四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1807|回复: 5

【每日邮报20111114】伊朗核问题:中俄用沉默回应美国

[复制链接]
发表于 2011-11-15 19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 武大郎 于 2011-11-15 19:30 编辑

【中文标题】伊朗核问题:中俄用沉默回应美国

【原文标题】Russia and China 'refuse' to back Obama as they stay silent over Iran nuclear bomb threat

【登载媒体】每日邮报

【来源地址】http://www.dailymail.co.uk/news/article-2061166/Iran-nuclear-bomb-threat-Russia-China-refuse-Obama.html?ito=feeds-newsxml

【译    者】武大郎

【翻译方式】人工

【声    明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn

【译    文】
'We are not taking any options off the table' says the President
奥巴马说道,“我们没有排除任何选项。”
Barack Obama defended his sanctions against Iran claiming they have 'enormous bite' but wanted to work with Russia and China to find more ways of halting the country's nuclear program.
The President was speaking at a press conference after the Asia-Pacific Economic Cooperation summit in Hawaii yesterday.
Earlier Obama has sought support from Russian leader Dmitry Medvedev and China's Hu Jintao but both men were largely silent on the issue of Iran.
巴拉克·奥巴马为其制裁伊朗辩护说,他们有很多选择,但是他想联合中俄来寻找更多的途径来制止伊朗的核计划。
昨天,他在夏威夷亚太经合组织领导人非正式会议之后的记者招待会上如是说。
早先,奥巴马便向俄罗斯领导人梅德韦杰夫和中国领导人胡锦涛寻求支持,但两人对此都保持了沉默。
1.png
Parting words: U.S. President Barack Obama speaks during his closing press conference at the Asia-Pacific Economic Cooperation summitnin Hawaii on Sunday
闭幕致辞:奥巴马在会议闭幕的新闻发布会上演讲

However Obama expressed confidence that both Russia and China understand the threat a nuclear-armed Iran would pose.
Obama said: 'We will be consulting with them carefully over the next several weeks to look at what other options we have available to us.'
Obama said his strong preference was to resolve the Iran issue diplomatically, but he added: 'We are not taking any options off the table. Iran with nuclear weapons would pose a threat not only to the region but also to the United States.'
然而奥巴马确信,中俄一定明白一个核武装的伊朗所带来的威胁。
他说:“我们将在未来几周与他们进一步商议,以寻求新的解决办法”。
奥巴马说他强烈希望能够通过外交手段来解决伊朗问题,但他补充道:“我们没有排除任何选项。拥有核武器的伊朗不仅会给中东地区,同时也会给美国带来威胁”。
2.png
Winding down: Obama spoke to the media on Sunday evening after the APEC summit in Hawaii
会议尾声:会后的周日黄昏,奥巴马同媒体交谈

At the summit, Obama met with Medvedev and Hu to discuss a new report from the UN watchdog agency that included evidence Iran is working on research and design efforts to develop a nuclear bomb.
Sitting beside Medvedev at the conference on Saturday, Obama said the two 'reaffirmed our intention to work to shape a common response' on Iran.
Shortly after, Obama joined Hu, saying that he and the Chinese leader want to ensure that Iran abides by 'international rules and norms'.
在这次会议中,奥巴马会见了梅德韦杰夫和胡锦涛,共同商讨联合国监督机构的最新报告,报告中包括了关于伊朗正在研制核武器的证据。
周六的会议上,奥巴马坐在梅德韦杰夫旁边,他说两人“重申了在伊朗问题上努力达成共识的愿望”。
然后,奥巴马会见了胡锦涛,并提到两人的共同愿望都是确保伊朗遵守国际法律规范。
3.png
All smiles:Russian president Dmitry Medvedev (L) meets with U.S. President Barack Obama on the sidelines of the APEC summit in Hawaii
谈笑风生:俄总统梅德韦杰夫与美总统奥巴马在会议场边会面。
4.png
Tough talk: Chinese President Hu Jintao meets with President Obama in Honolulu, Hawaii where the subject of Iran's nuclear program caused tension
严肃会谈:中国领导人胡锦涛与美国总统奥巴马在会议上会面,伊朗核问题使得会面气氛紧张。

Medvedev was largely silent on Iran during Obama's remarks, merely acknowledging that the subject was discussed. Hu did not mention Iran at all.
White House aides insisted later that Russia and China remain unified with the U.S. and other allies in preventing Iran from developing nuclear weapons, and that Obama, Hu and Medvedev had agreed to work on the next steps.
在奥巴马陈述的过程中,梅德韦杰夫对于伊朗问题基本保持沉默,只承认这个主题被讨论过。而胡锦涛则根本没有提到伊朗问题。
总统助理们后来却说,中俄与美国及其同盟国就制止伊朗发展核武器这个问题保持一致,并且他们已就采取下一步的措施达成了一致。
5.png
Pleasantries: President Obama and First Lady Michelle greet China's President Hu Jintao and his wife Liu Yongqing at the opening of the summit in Honolulu
会前寒暄:在火奴鲁鲁的会议开幕式上,奥巴马夫妇与胡锦涛夫妇会面。

Deputy national security adviser Ben Rhodes said the new allegations about Iran's programs demand an international response.
He said: 'I think the Russians and the Chinese understand that. We're going to be working with them to formulate that response.'
Iran has insisted its nuclear work is in the peaceful pursuit of energy and research, not weaponry.
美国总统国家安全事务副助理本·罗兹说道,对伊朗的新指控需要国际社会的响应。
他说:“我认为俄罗斯和中国都明白这一点。我们将同他们一起制定对伊朗的制裁计划”。
而伊朗坚称他们的放射性操作是以和平的方式寻找能源以及进行科研而不是为了制造核武器。
U.S. officials have said the report by the International Atomic Energy Agency was unlikely to persuade China and Russia to support tougher sanctions on the Iranian government.
But led by Obama, the administration is still trying to mount pressure on Iran, both through the United Nations and its own, for fear of what may come should Iran proceed undeterred.
美国有官员称,国际原子能组织的报告不太可能说服中俄支持对伊朗政府的制裁。
但在奥巴马的领导下,美国政府仍在通过联合国和自身向伊朗施压,他们很担心伊朗无视警告继续核试验。
6.png
Pressed efforts: Despite President Obama's push (right) for Russian President Medvedev (left) to tighten control of Iran, both Russia and China has shown no sign of interest
努力施压:尽管奥巴马(右)努力向俄总理梅德韦杰夫(左)施压,以促使其加紧对伊朗的控制,但中俄对此无动于衷。

More broadly, Obama sought to position the United States as a Pacific power and that more American jobs could be created by tapping into the region's potential.
The President even suggested that the U.S. had grown 'a little bit lazy' in trying to attract business.
Obama's aides said he was blunt with Hu in expressing concern about China's undervalued currency, which keeps its exports cheaper and U.S. exports to China more expensive.
Obama also announced the broad outlines of an agreement to create a transpacific trade zone encompassing the United States and eight other nations.
He said details must still be worked out, but said the goal was to complete the deal by next year.
除伊朗问题外,奥巴马还试图寻求美国在太平洋地区的大国地位,并称开发这个地区的经济潜力可以为美国创造更多的岗位。
他甚至还暗示道现在的美国在业务的吸引方面“有一点儿懒惰”。
他的助手说,奥巴马直截了当的向胡锦涛表达了对人民币汇率被低估的关注,因为这使得中国向美国的出口成本很低,而对于美国情况则刚好相反。
奥巴马还宣布了会议中达成的跨太平洋自由贸易区计划的提要,该计划包括美国和其它八个国家。
他说该计划的一些细节还有待定制,他们的目标是明年可以完成交易。
7.png
Iranian operations: A nuclear power plant in Iran is eyed in a report released Friday by the International Atomic Energy Agency that raises concern about Iran's nuclear program
伊朗的行动:国际原子能组织周五发布的报告提到了伊朗的一座核电站,这引起了对伊朗核计划的关注。

'The United States is a Pacific power and we're here to stay,' Obama said.
The eight countries joining the U.S. in the zone would be Australia, Brunei, Chile, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam.
Obama also spoke with Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda about Japan's interest in joining the trade bloc.
In a sign of potential tension with China, Froman shrugged off complaints from China that it had not been invited to join the trade bloc.
He told reporters that China had not expressed interest in joining and said the trade group 'is not something that one gets invited to. It's something that one aspires to.'
Addressing the European debt crisis, Obama said he welcomed the new governments being formed in Greece and Italy, saying they should help calm world financial markets.
Obama's ever increasing attention to the Asia-Pacific is driven in part by Europe's own financial woes and the U.S. need to get more aggressive in tapping its export options.
Obama will be in Honolulu until Tuesday, when he leaves for Australia before ending his trip in Indonesia.
奥巴马说道,“美国是一个太平洋大国,将坚守这一地区”。
加入跨太平洋自由贸易区的国家除了美国还包括澳大利亚、文莱、智利、马来群岛、新西兰、秘鲁、新加坡和越南。
奥巴马还向日本首相野田佳彦询问日本是否有兴趣加入该贸易联盟。
弗罗曼对于中国抱怨其未受到该贸易联盟的邀请表示置之不理,这也是中美潜在紧张状态的一个标志。
他告诉记者,中国并没有表示出加入这个计划的兴趣,同时还说这个贸易集团“不是我们去求着谁来,而是谁希望加入才能加入”。
在谈到欧洲债务危机时,奥巴马说他欢迎希腊和意大利的新生政府,还指出他们应该帮助稳定国际金融市场。
奥巴马对亚太市场的关注不断增加,部分源于欧洲的经济危机以及美国对于开拓出口市场的急切需求。
奥巴马将在火奴鲁鲁待到周二,然后他将访问澳大利亚,最终将在印度尼西亚结束他的行程。
Comment:
Best rated:
评价较高的评论:
Russia and China are not so stupid to be sucked in by the WMD lies... If an attack was launched on Iran it is more than likely that both China and Russia would support Iran since they would have a lot to lose.
- ShaunGeorge, Middlesbrough, 14/11/2011 12:33
Rating   62
中俄才不会傻到被大规模杀伤性武器这样的借口给骗过去。如果真的要军事攻击伊朗,中俄很有可能会帮助伊朗,因为他们的利益将会大受损害。
- ShaunGeorge,米德尔斯堡 2011 11月 14日 12:33
62


It won't be long before china's dictating to the Americans how things are going to be
- ron, Cumbria, 14/11/2011 12:29
Rating   52
现在离中国使唤美国的日子不远了。
- ron,坎布里亚郡,2011年 11月 14日 12:29
顶 52


It's all "may have" and "could be" just like the WMD lies. Looks to me like the American arms manufacturers want to loot their governments war-chest again.
- ron, Cumbria, 14/11/2011 12:23
Rating   50
有关大规模杀伤性武器的传言都是“可能”“或许”。我看,是美国的军火制造商又想从政府那里发战争财了。
- ron,坎布里亚郡,2011 11月 14日 12:23
50


Obama was looking for support from Russia and China, but he'll have better luck trying to find a ski slope in Singapore.
- DrMallard, West Palm Beach, Florida, USA, 14/11/2011 12:54
Rating   39
奥巴马试图寻求中俄的支持,那我看他还不如去新加坡的滑雪场试试运气。
-美国,福罗里达州,西棕榈滩,DrMallard, 2011年 11月 14日 12:54
顶 39


The geo-political think-tanks say only war can kick start a world economy in depression, this is one Mother of a depression and according to them it will take one big Mother of a war to kick start it. It seems all the chess pieces are in place for such an endgame.
- tom bowden, perth australia, 14/11/2011 13:38
Rating   37
地缘政治家们认为只有战争才能激活萧条中的经济,现在正是经济萧条时候,有人想用一场大的战争来推动经济的发展。看起来,所有的棋子都已经就位,正是一个山雨欲来风满楼的时节。
-澳大利亚,珀斯,tom bowden,2011 11月 14日 13:38

we dont know what is being discussed behind closed doors, one things for sure we cant afford another war, obama needs to keep trying to get everyone on one side.
- Jimmy Joe, London South, 14/11/2011 10:34
Rating   19
我们不知道高层们到底在讨论什么,但有一件事是确定的,我们承受不起一场新的战争了,奥马巴需要让大家团结起来,而不是相互总站在对立面。
-伦敦南部,Jimmy Joe  2011年 11月 14日 10:34

点评

感谢翻译,发布地址http://fm.m4.cn/1136651.shtml  发表于 2011-11-16 11:41

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-11-16 00:38 | 显示全部楼层
美国还有着一家独大的心理,而在伊朗问题上,显然中俄要让美国明白,这里我们说了算
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-16 10:07 | 显示全部楼层
“It's all "may have" and "could be" just like the WMD lies. Looks to me like the American arms manufacturers want to loot their governments war-chest again.

- ron, Cumbria, 14/11/2011 12:23

Rating   50

有关大规模杀伤性武器的传言都是“可能”“或许”。我看,是美国的军火制造商又想从政府那里发战争财了。”

这哥们见解好犀利,一语道破天机了

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-16 17:03 | 显示全部楼层
每次看到美国那副世界警察的嘴脸我就感到一阵恶心
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 14:26 | 显示全部楼层
afeitou 发表于 2011-11-16 17:03
每次看到美国那副世界警察的嘴脸我就感到一阵恶心

不沉默能怎么样呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-29 17:27 | 显示全部楼层
向楼主致敬



















cptokwww.cptok.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 15:33 , Processed in 0.053947 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表