四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10145|回复: 15

【纽约时报20120301】中国女性解决内急无去处(附美国网友评论)

[复制链接]
发表于 2012-3-5 12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 woikuraki 于 2012-3-31 13:16 编辑

中文标题】中国女性的较少争取到基本需求
【原文标题】For Chinese Women, a Basic Need, and Few Places to Attend to It
【登载媒体】纽约时报
【来源地址】http://www.nytimes.com/2012/03/01/world/asia/chinese-women-demand-more-public-toilets.html?_r=1
【译者】
【翻译方式】人工
【声明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn
【原文库链接】
【译文】
BEIJING — Wang Jianyi, 26, was in a huge hurry. She had been riding the bus for three hours. At each rest stop, the line outside the women’s toilet was too long for her to use the restroom.
今年26岁的王剑亦显得非常地匆忙,她坐车已经三个小时了,在每一个休息站,因为女厕所外排队的人太多以至于没上到厕所.
So as soon as she arrived at a major inter-city bus terminal in Beijing on Monday morning, she made a beeline for the nearest public restroom. Only to encounter yet another line.
星期一早上,她一到达北京汽车站,就直接去了最近的公共厕所,结果还是看到了很长的队伍
“I have been holding my pee for an hour,” she said in frustration as she waited for a women’s stall while a few feet away, men sauntered in and out without delay. “I think there should definitely be more stalls for women, because women take longer.”
我已经忍了一个小时了她等在一个厕所位前失望地说,尽管已经有几个人出来了,与此同时,男厕所却可以立即使用,”我认为女厕所应该多几个位置,因为女性上厕所的时间比较长
At least twice as long, studies suggest. Despite that, national standards for public street toilets in urban Chinarecommend a one-to-one ratio of men’s stalls, including urinals, to women’s stalls. Since sanitation workers — almost uniformly women — routinely take over at least one women’s stall for their cleaning supplies, women typically end up with even less opportunity to relieve themselves.
一些研究表明,女厕的容量应该至少是男厕的2. 尽管如此,中国城市公共街道厕所建设的国家标准却是:男厕所 (包括小便器的数量)和女厕所的蹲位比例是1:1.由于保洁员基本为女性,一般她们还会占用一个蹲位来放置她们的清洁工具,实际上,女厕所的实际使用的机会又减少了.
It is not, some would argue, the most compelling public issue that confronts China at the moment. But it is nonetheless one that Li Tingting, 22, a public management student in Shanxi Province, wants China to address.
有人会说,这并不是目前中国面临最紧迫的公共问题.来自陕西一所高校,公共管理专业22岁的李婷婷始终认为这是一个问题,希望中国来解决.
And that has thrust her into the strange, unpredictable world of Chinese citizen activists, who press for change within narrow, shadowy boundaries, never knowing if government authorities will brook them or slap them down.
这个想法使她投入到这个陌生,无法预测的活动中,成为一名民间活动家,迫切需要改变目前狭隘的,模糊的界限,但是,一点都不知道政府当局是会容忍他们还是打压他们。
Ms. Li’s tactics are rather avant-garde for China: A little more than a week ago, in the southern Chinese city of Guangzhou, she and half a dozen other activists commandeered the men’s stalls at a busy public restroom near a park. For three-minute intervals, they warded off the men and invited the women to shorten their waits by using the vacated men’s stalls. Then they waved the men back in for 10 minutes.
李小姐提出了一个有建设性的战略.大约一星期之前,在中国南部的一个城市广州,她和其他6位活动参与者霸占了公园附近的一个人流量较大的公共厕所的男厕所.给男性三分钟时间上厕所,接着邀请女性来使用男厕所以节约在女厕所前的等待时间.同时他们告诉那些想上厕所的男性十分钟后再回来.
The operation, dubbed “Occupy Men’s Toilets,” ended after an hour with, according to Ms. Li, greater public awareness and no trouble. The local government noted a few days later that since last March, the ratio of men’s stalls to women’s in all new or renovated public restrooms in Guangzhou had been set at 1:1.5. Xinhua, China’s official news agency, reported that the city responded promptly to the activists’ demands.
李小姐把这活动定义为:” 占据男厕”,活动结束后一小时,建立起城市公共无障碍意识.当地政若干天后表示,从去年三月开始,广州新建或改建的公共厕所男女蹲位的设置比例为1;1.5.新华社迅速报道了,城市建设响应活动家的要求.
But that is Guangzhou, long considered a comparatively liberal city. Here in ultra-security-conscious Beijing, street antics are not taken so lightly.
但是,这是广州,长期以来被认为是一个比较开放的城市。如果在超安全意识的北京,街头行为不可能这么轻易被采纳.
When Ms. Li and a few other activists tried to occupy the men’s toilets on Sunday morning at the public restroom in Beijing near the Deshengmen long-distance bus terminal, they were greeted by 10 officers and three police vehicles. The officers told Ms. Li that without a permit, she and her fellow activists must leave, taking their colorful poster and pink leaflets with them.
当李小姐和其他活动者试图在星期天的早晨占领北京德胜门长途汽车站附近的男厕所时, 迎接他们的是10位警察和3辆警车.警察告诉李小姐,没有许可证的话,她和其他随行者必须带着他们的彩色海报和粉色宣传单离开.
The little troupe headed to another restroom, only to be greeted by more police officers, who videotaped Ms. Li as she talked to reporters about why women need more toilets. Once the reporters departed, Ms. Li said, the police forced her and a friend to spend the next five hours sitting in a nearby restaurant, lest they dare try to occupy another bathroom.
他们试图去另一个公共厕所,没有料到,迎接她们的是更多的警察,他们将李小姐对记者说及的为什么女性横多的厕所进行了录像。李小姐说,警察强制她和她的一个朋友在附近的饭店里面呆了5个小时,生怕他们去占据另一个公厕.
Chinese officials want to appear to be benign authorities who are in touch with the needs and wants of the grass roots, not overseers of police squads who detain harmless university students seeking better bathrooms. So that is how the English-language version of the state-run China Daily presented Sunday’s event.
中国政府希望出现更好体验基层人民的需求的声音,而不是利用警队来监督为了寻求更好公厕使用没有伤害性大学生.这就是为什么中国日报英文版出版报道周日的事件。
“Toilet occupation group is flushed with success,” read Monday’s front-page headline. “Women demanding more public facilities make their voice heard.” No mention was made of the firm-handed police intervention. The story made it appear as if all went off without a hitch.
厕所占领组织因成功而开心,周一的头版的标题。“妇女表达出他们需要更多的公共设施”。没有提到任何警察的干预。报道看起来一切都很顺利。
Public restrooms are not a new topic for China, nor a particularly delicate one. The World Health Organization estimates that tens of millions of Chinese have no access to toilets and defecate in the open. A 2010 report estimated that 45 percent of Chinese lacked access to improved sanitation facilities that protect users from contact with excrement, contributing to the risk of disease.
公共厕所建设对中国来说不是一个新的和特别棘手的问题。世界卫生组织估计,数以千万计的中国人因为无法使用到厕所而选择在露天排便。一份2010年的报告估计,如果45%因为缺乏卫生设施的地方进行改良的话,可以避免使用者与排泄物接触,可有助于降低疾病的风险。
But China’s sanitation has improved drastically in the past 20 years and continues to get better. Riding a historic property boom, Chinese are now buying nearly 19 million toilets a year, about twice the number sold in the United States, according to industry estimates. Last November, China hosted the World Toilet Organization’s 11th World Toilet Summit and Expo on Hainan Island. The Chinese authorities there said that the island, a tourist spot, was in the midst of a “toilet revolution.”
但是,中国的卫生设施建设在过去的20年中有了很大的改善,并将会变得更好。随着地产业的兴起,根据业内估计,中国一年需要建设接近190万的厕所,这个数值是美国美国销售量的2倍。去年11月份,中国举办的世界厕所组织第11届博览峰会在海南召开。中国当局说,这个小岛正处于厕所革命的中间。
Guo Jianmei, director of the Women’s Legal Consultancy Center in Beijing, said the street performances of Ms. Li and her friends had highlighted the problem of potty parity, as it is sometimes known, and forced officials to unearth oft-disregarded regulations. She said she hoped China’s national legislators, due to meet next week, took heed.
北京妇女法律咨询中心主任郭建梅说,李小姐和他朋友在街头的表现行为突出反映了便池不够的问题,实际这些问题并不被重视,就迫使官员们再三地忽视这个问题。她希望中国的一些立法组织,在接下来可以引起关注。
China’s 1:1 ratio for men’s to women’s street toilets, spelled out in national standards in 2005, is less favorable to women than either Taiwan’s or Hong Kong’s. Taiwan recommends a 1:3 ratio for public toilets, while Hong Kong recommends a ratio of 2:3. China adopts Hong Kong’s ratio only in certain public structures like shopping malls, presumably in recognition of the fact that women are bigger shoppers.
根据2005年国家标准规定,城市公厕建设的男女蹲位比例是11,这点是落后于台湾和香港地区的。台湾公厕的建设比是13,而香港是23.中国仅仅在一些建筑里面参考了香港的建设比例,比如,大型购物中心,因为这里实际上主要是女性购物者。
Ms. Li sees gender-free toilets as a possible alternative for China, and said she hoped to carry on her campaign because “I do think the right to go to the bathroom is a basic right.”
李小姐认为,无性别厕所可以作为一个可能的选择,并且她希望自己继续这项活动,因为“拥有上厕所的权利是一项最基本的权利”
But after spending all Sunday afternoon confined to a restaurant, she said, she will probably avoid Beijing.
在饭店里面浪费了整个星期日的下午后,她会选择避开北京。


网友评论:
·
· Swimmy44
· San Francisco, CA
What toilets - there are few to no public toilets in any American cities - you have to pretend want to buy something or actually buy something to get into a rest room - thank goodness for so many Starbucks! 1-1 sounds like a better ratio than here.
· March 2, 2012 at 12:42 a.m.
· Recommended8
圣弗兰西斯科
在美国城市里也很少有公厕——必须假装买想买点东西或真的买东西后才进卫生间。幸亏有那么多的星巴克!1:1的比例听起来比这儿好点。
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-9074.png
· david king
· New York NY
same in NY, no where to go for either sex. The subway toilet if you can find one are disgusting and nothing on the streets. When my 75 year old dad came to NY from London he asked me where he could go if he was walking on the streets. I told him in the gutter, there are no public toilets
· March 1, 2012 at 11:34 p.m.
· Recommended10
纽约
和纽约一样,男女都没处方便。如果在地铁站能找到公厕,那一定很恶心,而且街道上也没有公厕。我75岁的老父亲从伦敦到纽约的时候,他问我如果他在街道上想上厕所怎么办,我告诉他,找条沟就行了,纽约没有公共厕所。
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-27802.png
· mmmmmmme
· nyc
No way! The operation, dubbed “Occupy Men’s Toilets,” ended after an hour with, according to Ms. Li, greater public awareness and no trouble. Occupy has hit China? That's crazy.
· March 1, 2012 at 10:54 p.m.
· Recommended1
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-15148.png
· MookieWilson
· Chevy Chase
Women don't necessarily take THAT much longer than men.

One of the big delays in women's bathrooms is small children.
切维蔡斯
妇女的如厕时间比男性长不了那么多。
耽误妇女时间的一个主要原因就是需要照看小孩。
· March 1, 2012 at 10:53 p.m.
· Recommended1
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-8328.png
o Marcy Sheiner
o CA
It's not only that we take longer pulling pants or skirts up and down, it's also that we pee more frequently, so there are always more women than men using toilets in public. The situation in the US used to be as bad as in China, where there were any toilets at all that is, but in the past 2 decades redone buildings or new ones have put in more toilets for women--something only women would notice.
o March 2, 2012 at 12:41 a.m.
o Recommended2
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-20399.png
· James R Fromm
· Las Cruces
Is it just me or does that red character above the door look a lot like a woman crossing her legs while waiting?
· March 1, 2012 at 10:53 p.m.
· Recommended9
·
· exilarch
· somewhere on this planet
At least China has toilets for women. In India, even in large metro areas, the public toilets are painfully lacking. Whatever exists, is so unhygienic and repelling that one does not dare enter it.
· March 1, 2012 at 10:44 p.m.
地球上的某个地方
只是中国还有女性公厕。在印度,甚至在较大的城市,公共厕所还是很稀缺的。就是街上的公共厕所,也是不卫生的和令人恶心的,都没人敢进去。
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-27963.png
· Stalwart99
· Washington, DC
Ah, another crack in the facade of the myth of sexual equality. Would it not be sexist if governments and private establishments were to pander to women by erecting twice as many toilets as exist in men's rooms? Where are all the women "roaring" (as in Helen Reddy's "I am woman, hear me roar") for complete and total equality?

And if you want to see real examples where biology is destiny: women soldiers in the field slow down operations considerably because of their biological needs, exposing them and the male soldier to the enemy; and as for women fighter pilots--forget about it Modern jets have "relief tubes," that is, a cone-shaped device with a slight vacuum into which males can easily pee even in the tightest cockpits. No such device for women.
· March 1, 2012 at 10:43 p.m.
· Recommended3
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-31109.png
o Marcy Sheiner
o CA
Actually such devices do exist for women, but just hven't exactly become commonplace--yet.
o March 2, 2012 at 12:41 a.m.
o Recommended2
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-13325.png
o R. Louise
o Spokane, WA
Maybe we should save resources by making doorways lower (to fit women - men would have to duck). What's wrong with meeting different people's needs? Is that really an argument for women receiving unequal pay, etc.? Also - there are plenty of devices for women to pee without removing clothes in field situations (e.g. the tube used for mountaineering) so there's really no argument there.
o March 2, 2012 at 2:49 a.m.
o Recommended4
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-31664.png
· Tony
· Springfield, VA
If this story was written solely so that the phrases "Occupy Men's Toilets" and "toilet revolution" could be used in the New York Times, I would completely understand.
· March 1, 2012 at 10:43 p.m.
· Recommended2
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-16067.png
· Kat
· Chicago, IL
NYT Pick
I lived in China in 2002-03 - and I gotta say, it sounds like the public toilet thing has improved considerably in the last 10 years. When I was there, you almost never saw public facilities - and whenever you did, they were usually dirty and often broken. I know Beijing had a big toilet-building binge leading up to the olympics, which must have helped considerably. Personally, I don't think a line is much to complain about, considering some of the things I saw in Chinese restrooms (no stalls, literal holes in the ground (not just squat toilets, which are fine), big troughs that everyone used at once, etc.)
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended6
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-26760.png
· Thomas Caron
· Shanghai
"No private toilets in China."

That is absolute nonsense. Public toilets are plentiful in Shanghai, attended and kept clean. If you can't manage a squat toilet there are plenty of shopping malls, cafes, and museums that offer western style.
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
上海
“中国没有私用公厕”
这简直就是胡说八道。在上海,就有很多公共厕所,有空位而且非常干净。如果不想用蹲式的,很多超市、咖啡馆、博物馆还有西式风格的厕所。
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-3951.png
· Leia
· Port Washington, NY
In China, you have to plan your day around bathroom breaks....every few hours you have to schedule and plot out your bathroom break: go back to your hotel, go to the restaurant (if it's a large one) bathroom, or big public toilet near the tourist attraction....

NYC is easy compared to China!
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended2
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-30341.png
· Talbot
· New York
I think women need to learn to go to the bathroom faster. There is just so much you can do in there that is different from what men do. I think there is a lot of "non-bathroom" activity, like hair brushing and makeup adjusting, that could just as easily be done outside the stall.
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended2
纽约
我觉着妇女需要学习如何更快减少如厕时间。妇女在厕所中要做很多与男性不同的事。这里面就有很多“非厕所该做之事”,如梳头发,补妆,其实都可以在厕所外面做。
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-5269.png
o rqn842
o Portland, or
surely you jest.. compare
:
walkin, unzip, do the deed, zip, leave
.
or

walkin , close /lock door, clean seat, lower garments, sit, do the deed, wipe, standup, re-organize garmets, unlock door, exit.

no way the are even remotely close.
o March 1, 2012 at 11:33 p.m.
o Recommended11
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-19549.png
o Sharon
o Miami Beach
That's just silly. No one does hair brushing or make-up adjusting IN THE STALL!!! There are no mirrors in the stall. That sort of activity is done by the sinks and does not impact the, ahem, flow of the toilet queue
o March 2, 2012 at 12:41 a.m.
o Recommended10
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-2891.png
o Ann
o Indianapolis
Women also have menstruation issues and pregnancy issues that men do not. These take more time to deal with.
o March 2, 2012 at 1:39 a.m.
o Recommended10
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-1827.png
· Joseph Kazmer
· Eilat, Israel
You quickly learn to adapt to necessities when in an unfamiliar country. Everyone soon becomes aware of the lack of any paper in most Chinese excretion collection facilities (ECF). To call them restrooms is comical in the absurd. While in any internationally frequented tourist cities of modest size you look for the signs of KFC, Pizza Hut and McDonalds, any sign of western sounding hotels and commit their location to memory. There you are likely to find stales and real toilets, maybe not western, and even toilet paper and sinks. Anytime you frequent a restaurant that provides napkins, most locals will charge you for them, you quickly put any clean ones remaining in your pocket for later use. Traveling throughout China over a year and a half I have never seen a government public ECF on the public roads/highways. What you do occasionally see is a smallish building right on the side of the road with an old person sitting outside and a hand palm-out waiting for a coin. Inside you see one or more holes in the floor, no partitions, no sinks and in the real fancy ones a communal wall length urinal that usually slants down towards the unlucky person that may be using the hole closest. The sewage system consists of a very short conduit in the floor leading to a ditch out back. If ones bladder/rectum has sufficient capacity you try to hold it in till you are sure no one else is inside before you enter and then quickly “do your business”.
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended3
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-26465.png
· Richard Shearman
· Wantagh, NY
There is at least one source for locating restrooms in Manhattan. It is website: www.nyrestroom.com/. 138 restrooms are listed--some public and some "not-so-public (like coffee shops and retail stores). Address and a visual on the map are provided for each.

Many years ago, I had a city directory for my Palm device (can't remember the name of the program.) One function was restroom locator. Categories included "Celebrity Sighting".

I only have to go to the Metropolitan Opera (for example) to see that potty parity is a major issue in our culture.

By the way, while they may be difficult for people whose bodies don't bend so well, I had always been told that squat toilets are actually the healthiest way to evacuate.
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended2
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-4681.png
· AD
· New York
One thing they could do is clean the toilets once in a while... One rule of thumb I learned when I lived in China was to hold your breath before entering a public restroom.
· March 1, 2012 at 10:42 p.m.
· Recommended2
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-6620.png
· Susan
· Abuja, Nigeria
I was actually thrilled to see this article -- it's a good-humored attempt by these women to point at something that is not as trivial as some posters would argue.

Outside the first-world bubble, in many countries it is completely a non-issue for a man to just unzip and pee against a wall, but culturally women do not have this freedom. I know women who have had to stop working as traders or in other informal-sector jobs because they lost access to a bathroom facility. We have our periods every month for decades, this is difficult to manage without access to a stall. And "holding it" is not just painful and inconvenient, it can lead to serious UT infections.

Women who have undergone FGM sometimes need a long time to urinate. This is a huge population. Pregnant women urinate frequently.

Long-haul busses in these countries do not have on-board toilets. When they stop at a gas station, the women are forced into an undignified stampede to a one- or two-hole squat toilet of dubious cleanliness -- the men descend from the bus in a leisurely manner and stroll over to the nearest bush. The bus is often ready to leave before the women have all had a chance to go. So, another three to four hours jostling over potholed roads with a full bladder awaits...funny? Not really.
· March 1, 2012 at 10:38 p.m.
· Recommended17
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-26796.png
· Max
· Willimantic, CT
A substantial deficiency in the U.S. is dearth of public facilities. I shall not mention names, but there are thousands of places where people cannot relieve themselves decently. Years ago I was astounded and relieved to find plenty of restrooms at EPCOT. If Disney has joined the modern world they have shut most of them. Ask any town government. It will reply, "Do you pay taxes here?" A: No, but lots do. Matters are worse since buildings are locked up after 9/11. I see no benefit in criticizing China's restrooms when we have none.
· March 1, 2012 at 10:32 p.m.
· Recommended5
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-4176.png
· Faye
· chagrin falls
Before Cleveland Museum of Arts renovation, we women waited a long line in the lobby for the 'ladies" room. So please check up all the "ladies" rooms in most American big cities theaters, movie house and museums.......I bet you'll see the "ladies line......"
· March 1, 2012 at 12:14 p.m.
· Recommended6
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-20250.png
· kurtkaufman
· CT, USA
Speaking of segregated bathrooms: When I lived in Belgium, it was not uncommon to enter a "restroom" of a cafe or restaurant, and discover that aside from the urinals on one wall, the toilets in the stalls were meant for both sexes. As an American, it surprised me at first, but I got used to it. Also, a public swimming pool there had a large single dressing room for both sexes (individual stalls, of course). Different attitude, and that in a supposedly traditional "Catholic" country.
· March 1, 2012 at 12:00 p.m.
· Recommended3
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-23500.png
· HQ
· Beijing
If we are comparing big or major cities in different countries, Beijing is WAY better than European ones. I took my mother to a tour to Switzerland, France, Belgium and Germany last year. Everywhere we went, my biggest concern is always "where the next toilet is going to be"? I actually recorded all the toilet locations in my travel journal in case my friends will need some really useful tips.

And, public toilets in Beijing are not "holes in the ground". Squat toilets, yes, mostly they are. But they have stalls and are clean, well maintained and free (for 10 years now).
如果去比较一下不同国家的大城市,我们会发现北京比一些欧洲国家好很多。去年,我带我母亲去瑞士、法国、比利时和德国旅游,这一路上我们最大的烦恼就是“下个厕所在哪儿”?我在我的旅行日志上记下了所有厕所位置,以备我的朋友不时之需。
而且,北京的公厕也不是“地上挖的坑”。没错,大多是蹲式。但这些厕所也都有门,而且很干净,维护的很好,还是免费的(已经十年了)。
· March 1, 2012 at 11:52 a.m.
· Recommended3
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-23537.png
· Tira
· Anguilla
Most Americans don’t appreciate they have among the best public/semi public restrooms in the world. They also take for granted that places like national parks, tourist attractions and museums actually have fairly clean restrooms, with running water and toilet paper.
大多数美国人都不感激他们已拥有世界上最好的公共/半公共性卫生间。他们认为像国家公园、旅游胜地和博物馆理所应当的有非常干净、有自来水和卫生纸的卫生间。
Having to work on various projects in SE Asia and Africa for the past 8 years have quite cured me of a lot of squeamishness. Often Government offices in SE Asia have primitive or squat toilets for women, while for the men there are clean, western style toilets. I have also learned to always carry in my purse: toilet paper, tissues, antibacterial wipes/soap.
在过去的八年中,在东南亚和非洲经历了各种工程治好了我的吹毛求疵的毛病。通常,东南亚的政府办公室中的女厕所是非常简单的或是蹲式的,而男厕所则是非常干净的西式厕所。我也学会了在包中一定准备好:卫生纸、纸巾、抗菌湿纸巾/肥皂。
Sometimes in an US airport restroom I see women picking and choosing a stall based on what is now something minor to me as I am thinking “this is actually super clean compared…!”
有时在美国机场的卫生间中看到一些妇女在挑选有隔间的厕所,当我想到:这和……相比已经是超级干净的了!”时,这在我眼里就是小事一桩了。
· March 1, 2012 at 11:15 a.m.
· Recommended19
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-9345.png
· erlampo
· Burnaby. BC
The toilets in China are not worth waiting for. Truly disgusting.
· March 1, 2012 at 11:13 a.m.
· Recommended4
加拿大不列颠哥伦比亚省,本那比
中国的厕所不值得去等,太恶心了。
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-31942.png
· Schigolch
· Bernalillo, NM
The simple solution is for women to develop ways to speed up. Would that be possible? It would eliminate the whole problem.
新墨西哥,伯纳利欧
对于女性最简单的解决方法就是提高速度。这有可能吗?提速就解决了全部问题。
· March 1, 2012 at 11:06 a.m.
· Recommended2
[url=]Read All 4 Replies[/url]
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-30538.png
o Perfect Gentleman
o New York
No, please don't change your anatomy. You could, however, change a way of dressing that requires you to take off so much stuff to go to the bathroom.
o March 1, 2012 at 10:54 p.m.
o Recommended1
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-29238.png
o ladyjane
o Amherst, MA
@Abbie - pls don't be apologetic; menstruation isn't vulgar. It's an integral part of a complex reproductive system w/o which Schigolch and others who want us to speed things up wouldn't have kids. Women are dealing w menstruation-related hygiene 4-5 days/month for 30 yrs and yes, that does take time in the Ladies' Rm. And once we have the children, we (or our also-female stand-ins) are highly likely to be responsible for their care, including toilet breaks - another huge time sink. There are good non-frivolous reasons why women take longer than men; it's not a "problem" that women need to solve.
o March 2, 2012 at 1:46 a.m.
o Recommended6
·
file:///C:/Users/Mali/AppData/Local/Temp/ksohtml/wps_clip_image-9401.png
· Garychueng
· Ningbo
It just happend in Beijing--- one of china biggest city. It's normal. Who can make sure that a city with ten million population could meets everyone's need. In china midsize city like Ningbo , toilets are clean and enough for women.
宁波
这只发生在北京——中国最大的城市之一。这也很正常。谁能可以保证有一千万人口的城市可以满足每个人的需要。在中国中等城市如宁波的厕所就很干净,也足够女性使用。


点评

感谢翻译,。文章发布地址。http://fm.m4.cn/1155899.shtml  发表于 2012-3-6 13:55

评分

1

查看全部评分

发表于 2012-3-5 15:34 | 显示全部楼层
扩建个厕所不成问题。
应该不成问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-5 16:19 | 显示全部楼层
其实很同情女士如厕难问题,但不是如此难看。
男女如厕的区别在于:男士大小分开缓解了如厕的问题,女士大小在一起;P

其实简单的扩大或缩小男厕扩大女厕不是最终解决方案- -   

最简单的方法增加便位按男女1:2增加
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-5 17:12 | 显示全部楼层
妇科主任 发表于 2012-3-5 16:19
其实很同情女士如厕难问题,但不是如此难看。
男女如厕的区别在于:男士大小分开缓解了如厕的问题,女士大 ...

考虑女人憋尿的能力是普遍缺乏的,基本上需要1:2.5
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 09:49 | 显示全部楼层
这个跟建筑设计有关系吧,早期中国女性虽然参加工作,但在比例上确实不如男性多,所以中国早期办公楼都是男厕面积大于女厕面积,但改革开放以后这个比例越来越持平,那么以后的建筑设计上肯定会重新进行考虑的~

而且中国早期办公场所女厕面积不如男厕面积大并不是有意歧视女性,而是因实际情况决定的~

去年我帮朋友画一栋建筑的装饰工程施工图,平面图纸怎么看怎么别扭,总觉得少点什么,检查到卫生间的时候发现这栋建筑及其NB,居然没有女厕所;P

打电话问朋友怎么回事才知道,这是我们这附近一个消防中队的公寓楼,因为消防兵都是男性,所以不需要女厕所;P

所以决定男女厕所面积比例的因素关键还是以使用环境和使用的人为因素决定的。
所以妹妹们不要急,相信哥的话,女厕的面积会增加的、马桶会有的、面盆会有的,一切都会变好的;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 12:33 | 显示全部楼层
henhaoa 发表于 2012-3-5 17:12
考虑女人憋尿的能力是普遍缺乏的,基本上需要1:2.5

说白了,这是一种社会诉求。
并不能把它政治化用男女平等来划分区别,就像过去农村人进城找不到厕所找犄角旮旯一样。虽然话说的有点糙,但实事求是的是女生上厕所却是是问题,但只能慢慢改进确定的1:2或1比3等等都是扯淡,因为这是需要社会力量去“进步”比如商城等等一些商业地方,1比1都嫌占地方,更别说1比2或更多了。只能说在以后公共设施和商业方面逐步改进,或者说需要商榷改进方案,值得社会重视!别动不动就剥夺了这权力那权力的上纲上线.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 14:34 | 显示全部楼层
I do think the right to go to the bathroom is a basic right.”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 15:57 | 显示全部楼层
世博会的时候,不是按1:2.5来建设的嘛?应该推广!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 20:05 | 显示全部楼层
按需建设,与时俱进
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 14:54 | 显示全部楼层
呵呵,早晚会有中国梦的。现在连厕所问题都备受关注了。
不管如果那些为了自身利益不顾国家存亡的话我们早晚要回到半殖民地半封建社会的
回复 支持 反对

使用道具 举报

………………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-1 00:15 | 显示全部楼层
我对报道有点怀疑.因为上海有相当不错的厕所.而且我去各地旅游,也没有发现哪里有超长时间等待才可以上厕所的情况.
事实上,自从世博会的时候对厕所男女蹲位比例引起重视后,上海新的建筑很多厕所已经注意到了这个问题,觉得厕所越来越让人舒服了.不仅仅有蹲的也有座便的,大家可以根据需要选择.
所以,我想,以点及面,既然上海能注意到这问题,其他地方建设风声水起,不可能完全不注意的.所以那种说不被重视,我是不大相信的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-1 16:33 | 显示全部楼层
你见过哪个女的会在马路边撒尿?
但是男的很多啊。。。
好吧!!!大城市的不要否认我,我生活在一个犄角旮旯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 16:33 | 显示全部楼层
ft1255576 发表于 2012-3-6 15:57
世博会的时候,不是按1:2.5来建设的嘛?应该推广!

这个真没注意。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 17:31 | 显示全部楼层
这次春运 从广西到广东 高速服务站那些女厕所就是排队的。。。 高速服务站的厕所还不错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 01:20 , Processed in 0.053843 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表