|
【中文标题】第三轮美中战略与经济对话战略轨道会谈结果
【原文标题】U.S.-China Strategic and Economic Dialogue 2011 Outcomes of the Strategic Track
【登载媒体】U.S. DEPARTMENT OF STATE(外交部,新华社也有,但这年代祖宗的更好啊)
【来源地址】http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2011/05/162967.htm :http://iipdigital.usembassy.gov/ ... 0234x0.1610158.html
【译者】祖宗 + 祖国(原来还以为汉语版就是祖国版的,可一对比,发现原来是 精英 版的!!!)
【翻译方式】人工
【原文作者】祖宗 + 祖国(原来还以为汉语版就是祖国版的,可一对比,发现原来是 精英 版的!!!)
【声明】本翻译供 祖宗 + 祖国 使用,未经 祖宗 + 祖国 许可,不得转载。(对比后,发现版权应属于 祖宗)
【原文库链接】none
【译文】
http://iipdigital.usembassy.gov/ ... 0234x0.1610158.html
2011.05.10
第三轮美中战略与经济对话战略轨道会谈结果
美国国务院
发言人办公室
2011年5月10日
新闻公报
2011年美中战略与经济对话
战略轨道会谈结果(Outcomes of the Strategic Track)
2011年5月10日
在2011年5月9日至10日举行的第三轮美中战略与经济对话(Third Round of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue)框架下进行的战略轨道的对话中,双方讨论了主要的双边、地区性和全球性问题。双方积极评价了自胡锦涛主席2011年1月对美国进行国事访问以来美中关系取得的进展,重申了双方致力于落实2011年1月19日发表的《美中联合声明》(U.S.-China Joint Statement),并根据这一联合声明致力于培育和深化双边战略互信,共同为建立互相尊重和互利共赢的合作伙伴关系而努力。双方的讨论产生了48项具体成果。美国和中国:
一、促进高层交流
1.决定共同努力,为未来几个月的双边高层交流做周密的准备。两国元首期待着今年再次举行会晤。双方决定,即将举行的20国集团峰会(G20 Summit)、东亚峰会(East Asia Summit)和由美国主办的亚太经合组织(APEC)领导人会议为高层接触提供了进一步的机会。中国欢迎拜登副总统即将对中国的访问。美国欢迎习近平副主席随后来访。
二、双边对话与磋商
2.宣布在美中战略与经济对话中的战略轨道下建立美中战略安全对话(U.S.-China Strategic Security Dialogue),并在第三轮美中战略与经济对话期间在坦诚而富有建设性的气氛中举行了首轮美中战略安全对话。美方参加战略安全对话的成员包括副国务卿詹姆斯∙斯坦伯格(James Steinberg)、国防部副部长米歇尔∙弗卢努瓦(Michèle Flournoy)、参谋长联席会议副主席詹姆斯∙卡特赖特(James Cartwright)上将、助理国务卿科特•坎贝尔(Kurt Campbell)和美军太平洋司令部司令罗伯特∙威拉德(Robert Willard)上将。中方参加战略安全对话的成员包括外交部副部长张志军和中国人民解放军副总参谋长马晓天。
3.体认到双方在亚太地区有着广泛的共同利益及维护地区和平、稳定和繁荣的共同目标,并且决定设立美中亚太问题磋商会议(U.S.-China consultation on the Asia-Pacific)。双方计划在今年尽早举行首轮会议。
。。。
http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2011/05/162967.htm
U.S.-China Strategic and Economic Dialogue 2011 Outcomes of the Strategic Track
Media Note
Office of the Spokesman
Washington, DC
May 10, 2011
Also available in Chinese
At the Strategic Track under the framework of the Third Round of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue (S&ED) held on May 9-10, 2011, the two sides discussed major bilateral, regional and global issues. The two sides commented positively on the progress in U.S.-China relations since President Hu Jintao’s state visit to the United States in January 2011, reaffirmed their commitment to the January 19, 2011 U.S.-China Joint Statement, and in accordance with the Joint Statement, committed to nurture and deepen bilateral strategic trust and work together to build a cooperative partnership based on mutual respect and mutual benefit. The discussions produced 48 specific outcomes. The United States and China:
I. Promoting High-level Exchanges
1. Decided to work together to make thorough preparations for bilateral high-level exchanges in coming months. Both Presidents look forward to meeting again this year. The two sides decided that upcoming meetings such as the G20 Summit, the East Asia Summit, and the U.S. - hosted APEC Leaders’ meeting provide further opportunities for high-level engagement. China welcomed Vice President Biden’s upcoming visit to China. The United States welcomed a subsequent visit by Vice President Xi Jinping.
II. Bilateral Dialogues and Consultations
2. Announced the establishment of the U.S.-China Strategic Security Dialogue (SSD) under the Strategic Track of the S&ED, and held the inaugural round of the SSD in a candid and constructive atmosphere during the 3rd round of the S&ED. U.S. side participants in the SSD included Deputy Secretary of State James Steinberg, Under Secretary of Defense Michèle Flournoy, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff General James Cartwright, Assistant Secretary of State Kurt Campbell, and Commander, U.S. Pacific Command Admiral Robert Willard; on the Chinese side, participants included Vice Foreign Minister Zhang Zhijun and PLA Deputy Chief of the General Staff General Ma Xiaotian.
3. Acknowledged that the two sides share a wide range of common interests with a shared goal of maintaining peace, stability, and prosperity in the Asia-Pacific region, and decided to establish a U.S.-China consultation on the Asia-Pacific. The two sides intend to hold the first round at the earliest time this year.
。。。
------------------------
以下是 新华版 的:
2011年中美战略与经济对话框架下战略对话成果清单
2011年5月10日
2011年5月9日至10日,在第三轮中美战略与经济对话框架下的战略对话中,双方讨论了双边、地区及全球层面的重大问题。双方积极评价胡锦涛主席2011年1月对美进行国事访问以来中美关系的进展,重申对2011年1月19日发表的《中美联合声明》的承诺,并按照《中美联合声明》的精神,致力于培育和深化战略互信,共同建设相互尊重、互利共赢的中美合作伙伴关系。有关讨论取得了48项具体成果。中美双方:
一、促进高层交往
1、决定将共同努力做好未来几个月中美高层交往工作。两国元首期待着年内再次会晤。双方认为,即将举行的二十国集团峰会、东亚峰会、美国主办的亚太经合组织领导人非正式会议将为两国高层互动提供更多机会。中方欢迎拜登副总统即将对中国的访问。美方欢迎此后习近平副主席访问美国。
二、双边对话和磋商
2、宣布在中美战略与经济对话的战略对话框架下开展中美战略安全对话。本轮对话期间,双方在坦诚、建设性的气氛中举行了首次中美战略安全对话。中方外交部副部长张志军、中国人民解放军副总参谋长马晓天,美方常务副国务卿斯坦伯格、国防部副部长弗卢努瓦、美军参谋长联席会议副主席卡特赖特、助理国务卿坎贝尔、美军太平洋总部司令威拉德等参加了对话。
3、承认双方在维护亚太地区和平、稳定和繁荣的共同目标方面拥有广泛共同利益,决定建立中美亚太事务磋商,并于年内尽早举行首轮磋商。
。。。
-----------------------------------------------------------------------------------
长,链接都在,请自行阅读。
-----------------------------------------------------------------------------------
干吗要发这个帖子?
吃饱了撑着 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|