本帖最后由 欢欢在法国 于 2010-3-24 11:03 编辑
法国篇(一) 揭开法国驻华记者的神秘面纱 看看他们如何报道中国 【译者】AC特约编译:欢欢在法国
【声明】Anti-CNN原创翻译,转载请注明出处链接
最典型代表之一:《费加罗报》驻华记者:阿诺德拉格朗日(Arnaud de la Grange)
图:阿诺德拉格朗日在《费加罗报》网站上专栏博客 由于《费加罗报》是著名的亲执政党的传统右翼报纸,而旗下的费加罗网站,更是最受法国人欢迎的报业集团网站之一,也因此,阿诺德拉格朗日从北京发回的相关文章和报道格外引人注意,而如今国内媒体转载的法媒报道,很多都来源于他。在费加罗网站上,他也开设了以中国为名的专栏博客。
阿诺德拉格朗日生于1966年,1995年他成为《费加罗报》的撰稿人,之前一直报道战略问题,并负责费加罗报内部的涉外服务,移居北京之后,则主要负责报道中国新闻,同时也包括亚洲东北部国家和地区的部分新闻。他也曾效力于法国总理府国防总秘书处,处理有关恐怖主义和贩毒问题的事务。
除了是一名记者,阿诺德拉格朗日还有另外一个身份:作家。他与另外一名国际风险管理事务所的专家合作完成了讲述内战、政治暴力、各种分裂分离主义等冲突的一部百科全书以及有关当代西方战略薄弱点的书籍。他个人也曾编辑和出版了有关伊拉克战争和非洲的小册子和旅行书籍。 以下为阿诺德拉格朗日博文中的图片, 我们可以看看他都报道了中国的哪些内容, 从而进一步了解,法国人都知道了有关中国的哪些信息。 3月22日 博文标题:阿凡达和东印度公司
图片:电影《阿凡达》剧照
整篇博文分成了两段,明确点出中国当前的两大焦点问题:谷歌中国和人民币升值。 第一段针对“谷歌中国”事件。阿诺德拉格朗日开篇先后截取新华社,《人民日报》及中国国际广播电台的部分评论语句,意图传递出中国媒体群起抨击谷歌的信息。博文里写道,新华社告诫使用谷歌的中国网民,谷歌与美国情报部门关系密切,网民的搜索记录被谷歌传递给了美国情报部门;其引用《中国日报》的语句为,“中国人民正享受着5000年历史中前所未有的自由” ;引用中国国际广播电台网站文章的评论,“谷歌的做法是一个公司侵犯一个国家的主权,这是一百多年前的 殖民地半殖民地时期才会发生的事情。一个类似的例子就是英国东印度公司想要控制印度的主权”。第一段最后以香港城市大学政治学教授郑宇硕的评论结束,郑认为,中国透过“民族主义”来转移对谷歌网络审查的争议。 第二段,人民币升值问题。阿诺德拉格朗日谈到的是中国日报专栏作者黎星3月18日发表的题为《like the na’vi, we will decide, thanks》的英文评论文章。黎星想要表达有关人民币的事儿,理应由中国人自己决定这一观点。而法国记者引用了黎的文章的内容,“美国为了要人民币升值而掀起的喧嚣,跟电影《阿凡达》中地球人准备炸毁潘多拉的灵魂树之前嚷嚷的情景差不多。在影片中,潘多拉土著居民绝不以牺牲自己的家园为代价,来满足地球人对能源的需求。是地球人自己耗尽了自己星球上的资源。也因此,像那威人一样,中国不会屈服于那个使全球经济陷入困境的国家”。
除了外媒经常报道的异见人士,来看看阿诺德拉格朗日其他的博文图片
中国的政治明星:薄熙来
重庆打黑事件
薄熙来和妻子谷开来
中国房地产业 78家央企退出房地产市场
“中国一只脚深入本海”即中国租借朝鲜罗津港
温总理揭秘哥本哈根会议中国“缺席”谜团
中国的人民代表大会
11世班禅额尔德尼 确吉杰布 (Gyaltsen Norbu)
温总理与网民聊天
本文资料来源:http://blog.lefigaro.fr/chine/
中国日报专栏记者黎星相关文章链接: 英文原文http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2010-03/18/content_9606510.htm
中文翻译http://www.chinadaily.com.cn/zgrbjx/2010-03/18/content_9605952.htm
|