四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4656|回复: 6

【交流】“为虎作伥”为何这样解释,这样的答案你觉得满意吗?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-1-21 17:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语里有很多成语、俗语、谚语、歇后语等等的固定语义的表达式,比如成语“为虎作伥”这个成语,它的大概意思是自己受害了反而帮助害人者去危害更多的其他人。

Ok,就假设这个解释是没有错误的。那么,如果我问:为什么要解释称这个意思,为什么不可以解释称其他意思、比如意思是“表示人心情很愉快”。我想,这种情况不少人一生中会多多少少碰到过。

我们之所以这样问,是因为我们按照规律在思维。这个规律就是,事物大都存在着现象和本质,一个词和这个词的含义也是一样。从组成“为虎作伥”这个词的四个字和这个词的解释,我们就能直觉地疑问“和虎有什么关系”,还有“伥”是什么意思。

当你问“为什么这个词会是这个意思”的时候,我告诉你因为这个词是大家都这样用的所以是这个意思,你觉得这是不是一个负责任的答案?这样回答就等于在说:因为大家都用的是这个意思所以这个词是这个意思。因为“为虎作伥”是表示“自己受害了反而帮助害人者去危害更多的其他人”的意思,所以它就是“自己受害了反而帮助害人者去危害更多的其他人”这个意思了。

当然,有时候我不会这样说,因为这个意思还可以概括成更短的语言结构“协助害了自己的人去害别人”。所以,我会这样说:为虎作伥啊,哦,你是说它为什么解释成“自己受害了反而帮助害人者去危害更多的其他人”吗?那是因为啊,它的本来意思是“协助害了自己的人去害别人”呀。然后,你再问那这个词为什么解释称“协助害了自己的人去害别人”啊?我说,很简单啊因为它的本来意思是“自己受害了反而帮助害人者去危害更多的其他人”呀。

不知道就里的人看了这个楼肯定会觉得我要么脑筋有问题,要么小题大做了,来搞这样一个话题。
非也,因为有好为人师者的确是这样做的。

据我所知,“为虎作伥”这个词的意思是有一个故事典故的,虽然这个故事是虚构的。正因为我们知道了这个成语的典故,所以我们对这个词的意思和用法就不会搞错,不易忘记,不用指教就能知道他怎么用了。

我不知道有没有人知道这个典故。我想要问的是,你怎么会知道那个关于“为虎作伥”的典故的?你有必要去了解“为虎作伥”意思背后的故事吗?因为有人明确用行动表示“大家都把这个词按照那个意思来用所以这个词就是那个意思”你没必要那么深究,否则就是故意找茬。

这样的人如果编词典,你愿意不愿意买他用这样的方法来解释词义的词典?如果这样的人还硬要去教导别人,你觉得如果被教导的人是你,你会有何感想?
发表于 2010-1-31 01:30 | 显示全部楼层
《语言学》讲过:形和义之间有“约定俗成”的关系
——这个约定俗成就是说语言要遵循某个社会的规律
——语言在发展变化过程中不断受到来自社会等等方面的影响

例如:

“马”这个词
—— 为什么“这么写”?
—— 为什么读“ma”?

如果回答:它就这么写/它就这么读 —— 也8是8行
但如果能更好滴阐述明白、偶想那会更容易引起人们学习滴兴趣

—— 当然前提是要掌握足够多滴文化背景或者说是相关知识扎实深厚
—— 所以古人才说“吾生有涯而知也无涯”、“活到老学到老”、“朝闻道夕可死”<足见对知识本身滴“看重">

以下是偶滴“发言” = = <毕业久了、有些东东记得8那么劳了 T_T >
—— 很早很早之前滴人们对“马”这种动物就叫或发音做“ma”<先有声后有形>
—— "ma"只是个发音符号<当初约定用niu这个符号标注、那么现在“马”这个音就写作“niu”>

P.S. 提到发音标注——东汉许慎《说文解字》....民国时期...建国后... <有兴趣滴童鞋请手动“sousou”>

至于“马”这个字形
—— 最早是从象形而来、然后历经朝代演变
—— 同样有兴趣滴请手动“sousou”

abbr_27e52466ee933782351387e5025df269.jpg

例如:做牛做马

—— 啥意思?
意思么就是:像“牛马”一样辛劳

—— 为毛是“牛马”而8是“猫狗”?
因为么:很早很早之前、野生“牛马”被人们驯化养殖用来耕田或拉车/驮物... <想想啊、这是多么辛苦滴事啊>

提到“猫狗”、偶想到这么一句:It's raining cats and dogs.
—— 为毛“下着倾盆大雨”说成是“下猫猫狗狗”?

因为么:外国跟偶国滴情况有所8同
—— 对“猫狗”滴感情比较深
—— 雨下得大到“猫猫从屋顶落下”、“狗狗在街上乱窜”<可想而知该是多么大滴雨啊>

罗哩罗嗦这么一大堆、其实呢也就这么两点:
—— 有些“约定俗成”滴、没办法只能硬记硬背
—— 但有些是有来源滴、8防花些力气去深入了解<譬如外语学习中滴词源、口语/俗语等等>

学习时多“思考”——“好”学生和“好”老师是教学相长滴

>>  cats and dogs
http://dict.cn/zhishi/phrase/8-16.htm

“To rain cats and dogs”的意思是大家可能都知道是“下倾盆大雨”,但是有人要问了为什么英语中用 “cats and dogs”来形容雨下得大,而不是 “hippopotami”(河马), “elephants”(大象), “buckets”(篮子)之类的东西。

其实,最初人们的确用过to rain pitchforks, to rain shovels, darning needles, chicken coops和hammer handles来描述“持续的大雨”。

“To rain cats and dogs”最早出现在理查德-布罗姆1652年创作的剧本《都市智慧》中:“It shall rain dogs and polecats.” Polecats 是一种类似于雪貂的猫,但是这个词后来在乔纳森-斯威夫特的笔下变成了Cats。1738年,斯威夫特在《礼仪对话》一书中所使用的短语就是如今我们所熟悉的这种形式:“I know Sir John will go, though he was sure it would cats and dogs.”

《词汇短语起源故事百科全书》(Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins) 中收录了对其起源的一种解释。书中说“17世纪的英格兰在下大雨的时候,一些城市的街道就会水流成河,而且这些污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。”(During heavy rains in 17th century England, some city streets became raging rivers of filth carrying many cats and dogs.)

布鲁尔在其所著的《成语寓言大辞典》(Dictionary of Phrase and Fable)中说,这个短语起源于北欧:“在挪威的神话中,猫被认为可以影响天气。驾着风暴而来的女巫据说就是化身为猫的。” 而狗和狼则是风暴神欧丁的随从,其中狗是“风的象征”("In Norse mythology, the cat is supposed to have great influence on the weather. Witches that rode on storms were said to assume the form of cats." Dogs and wolves were attendants to Odin, the god of storms, and the dog "is a signal of wind.")。

关于这个短语起源的另一种说法是说它来源于一个古老的法语词“catdoupe”,这个词的意思是“waterfall or cataract”。而法语中“catdoupe”的发音和“cats and dogs”有些相像, 所以就有了 “to rain cats and dogs”。

最后,单独的“cats and dogs”这个短语有自己的用法,意思是“ 价值低的股票, 不值钱的、卖不掉的商品”(low priced,highly speculative stock)。这种用法1879年开始出现,1984年在《纽约邮报》中就曾出现过这样的用法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-31 16:28 | 显示全部楼层
偶下班了再发表情,同时下些猫猫狗狗给你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-31 21:32 | 显示全部楼层
今天有应酬,上网晚了,也不想说太多了。
说个故事吧,给大家自己去体味吧,等我休息好了有兴趣了再来详细说这回事:

上世纪90年代初中期,国内进来过一本书,书名忘记了,内容是说怎样成为一个出色的营销员,作者似乎是当时美国比较有影响力的销售能手。这个男士说了这样一个故事,他妻子每次做烤鹅的时候都喜欢吧鹅腿都砍下来然后才把鹅放进宽敞的烤箱烤烧。这位男士看了觉得很有趣,有一次便问他妻子为什么要把鹅腿砍下来才放进烤箱里烹饪。妻子先是一愣,然后想了一下说:“我小时候我的母亲就是这样做的”。后来,他们去了妻子的父母家做客。其间,那位男士想起了这件事就问他的岳母,为什么她以前做烤鹅都要砍去烤鹅的两条腿才放到烤箱里烹饪。他岳母这样回答他,因为那个时候她们家的条件不好,烤箱很小所以整只烤鹅连腿放进去就没法关烤箱门,所以她就把鹅腿砍下来,这样烤鹅就能放进去关上门烤了。

哎!

我想,也许在看这个帖子的人,有不少甚至都不知道千年虫是怎么回事了。什么是千年虫,后来这个问题我们中国人是怎么解决的。你们都知道吗?

千年虫为什么会出现的?你们知道吗?真是人才的话,你就不会觉得这是个可有可无的问题。
你们谁能说,千年虫和约定俗成是什么关系吗?实际上,什么关系都没有。但看上去,却像约定俗成的完全一样。

一个词的由来,一个词的读音的由来,一个词的意义的由来,也是一样。
Ok,我看看你们再怎么夜郎自大的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-1 09:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhongdong_wang 于 2010-2-1 09:19 编辑

幸亏这位岳母是砍鹅腿烧烤的原创者,还可以查考该事情的由来。岳母才能很自然的说因为原先家庭条件不是很好烤箱不大放不进带腿的整只烤鸭。她还能把这事情说清楚。

而那个女儿,那个销售员的妻子,她确实以母亲为权威才继承了这一动作。对他母亲来说为环境所迫而作出的理所当然的事情,在她身上就不是理所当然的了。

每个子女都会不同程度以自己的父母为榜样为权威。每个父母也多少有这种心理倾向,希望自己在孩子们心目中是一个值得信赖和崇敬的角色。然而,他们却很少意识到,自己还需要孩子们心目中建立权威的过程中去实现对自己的完善。不完善自己,却一味强化自己的权威性,为此对自己的言行不惜将错就错给孩子们吃药,这是怎样的父母?如果这样的人是一再强调自己权威性的老师,那是个怎样的老师?

做烤鹅砍不砍去双腿烧烤,这不是原则问题。然而,并不是很多事情都不会像烤鹅砍不砍腿那么无关痛痒的。为人父母尚且如此,而本身并没有资格充当别人父母者更是如此。

我们却能经常看到有强烈欲望并且有实际行动和言论一而再再而三地要充当别人的“父母”来建立自己权威的人。而这些人,却没有能力也没有这个意向,愿意为自己强制充当了别人权威后给别人带来的诸多“烤鸭事件”造成的后果承担任何责任。

这样的人,怎么能以教导者的身份出现?

有些恶劣影响具有非常长的潜伏期。正因为这样,越是在正儿八经的事情上,我们就越充不得别人的导师。反而要避免发生别人时不时地因为缺乏自信等原因主动将自己当做导师。这是一个有责任的真正研究学问的人的基本品德。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-22 21:50 | 显示全部楼层
“有些恶劣影响具有非常长的潜伏期。正因为这样,越是在正儿八经的事情上,我们就越充不得别人的导师。反而要避免发生别人时不时地因为缺乏自信等原因主动将自己当做导师。这是一个有责任的真正研究学问的人的基本品德。”
嗯,好为人师者,自己恐怕不会想那么多,以自己的喜好为标准,强制别人接受
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-24 16:42 | 显示全部楼层
好多成语都是约定俗成的,就是所指与能指的区别吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 05:26 , Processed in 0.039434 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表