|
【中文标题】十三名中国船员湄公河遇害 中国对此表示关注
【原文标题】China voices concern after 13 killed on Mekong
【登载媒体】路透社
【来源地址】http://www.reuters.com/article/2011/10/10/china-thailand-mekong-idUSL3E7LA07P20111010
【译 者】山子毛毛
【翻译方式】人工
【声 明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。
【译 文】
Oct 10 (Reuters) - Thirteen Chinese nationals were killed in an attack on the Mekong River between Thailand and Myanmar, a Thai official was quoted as saying, an assault that prompted Beijing to urge stronger protection in the area used by drug traffickers.
The victims were crew members on two cargo ships attacked on Oct. 5 in the "Golden Triangle" of the Mekong, a part of Southeast Asia notorious for its illicit drug trade, the Chinese Foreign Ministry said on its website (www.mfa.gov.cn) late on Sunday.
Earlier reports said 11 or 12 sailors were confirmed as dead. But the Xinhua news agency cited a Thai official who said all 13 crew members of the two boats died.
The bodies were recovered near Chiang Saen, a river port in north Thailand, with hands bound and eyes covered with adhesive tape, the China Daily reported. They had been shot.
China's growing presence in Asia, Africa and other parts of the world has prompted attacks, kidnappings and hijackings, and the issue has become a sensitive one for Chinese officials, who do not want to appear weak in protecting nationals.
Beijing has "asked the countries concerned to take effective measures to strengthen protection of Chinese vessels and crew on the Mekong River", the Foreign Ministry said.
Crew on another boat that saw the attack said eight or so armed men stormed the two ships, the China News Service reported.
The attackers appeared to be smugglers seeking to use the seized ships to traffic drugs, said the report, citing Thai media accounts. The owner of one of the boats attacked said robberies were common on the river, according to the China Daily.
Thai river police recovered the two boats after a gunfight with the men onboard and found five sacks holding a total of about 900,000 pills of methamphetamine, or "speed", an illegal drug, said the China Daily, citing Thai news reports.
The Mekong snakes from China into Southeast Asia, where it forms part of Thailand's border with Myanmar and Laos, and in 2001 the four countries signed an agreement to regularize shipping on the river. The 4,900-km (3,050 mile) river also flows through Cambodia and Vietnam. (Reporting by Chris Buckley; Editing by Nick Macfie)
路透社10月10日电-十三名中国侨民在泰国与缅甸之间的湄公河遭遇袭击而遇害,引述一名泰国官方人士的说法:这次贩毒分子策划的袭击促使中国在该地区提供更强有力的保护。
中国外交部周日晚在其网站上(www.mfa.gov.vn)发表声明称:10月5日两艘货船船员在湄公河的金三角水域遭受袭击,东南亚的金三角因其违法的毒品交易臭名昭著。早期的有报道称:大约11或12名船员被证实已死亡,但据中新社引述一名泰国官员的报道称:两艘船上13名船员已全部死亡
《中国日报》报道称:在泰国北部的内河港口,清盛附近发现了这些尸体,他们双手被绑着,双眼被蒙上胶带,遭遇枪击而死。
随着中国在亚洲、非洲以及世界上其他地区的影响力日益增强,这已促使其国民(越来越容易)成为被袭击、绑架与劫持的受害对象;而这一问题对于不想显得在保护自己侨民方面软弱的中国官员来说已变为一个棘手的问题。
外交部称:中方“已经要求有关国家采取切实有效地措施,加强对湄公河中国船只与船员的保护。
据中新社报导,另外一艘船上的目击者称,大约8名武装男子攻入两艘船只中,引述泰国媒体的报导称,袭击者似乎为贩毒分子,他们想利用这两艘船贩运毒品。据《中国日报》称:一位受过类似袭击的船舶船长说,在这条河上,受到强盗袭击是经常的事。
《中国日报》引述泰国新闻报道,泰国的河警经过与抢劫者的枪战后找到了这两条船,并且发现五个麻袋,共装有约90万甲基安非他明药片,或名为“速度”,非法药物。
湄公河从中国蜿蜒流入东南亚,成为了泰国与缅甸和老挝国界的一部分,在2001年四国共同签订了一份关于规范湄公河上航行船只的协议。这条全长4900公里(3050英里)的河流也流经柬埔寨和越南
Chris Buckley报道
Nick Macfie编辑
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|