他还短暂的见了外交部部长Stephen Smith.

The Tibetan leader metJohn Howard twice as prime minister but not in parliament or at The Lodge. MrRudd met the Dalai Lama when he was opposition foreign affairs spokesman in2007, and also attended an informal parliamentary reception in his honour.

John Howard总理两次会见了西藏领袖达赖喇嘛,但既不是在国会也不是在宾馆。陆克文会见达赖喇嘛是在2007年,那时他还是反对党的外交事务发言人,并且还很荣幸的出席了一个接待他的非正式议会。

Compared with those steady days in therelationship with China, the atmosphere is incendiary now. Yet for Mr Rudd torefuse to meet the Dalai Lama would in turn arouse intense domesticcontroversy.

与往日的中澳关系相比,现在的气氛是可燃的。然而,陆克文拒绝会晤达赖喇嘛又会引起激烈的国内争论。

Simon Bradshaw, campaign co-ordinator atthe Australia Tibet Council, said the Dalai Lama was scheduled to meet USPresident Barack Obama in October.

在澳大利亚的西藏运动统筹委员会,Simon Bradshaw说,达赖喇嘛预定10 月份与美国总统奥巴马会晤。

"The Dalai Lama will not personally beseeking to meet Mr Rudd, but his representatives here will make that request --and he, and Tibetan people, would hope that he would be received at the highestlevel possible," Mr Bradshaw said.

“赖喇嘛将不会亲自向陆克文寻求,但是他在这儿的代言人会试图要求---他和西藏人民,将期待可能的高规格接见。”Bradshaw先生说。

This will be the sixth visit to Australiaby the Dalai Lama, whose Tibetan Buddhism has gained fast-growing support.

这将是达赖喇嘛第六次访问澳大利亚,藏传佛教已经得到了快速增多的拥护者。

He will be travelling,from December 1 to 10, to Sydney, Melbourne and Hobart -- with a trip toAuckland, New Zealand, for two days in the middle. He will speak at indoorarenas to audiences of several thousand, including at the Sydney EntertainmentCentre and at Melbourne Convention Centre.

121日到10日,他将前往悉尼、墨尔本和霍巴特—--还带有一个为期两天的短途旅行,他将前往新西兰中部的奥克兰。他将在室内场馆向数千名观众演讲,包括悉尼娱乐中心和墨尔本会展中心。

Independent senator Nick Xenophon andGreens senator Sarah Hanson-Young -- both among a parliamentary delegation, ledby Labor MP Michael Danby, that visited the Dalai Lama at his home atDharamsala in north India last month -- yesterday sought to invite the exiledleader to the distinguished visitors' gallery of the Senate during his visit.

独立参议员Nick Xenophon和绿党参议员SarahHanson-Young----双方之间的议会代表团,由工党的下院议员Michael Danby带领,在上个月参观了达赖喇嘛在印度北部达兰萨赖的家----在昨天,试图邀请尊敬的流亡领袖在他访问期间来参观参议院的画廊。

The motion was defeated, on the grounds ofprecedent -- that only parliamentarians and heads of state from other countrieshad formerly received such invitations -- although the Dalai Lama has addressedthe US congress and the European parliament.

该议案被否决,以先例为由---只有国会议员和其他各国的国家元首才能收到这样的邀请---尽管达赖喇嘛曾向美国国会和欧洲议会发表演说。


评分

1

查看全部评分

发表于 2009-8-22 03:03 | 显示全部楼层
老陆也不容易.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 09:24 | 显示全部楼层
内忧外患
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 13:33 | 显示全部楼层
陆克文先生在总理府或国会接待老和尚吧
这样中国就不必再与澳方纠缠了
矿石进口转向巴西,这样接下来也就不会再被澳方撕毁协议了
无信誉之流,人神共弃之
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 17:25 | 显示全部楼层
西方国家的造神运动把达赖捧成了神

现在却成了烫手山芋,接见就会招惹中国的报复,不接见就是打自己的嘴巴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-22 19:23 | 显示全部楼层
西方国家的造神运动把达赖捧成了神

现在却成了烫手山芋,接见就会招惹中国的报复,不接见就是打自己的嘴巴。
无可就要 发表于 2009-8-22 17:25


好贴切!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 20:48 | 显示全部楼层
这是人家遏制中国的武器和向中国要价的牌,怎么会轻易地抛弃?
他们没有那么痛苦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 22:27 | 显示全部楼层
看他怎么办
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 03:11 | 显示全部楼层
我们拭目以待看看袋鼠怎么表演
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-23 03:14 | 显示全部楼层
苦肉计
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 23:07 | 显示全部楼层
陆克文有权决定任何人入境。随它去吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 17:46 | 显示全部楼层
他有他的权利,我们也有我们的权利吧。这种时候还搞分裂牌,澳大利亚实在不智!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 20:15 | 显示全部楼层
穿别人的鞋,走自己的路,让他们找鞋去吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-25 10:13 | 显示全部楼层
一切后果老陆负责
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-26 17:40 | 显示全部楼层
给陆克文一个金点子:搬起石头砸自己的脚一下不就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 05:26 , Processed in 0.043327 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表