四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1382|回复: 0

【2010.9.16法新社】中国驳斥美国贸易工会对清洁能源的投诉

[复制链接]
发表于 2010-9-16 14:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文标题】China rejects US trade complaint over clean energy
【中文标题】中国驳斥美国贸易工会对清洁能源的投诉
【登载媒体】法新社
【来源地址】http://news.yahoo.com/s/ap/20100915/ap_on_bi_ge/as_china_us_trade
【译  者】 miaosi58
【翻译方式】人工
【声  明】 本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【译  文】

北京--周三中国驳斥了美国贸易工会对中国支持清洁能源产业的投诉,并且说当中国在减少温室气体排放的压力下受到这样的指责是伪善的。

9月9日美国钢铁工人说中国的风力和太阳能设备生产商收到了自由贸易承诺的不正当补贴。奥巴马政府有45天的时间决定是否展开调查,这可能导致在世贸组织里反对中国的案例出现。

商务部发言人姚坚说:“中国的政策是遵守了世界贸易组织的规则的。”

姚坚还说:“我们希望美国政府驳回这一要求,并维护双方经济贸易的良好关系。”

中共政府认为清洁能源既可以减少中国对进口石油和天然气的强劲需求又可以推动经济增长、提供就业机会。

“你不能一方面要求中国政府挑起节约能源的重担,而同时你又一面指责中国的清洁能源政策。这样是很矛盾的。”姚坚这样说。

国外风力设备生产商抱怨他们因为中国中央政府资助的电力项目而被关闭。但是美国和其他国家政府还没有采取对中国正式的贸易方案。

【原 文】

BEIJING – China rejected a U.S. union's trade complaint over Beijing's support for clean energy industries and said Wednesday such criticism is hypocritical at a time when China is under pressure to cut greenhouse gas emissions.

The Sept. 9 complaint by the United Steelworkers said Chinese producers of wind and solar equipment receive improper subsidies in violation of Beijing's free-trade commitments. The Obama administration has 45 days to decide whether to launch an investigation that could lead to cases being filed against China before the WTO.

"The policies issued by China fit World Trade Organization rules," said Commerce Ministry spokesman Yao Jian.

"We hope the U.S. government will reject this request and protect the good economic and trade relationship of the two sides," Yao said.

The communist government sees clean energy as both a way to reduce China's surging need for imported oil and gas and as a promising source of economic growth and jobs.

"You cannot on the one side demand that China shoulder the responsibility of energy saving and cutting emissions while on the other side you criticize China's clean energy policy. It is contradictory," Yao said.

Foreign producers of wind equipment complain they are shut out of power projects financed by China's central government. But the United States and other governments have yet to pursue a formal trade case against Beijing.

以下是外国网友的精彩评论~~~~快快来围观!
BirdWatcher
中国正在迅猛发展并且他们正在积极的发展绿色科技--一个中央集权政府的优势就是可以迅速做出正确的事情。甚至必须得承认美国可能在清洁能源领域落后于中国。所以,美国应该在不久的将来向中国学习。但是,然后呢,如果这对环境和人类有利,为什么不合作然后共享呢?


Williamc
我们手上有中国的把柄。他们持有我们那么多国债,出口了那么多废物给我们,他们需要我们比我们需要他们更多。


Carl
美国政府只是在找替罪羊。我们的政治家需要比联邦储备委员会以及愚蠢的华尔街银行家们看的更长远一些。他们使世界经济陷入了泥潭中,而不是中国人。


Shooter
让我们对中国强硬一点!!!除非美国开始站起来,不然中国将成为我们的独裁者!


Lee
很难和一个给你制造大多数商品的国家强硬的起来。


Fuzal
我同意Lee的说法。因为中国的劳动力很廉价,猜猜会怎样,所有美国这些贪婪的公司将会去那里开办工厂。


David
历史书说现在的环境缺陷都是美国的所为。所以,为什么不干脆给中国这个技术让他们清理你们的垃圾呢。


Rick
当然了,中国的劳动力确实很便宜但是产品运往世界的费用并不便宜。如果中国政府不资助它的出口产业,他们将会在竞争中处于不利地位。

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 17:20 , Processed in 0.039611 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表