|
本帖最后由 lilyma06 于 2011-11-18 09:26 编辑
【中文标题】替罪羊超越美国
【原文标题】Козел отпущения пошел на обгон США
【登载媒体】独立报
【来源地址】http://www.ng.ru/economics/2011-11-08/4_china.html
【译 者】北京麦子2010 【校 对】lilyma06
【翻译方式】人工
【声 明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。
【译 文】
Экономика Поднебесной досрочно станет больше американской
中国经济提前超越美国
Пейзажи будущего мирового экономического лидера впечатляют уже сегодня.
Фото Reuters
Пекин боится стать посткризисным козлом отпущения, на которого Запад усилит валютное и экономическое давление для компенсации собственных потерь. Такой прогноз китайских банкиров опубликован на официальном сайте «Жэньминь жибао». В Пекине не исключают, что усиление претензий к Поднебесной будет связано не только с финансовыми, но и с геостратегическими проблемами. По прогнозам некоторых экономистов, Китай обгонит США по объему ВВП гораздо раньше 2015 года.
北京害怕自己成为西方因增加货币和经济压力来弥补因自己损失的危机替罪羊,关于此的预测在《人民日报》的官方网站上公布。北京不排除这种可能性,不仅是金融问题,相对还有地缘战略问题。据一些经济学家预测,中国将在2015年超过美国国内生产总值。
Пекин обеспокоен тем, что западный мир может переложить последствия глобального кризиса на Китай, сделав его своего рода козлом отпущения. «Обама и Меркель – не Рейган или Тэтчер, они не достигают уровня тех политиков. Они обязательно перевалят кризис на Китай», – заявил вчера член комиссии монетарной политики Китайского народного банка Ли Даокуй, которого цитирует «Жэньминь жибао». По его словам, в западном обществе крайне сильны экономические и социальные противоречия. Там существуют такие эффективные компании, как Apple, Boeing или Airbus. Но при этом западные предприятия, производящие товары широкого потребления, часто не могут конкурировать с Индией, Бразилией и Китаем. Рано или поздно эти противоречия приве дут к очередным глобальным потрясениям. Китайские экономисты и банкиры ожидают, что США в решении своих проблем сделают ставку на «ослабляемую валютную политику» (перевод «Жэньминь жибао»), и это обернется инфляционным давлением на Китай. В Китае уверены, что давление на валюту КНР с целью добиться ее ревальвации стало козырем США. Причем не столько экономическим, сколько политическим. «На таком фоне Китай может стать козлом отпущения. В короткий период времени западное общество будет противоречить Китаю – сегодня проблема курса валюты, завтра будет другая проблема. По сравнению с периодом вступления в ВТО сейчас международная среда более сложна и строга», – говорит Даокуй.
北京担忧的是,西方世界会把全球金融危机的后果转嫁给中国,使其成为替罪羊。 “奥巴马和默克尔,而不是里根和撒切尔夫人,他们没有达到那些政客的水平。他们总会将危机转嫁中国的 ”援引中国人民银行货币政策委员会成员李稻葵昨天在《人民日报》的话。据他介绍,目前的西方社会存在巨大的经济和社会矛盾。如苹果,波音或空中巴士公司。虽然这些西方企业产品需求很广泛,但却无法与印度,巴西和中国竞争。迟早这些冲突将导致全球的震荡。中国的经济学家和银行家们预计,美国要解决他们的问题仅仅依靠“放松货币政策”。 那么这种政策的后果直接导致中国的通胀压力。中国确信为了使其货币增值是美国使出的王牌。这不仅仅是经济问题,更是政治问题。 “在这种背景下中国就可能成为替罪羊。短期内西方社会都会针对中国。现在看只有汇率问题,明天还将会存在别的问题。目前国际环境要比入世时期更加复杂和严峻”李稻葵说。
Судя по всему, международная среда действительно претерпела изменения. Происходит постепенное перемещение центров влияния с Запада, из США в Азию, в первую очередь в Китай. Еще совсем недавно предположить такой сценарий развития событий было невозможно, но уже сегодня и Вашингтон, и Пекин, и Москва прекрасно понимают, что глобальная экономическая конфигурация кардинально меняется.
显然,国际环境确实发生了变化。影响力中心从西方、美国逐渐转移到亚洲,更主要的是中国。就在不久前这种形式发展还是不可能的,而如今不论美国、中国还是俄罗斯都很清楚,全球经济格局发生了显著变化。
Небольшая иллюстрация: премьер Владимир Путин был крайне удивлен заявлением американского бизнесмена на инвестиционном форуме (06.10.2011) о том, что «США пока еще самая большая экономика мира, но, безусловно, Китай перехватит пальму первенства». «Нам что теперь держать свои золотовалютные резервы в юанях, а китайцы будут в долларах? Интересная ситуация, матрешка получается такая», – среагировал Путин.
举个小例子:2011年6月10日总理弗拉基米尔•普京非常惊讶的看到了一个美国商人在投资论坛发表的预测:“美国暂时还是世界上最大的经济体,但是毫无疑问,中国将最终成为最” 就此普京回应道“我们现在把黄金储备兑换成人民币,而中国却换成美元。这是个有趣的现象,就像我们的套娃(译者注:俄罗斯的套娃--大的套小的,民族玩具)。”
Напомним, что еще в 2008 году прозвучал сенсационный прогноз Организации по экономическому сотрудничеству и развитию. Согласно ему, Китай обойдет США по объему экономики уже в 2015 году, а к 2030 году на КНР будет приходиться примерно 23% мировой экономики. Всемирный банк считает, что Китай обгонит США по объему ВВП лишь к 2030 году. Произойдет это в том случае, если Китай сможет увеличивать свой ВВП на 8% ежегодно в течение 20 лет. Международный валютный фонд (МВФ), однако, посчитал иначе: китайская экономика в реальном выражении обгонит американскую в 2016 году. К этому времени доля ВВП США в мировой экономике сократится до 17,7%, а Китая – составит 18%. ВВП Америки по паритету покупательной способности составит к 2016 году около 18,3 трлн. условных долларов, которые используются для данных сопоставлений, а Китая – уже 18,7 трлн. Долл.
回想一下,早在2008年经济合作与发展组织曾经做出最惊人的预测。根据预测,在经济方面,中国将在2015年将超赶美国。到2030年中国占全球经济份额的23%。世界银行估计,中国国内生产总值GDP将在2030年超过美国。前提是中国必须保证20年内每年的增长率都达到8%。但是,国际货币基金组织(IMF)却认为,中国的经济实际上会在2016年超过美国。到那时,美国的国内生产总值在世界经济中的份额将减少到17.7%,而中国将达到18%。美国在2016年购买力GDP将达到约18.3万亿美元。而中国则是18.7亿美元
Однако некоторые центры, среди которых, например, Conference Board, выступали с еще более экстравагантными предположениями: экономика КНР станет крупнейшей в мире уже в 2012 году. Прогноз Conference Board базировался на расчетах китайского и американского ВВП по паритету покупательной способности. Примечательно, что такую же вероятность допускают и в России. В конце прошлой недели бывший экономический советник президента РФ Андрей Илларионов выступил в прессе с заявлением: «Китай продолжает экономический рост по 9% ежегодно. По размерам ВВП по паритетам покупательной способности Китай, возможно, уже обошел Соединенные Штаты или же подошел к ним вплотную». Россия должна извлечь свой урок из такого положения дел, считает Илларионов. Она должна научиться конкурировать с Китаем.
还有一些像“世界大企业联合会”这样的中心发表了更加超乎寻常的预测——中国在2012年已经是世界上最大的经济体了。世界大企业联合会的这个预测是基于对中国和美国GDP按购买力计算得出的结论。值得注意的是,这样的机会也可能会发生在俄罗斯。上周末,前经济顾问伊拉里奥诺夫•安德烈(Андрей Илларионов)在俄罗斯总统新闻发言发表的声明:“中国依旧继续每年9%的增长率。就国内生产总值的购买力计算,中国可能已经接近或超过美国。”俄罗斯应该借鉴这种做法,伊拉里奥诺夫认为,必须学会与中国竞争。
Эксперты «НГ» уверены: главное преимущество Китая – это огромное население. Это не только рабочие руки, но и активные потребители. «Помимо общей тенденции перемещения финансовых и инвестиционных потоков есть такие немаловажные факторы, как растущее внутреннее потребление и госстимулирование экономики. Именно внутренние факторы будут оказывать все большее влияние на развитие Китая и укрепление его позиций по отношению к США», – комментирует аналитик Национального республиканского банка Роман Брезицкий. По его оценкам, с учетом угрозы новой рецессии Китай в состоянии обогнать Америку к 2015, максимум 2018 году.
《独立报》的专家们相信,中国的主要优势是其庞大的人口数。这不仅仅是劳动力,同时也是积极的消费者。 “除了对金融和投资专业操作,与此同时,国家支持,奖励消费也是不断增长的国内消费的重要因素。正是中国这种内部因素才更加影响中国的发展,巩固与美国关系。”俄罗斯国家银行的分析师罗马•布列茨基说道。根据他的预测,考虑到中国新衰退的威胁,将在2015年,最晚不会超过2018年超越美国。
Аналитик «Allianz РОСНО управление активами» Ариэл Черный, в свою очередь, обращает внимание: «В Китае около половины ВВП составляют инвестиции, в США – расходы на потребление, в первую очередь – услуг. Сложно напрямую сравнивать такие экономики и говорить, что в мировом масштабе одна более важна, чем другая, только основываясь на объемах ВВП». Однако эксперт уверен: «Тот факт, что Китай становится все более важным элементом глобальной экономики, очевиден безотносительно того, превысит ли оценка ВВП Китая по паритету покупательной способности объем ВВП США через год, 5 или 20 лет».
“Allianz ROSNO资产管理”分析师乔利内提出要注意的一些中国经济现象:中国大约一半的GDP来源于外部投资——而美国摆在首位则是服务业。在全球范围内就经济体而言,很难指出哪一个会比另一种更好,这种比较仅仅是GDP的量而已。”与此同时专家一致同意:“事实上,中国正在成为全球经济日益重要的元素是显而易见的,不论中国以何种经济方式发展自己的GDP,超过美国也就在近5-20年。”
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|