四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1135|回复: 0

【印度20120312】审核中的棉花对华出口

[复制链接]
发表于 2012-3-13 18:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 woikuraki 于 2012-3-31 14:04 编辑

【原文标题】Cotton exports to China underscanner
【中文标题】审核中的棉花对华出口
【登载媒体】印度
【来源地址】http://www.thehindu.com/business/Industry/article2987246.ece
【译  者】新工人网
【翻译方式】 人工
【声  明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【译  文】
why the Textile Ministry is acting likea jumping frog once the decision made they should prepare to face any situationin deploying the ban on exporting the cotton if it really works in the INTRESTSOF THE COMMON MAN BUT NOT INTRESTS RESTS WITH SOME OTHERS
from: deepthi
如果棉花出口禁令真的是为了棉农而不是其他什么人的利益的话,为什么一到准备面对颁布这一禁令而带来的任何问题的时候,做了决定了的纺织部就像一只乱蹦的蛤蟆?
来自:deepthi
Posted on: Mar 12, 2012 at 13:42IST   What is going on? One day ban andsecond day withdrawal.How silly it is.People who take such wrong decisionsshould be sacked to avoid future recurrances of such situations.
from: dsnmurty
上传于:201231213:42   这是怎么了?前脚颁布禁令,后脚就取消。太蠢了!为了避免今后出现类似情况,该把做出这么错误决定的人给辞了。
来自:dsnmurty
Posted on: Mar 12, 2012 at 21:02IST  
Forgive my aging memory, but didn't weonce have a Gujarati gentleman lead the nation to boycott and protest theexport of cotton and import of clothing from Manchester? Six of every sevenbales exported are going to a country that is increasingly putting astrangle-hold on the nation's economy. To boot, there was another article a fewdays ago on how the Tiruppur mills are faring poorly in the garment industry ina globalized world.
上传于:201231221:02
原谅我记忆老化,我们以前不是有说古吉拉特语的绅士带领国家抵制并抗议来自曼彻斯特的棉花出口和服装进口吗?七分之六的货物都出口给同一个国家,这将加速国家经济的自我毁灭。此外,前些天还有篇文章提到了在全球化的服装业中,蒂鲁布尔工厂营运的是如何糟糕的。
This has much to do with the entiremanufacturing space for India. Nehruvian planning over six decades has put theentire sector at a competitive disadvantage. Every other developing economy ismaking course corrections, while we have no way of employing an explodingpopulation in the increasingly important sector of manufacturing. Coupled witha nonchalance for quality in goods it manufactures, India will soon neither beable to produce what its own populace will increasingly desire nor positionitself to cater to nations that demand quality.
from: Kumar
这与印度为整个制造业留出的空间有很大关系。六十年来,尼赫鲁计划已经把整个行业置于竞争中的劣势地位。其他任何发展中国家都在调整经济路线,而我们却没有办法在一个日益重要的制造业部门为倍增的人口创造就业。加上对商品生产质量的漠视,很快印度就生产不出满足国民日益增长的需求的产品,也无法调整自己的定位,来迎合那些讲究质量的国家。
来自:库马尔



该贴已经同步到 新工人网的微博

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 05:29 , Processed in 0.036435 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表