四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1378|回复: 1

(9.7华尔街日报)(9.8金融时报)在世界工厂上祖宗的不同论调

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-9-8 10:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 diver18 于 2011-9-8 10:35 编辑

(9.7华尔街日报)和(9.8金融时报)在 中国世界工厂 问题上 祖宗的 不同论调
两篇文章是“相悖”的,当然就不是中英对应了。

SEPTEMBER 7, 2011, 8:34 AM ET
China Isn’t Losing Its Manufacturing Competitiveness After All
By Alex Frangos
http://blogs.wsj.com/economics/2011/09/07/china-isnt-losing-its-manufacturing-competitiveness-after-all/

It’s a raging debate in economics circles: Is China’s commanding position as the world’s low-wage factory floor eroding in the face of rising labor costs and a strengthening currency?

Just a few days ago UBS economist Jonathan Anderson wrote that China is at a turning point in its dominance of labor intensive industries such as apparel and toys. He says China’s share of exports in items made by armies of low-wage workers has peaked and that places such as Vietnam, Bangladesh, Indonesia and Mexico are picking up pieces of those markets.

Now comes the counterpoint.

RBS’s top China economist Li Cui writes in a research note published Wednesday that “evidence of China losing out is still absent.” Her view is that China has been remarkably adaptive to rising labor costs and a strengthening currency.

“One would have expected that labor intensive industries should have been hurt the most given their thin margins and relatively weak pricing power in the global market. However during this period China’s exports of light manufacturing products has risen to about one-third of the world markets (from 22% in 2005), dominating other regional competitors,” she writes.

Ms. Cui offers three reasons for China’s enduring competitiveness in light manufacturing.

China has moved up the value chain even within these labor intensive industries. Workers are more specialized and factories have more capital to create more complex products. She cites knitted shirts versus un-knitted shirts.
The expansion of market share has come with productivity increases. And the rising demand from domestic markets is expanding the order sizes and economies of scale that factories can employ.
Chinese producers have been able to pass some of the cost pressures to overseas markets.
As for the future, she thinks the “made-in-China” label is not in trouble.

“Past experience suggests that China has responded to rising unit labor cost through capital investment and product upgrades, which bodes well for continued adjustments in the future. The fast expanding domestic market gives producers an extra competitive edge to absorb the further rise in labor costs,” she writes.

=====

2011年09月08日 06:21 AM
中国还是世界工厂吗?
http://www.ftchinese.com/story/001040586

或许中国是远近闻名的世界工厂,但随着制造业企业将生产线向成本更低廉的国家转移,一家香港内衣制造商发现泰国更具吸引力。

黛丽斯国际有限公司(Top Form International)一直从该公司位于华南的工厂向沃尔玛(Walmart)等公司供货,但随着工人对工资的要求越来越高,这家公司开始被迫面对中国的新现实。

黛丽斯首席财务官迈克尔•奥斯汀(Michael Austin)坐在与广东省一界之隔的香港办公室里说道,公司发现工资每年都要上涨20%。“中国的政策是五年内工资翻番,我们估计速度会比那更快。”

毗邻香港的经济特区深圳今年4月份将最低工资从1100元人民币(合172美元)提高到1320元,随后这家公司便加速了裁减缝纫工的计划,从几年前的1000人压缩至400人。电子产品代工制造商富士康(Foxconn)发生连环自杀事件后,中国政府也在全国范围内提高了制造业工资。

然而黛丽斯面临的更大挑战是中国人口结构的变化。每年加入劳动力大军的年轻工人越来越少。由于独生子女政策以及对男孩的普遍偏好,而将女性胎儿选择性堕胎的做法,产生了一个反常的现象——工厂中的女工越来越少。华南地区的企业主报告说,现在工厂工人的男女比例为60:40,而过去女性曾占据主导。

上周,瑞银(UBS)经济学家乔纳森•安德森(Jonathan Anderson)分析计算了2011年上半年美国和欧盟的进口数据后,发布了一份报告。他发现中国轻工制造业的份额开始下滑,从曾经的50%强减少到了48%。而受益者包括孟加拉国(对美国出口增加了19%)和越南(16%)。

安德森谈及劳动密集型制造业向东南亚转移时说,2011年上半年“似乎是一个很令人信服的转折点”。他表示,与此形成反差的是,本应成为劳动密集型投资“天然目的地”的印度和菲律宾,在这个过程中却成了旁观者。

对于中国工业化程度最高也最富裕的省份广东省而言,这种低收入工作岗位的迁出正好符合省政府领导多年来的倡议。广东省在十二五规划中,将经济增长目标降低到了每年8%。广东省省长黄华华、省委书记汪洋曾反复强调必须将污染产业迁出,加强技术密集型产业的发展。

香港大学(University of Hong Kong)商学院教授迈克尔•恩莱特(Michael Enright)表示,一省政府积极寻求告别早期工业发展方式,这可能是历史上的第一次。中国政府的目标也大体相同,但要在全国层面实现这种转变更加困难,因为内陆省份的工人不像广东省的工人那样技术熟练。

要深入了解服装和鞋类等低端制造业在以多快的速度撤离华南地区,全球采购企业利丰(Li & Fung)上月发布的半年财报也提供了指引。利丰为沃尔玛和玩具反斗城(Toys R Us)等西方零售商采购商品,涵盖从T恤和风帽夹克到家具和美容用品等各种类别。

利丰首席执行官乐裕民(Bruce Rockowitz)披露的一组数据,实际上预示了服装、家具和鞋类制造业将迎来全新的世界秩序。这家市值高达160亿美元的企业在孟加拉国的采购额增长了52%,同时来自土耳其和印尼的采购也增加了20%或更多。

李京璞(Roland Lee)拥有一家生产牛仔服装的公司熙福制衣(Hilford)。为了让公司在激烈的竞争中保持盈利,他将承接的订单规模削减到2000件左右。他还转战高端市场,增加了为Armani Exchange等客户定制产品的业务。李京璞表示,去年棉花价格上涨一倍多,加上工人薪资上涨,已经促使竞争对手将工厂搬到了印度。

然而,印度生产服装的高废品率让他有些警惕。李京璞仍然将生产放在深圳,这里与香港之间有24小时通关关口。

同样,黛丽斯将继续在广东南海市生产高端内衣和胸罩,因为这里的工人生产率更高。在这个绰号“内衣之都”的地区,周围聚集着许多供应商。

中国日渐接近世界一流水平的基础设施、更高的生产率和巨大的人口规模意味着它将继续在牛仔服、服装和玩具制造业占据遥遥领先的份额,正如利丰上月公告所揭示的那样。今年上半年利丰在华供应商的生产规模增长了30%,同时有更多供应商转移到了成本更低的内陆省份。乐裕民调侃道,要问全球制造业的“下一个目的地”在哪里,答案还是中国

译者/何黎

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-9-8 12:36 | 显示全部楼层
经济新闻还是不忘夹带洗脑内容:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 03:18 , Processed in 0.035873 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表