四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1986|回复: 18

【德国图片报25.10.2011】中国人会出几十亿欧元吗?

[复制链接]
发表于 2011-11-5 07:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 happyxiaomai 于 2011-11-5 07:57 编辑

【中文标题】中国人会出几十亿欧元吗?
【原文标题】Kommen Millialden Eulos von den Chinesen?

【登载媒体】德国图片
【来源地址】http://www.bild.de/politik/ausla]http://www.bild.de/politik/ausland/euro-krise/kommen-milliarden-euros-von-chinesen-20623352.bild.html//@
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供 Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-3227130-1-1.html


Kommen Millialden Eulos von den Chinesen?

中国人会出几十亿欧元吗?
Berlin – Euro-Chaos und kein Ende: Jetzt sollen sogar die Chinesen den Euro retten! Wird aus unserer Währung demnächst ein EULO?
柏林——欧元的混乱状况没有尽头现在甚至要中国人来就欧元了我们的货币马上会成为一个Eulo”?译者注微博猛萌图文中把“Euro”刻意写成“Eulo"意在讽刺中国人无法正确发出德语中“R"这个小舌音。)


图片来源:dpa

Um Pleite-Staaten wie Griechenland zu stützen,  sollen milliardenschwere Staatsfonds frisches Geld nach Europa pumpen. Im Gespräch ist die Gründung eines „Trust Fund“ („Vertrauensfonds“), in den China einen Teil seiner 2,4 Billionen Dollar Rücklagen schießen könnte. SPD-Fraktionschef Frank-Walter Steinmeier in der ARD: „Wir sollten darüber nachdenken.“
为了支持像希腊这样的破产国家,数以亿计的国家基金需要把货币注入欧洲。成立一个“稳定基金”,中国在此基金中有可能要注入2.4billionen 美元作为准备金。社民党议会党团主席Frank-Walter Steinmeier在德国一台说:“对此我们应该做出考虑。”

Das Euro-Chaos – BILD dokumentiert 24 Stunden im Irrenhaus Europa:
欧元的混乱状况——图片报记录混乱欧盟的24小时:
• Sonntagnachmittag, EU-Gipfel in Brüssel: Eine Krisensitzung jagt die nächste, bei vielen Staatschefs liegen die Nerven blank. Aufgebracht herrscht Frankreichs Präsident Nicolas Sarkozy Briten-Premier Premier David Cameron an: „Sie haben eine gute Chance verpasst, den Mund zu halten! Es macht uns krank, dass Sie uns dauernd kritisieren und sagen, was wir tun sollen.“
星期日下午,布鲁塞尔的欧盟峰会:危机会议一个接着一个,很多国家首脑都已经极不耐烦。法国总统萨科齐生气地斥责英国首相卡梅伦:“您错过了一个闭嘴的好机会!您不断地批评我们,而且告诉我们应该做什么,这让我们都无法忍受。”

Montagmorgen: Immer größere Angst vor Pleiten in der Finanzbranche! Nach Banken sind jetzt auch Versicherer gefährdet, warnt die Finanzaufsicht BaFin. Bis 7. November sollen daher alle Institute melden, ob sie Schrottpapiere bei Banken halten.
星期一早上:对金融业破产的担心越来越大!联邦金融监管机构Bafin提醒,除了银行以外,现在保险公司也危机重重。所有的金融业机构都应该在117号前报告,他们是否会继续保留毫无价值的证券。

• In Berlin ruft Kanzlerin Merkel (CDU) alle Partei- und Fraktionschefs zusammen, will über den Stand der Euro-Rettung informieren. Ausgerechnet Vizekanzler und FDP-Chef Rösler und FDP-Fraktionschef Brüderle sagen ab, lassen sich vertreten.

默克尔总理在柏林召集所有的党派和议会党团主席,想了解救助欧元的情况。恰恰是副总理、自民党主席Rösler和自民党议会党团主席Brüderle又拒绝了会议邀请,只是派出代表出席。

• Am Nachmittag überraschende Kehrtwende bei CDU/CSU: Der gesamte Bundestag soll nun über die Ausgestaltung des Euro-Rettungsschirm EFSF am Mittwoch abstimmen, verlangt die Fraktionsspitze. Ursprünglich sollte nur der kleine Haushaltsausschuss entscheiden.

下午基民盟和基社盟经历了意外的转折:议会党团的高层要求,整个联邦议会需要在周三就欧元救助计划EFSF的安排去投票。原本这次投票只是需要财政委员会决定就行。

Gestern Abend tauchte im Bundestags-Haushaltsausschuss die „inoffizielle deutsche Arbeitsübersetzung“ des Papiers auf, das den Staats- und Regierungschefs der Eurozone morgen vorgelegt werden soll.

昨天下午,明天要交给欧元区国家及政府首脑的文件之“非正式德语翻译”出现在联邦议会财政委员会。

Im Zusammenhang mit der sogenannten „Hebel-Lösung“ (Teilausfallschutzzertifikat) ist darin erstmals auch die Rede davon, dass Investoren bei möglichen Zahlungsausfällen von EFSF-Anleihen „eine Zahlung in Sachwerten“ erhalten könnten. Welche „Sachwerte“ darunter zu verstehen sind, ist nicht ausgeführt.


在所谓的“杠杆解决方法”的框架内,据说是投资者在EFSF债券有可能出现无法偿还的情况下,可以收到“以物质形式的偿还”。这里说的“物质形式“到底是什么,也没有具体解释。

• In Italien wird die Schuldenkrise immer dramatischer! Aus EU-Diplomatenkreisen sickert durch: Das Land braucht dringend frisches Geld, der Rettungsschirm EFSF soll erstmals für Milliarden italienische Staatsanleihen kaufen.


意大利的债务危机也越来越严重了!欧盟外交官圈传出的消息:意大利继续资金的注入,EFSF应该先购买意大利好几亿的国债。


...​ und in Griechenland?
那希腊的情况如何呢?

Da bilden sich morgens Schlangen vor den Banken. Rentner Evagelos Dimitros (73): „Ich komme, um sofort meine 300 Euro Rente abzuholen. Wer weiß, was noch passiert.“ (pro/rs/koc)
在希腊首先人们早上在银行前排起了长队。已经退休的Evagelos Dimitros(73)说:“我来了要马上取出300欧元的退休金。谁知道还会发生什么事呢。”

时间仓促,若有不妥,欢迎批评指正

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-11-5 07:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 happyxiaomai 于 2011-11-5 07:35 编辑

{:soso_e100:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-5 10:36 | 显示全部楼层
顶一下赞一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-5 10:57 | 显示全部楼层
不能和国家共患难的人终究要吞下自己的苦果,当然我看到他国有人造反很是高兴,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-5 12:33 | 显示全部楼层
发不出小舌音不代表什么。最好是没有中国人懂德语,最后只有鬼子来学中文。不过说实话,德国人学中文很有优势的。SCH不就是天然的翘舌音么。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-6 02:49 | 显示全部楼层
EULO 和讽刺中国无关,是讽刺希腊。因为希腊的国鸟是猫头鹰,德文是EULE。 而这些欧元是要救希腊的,所以写成EULO。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-6 03:09 | 显示全部楼层
小舌谁不会发啊。神经病

老子学法语的。不就是r嘛。德国人自大难道不觉耻吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-6 04:20 | 显示全部楼层

我被

本帖最后由 連長 于 2011-11-6 04:27 编辑




愤怒连长的反击:R、R、Р

德语,法语小舌及俄语大舌

哼,德国人敢用四个调跟我说普通话吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-6 17:02 | 显示全部楼层
统一的货币,却没有统一的财政政策,经济发展的不平衡会导致EURO不断出问题


没有人愿意过穷日子,没有政党愿意为其他国家的担心而得罪自已的国民
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-6 22:08 | 显示全部楼层
連長 发表于 2011-11-6 04:20
愤怒连长的反击:R、R、Р

德语,法语小舌及俄语大舌

连长,你这个视频。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 02:49 | 显示全部楼层
lilyma06 发表于 2011-11-6 22:08
连长,你这个视频。。。

怎么样嘛。发得音好不好。:D
我当年练习颤音,足足喝了好多自己的漱口水。可不是白喝的


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 03:46 | 显示全部楼层
lilyma06 发表于 2011-11-6 22:08
连长,你这个视频。。。

你难道不想赞美一下尊贵无比的可爱土鳖连长同学吗?
夸赞一下又不会怀孕
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 09:13 | 显示全部楼层
連長 发表于 2011-11-7 03:46
你难道不想赞美一下尊贵无比的可爱土鳖连长同学吗?
夸赞一下又不会怀孕 ...

我了个去。。。你也要练大舌音?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 09:31 | 显示全部楼层
TNND,一分钱都不能出。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

lilyma06 发表于 2011-11-7 09:13
我了个去。。。你也要练大舌音?

你没看见我那天写的俄语?咱可是学过俄语周末培训班的。

话说当年在川大念书,本着资源利用的想法,追着学了好多语言。后来则决定短期目标只学英法了

看看连长同学以前的翻译吧。法、德、日、意、英都翻过。不过小语种的都是很挑战啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 12:27 | 显示全部楼层
支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 22:05 | 显示全部楼层
这里说的“以物质形式的偿还“是德国企业也喜欢的。今年夏天就开始在德国电台各种政经讨论中或多或少的出现这种暗示。首先是德国企业联盟现在公开呼吁政府欧盟各国的事业人才在德国应该快速启用(德国的外劳申请时间很长,政府部门很官僚);然后是企业联盟、商业联盟、各种商会大小理事都在媒体暗示德国有实力、有资本、有技术可以在欧盟债务国家进行投资,以解决这些国家失业率的问题。当然其条件是低人工和税务优惠政策,最好还能有政府补贴,哪个政府是不所谓的。他们的理由是这总比欧盟企业为了在世界上竞争处于不败之地,很多都在中国设厂,如果他们能得到类比在中国设厂的优惠条件他们是会回流欧盟的。
所以我总觉得默克尔是不要别人借钱给欧盟的,她在用时间换取德国在欧盟的更大的空间。真正着急的是萨克齐,法国的企业链和技术链是不能和德国比的,所以前两天的G20法国的萨克齐是最急的。如果德国企业在欧盟遍地散花,成为纳税大户,“Brotgeber”--面包的给与者、分配者。欧盟将不再是三头马车、两头马车的政治状态,而是德国一家独大,法国充其量也就是德国在联合国里的代言人--德国有历史包袱,只要以色列还在美国的保护下;只要美国还是世界警察,德国就成不了世界政治强国,英法也不允许啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-8 18:24 | 显示全部楼层
....对外国人吐槽无力,他们是怎么觉得一个被他们谩骂羞辱批判歧视的国家得在他们危机的时候必须不顾自己家里“西部在吃草,东部在刷漆,全国只有二十万喝的起可乐”的国民,而帮助外面那些以羞辱自己为乐为荣的国家呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 19:35 , Processed in 0.056510 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表