四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3455|回复: 2

1990 vs 2010 两张不同时期的上海浦东照片

[复制链接]
发表于 2012-11-12 16:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1990 vs 2010 两张不同时期的上海浦东照片


转自龙腾网


1990 vs. 2010




420trader (URL) on Jun 7, 9:56 PMsaid:Wow! Absolutely stunning. Thank you for the post.

哇哦!太TM震撼!谢谢分享!

think again on Jul 13, 2:53 PMsaid:
@420trader: Wouldn't yikes! be more appropriate than wow!? I thought we got over the "bigger is better" thing awhile ago. These tall buildings are just warehouses in the sky with sealed environs and cubicles galore. I guess it takes a lot of paperwork to track all the crappy consumer goods spewing forth from Chinese workshops.

‘恶..’应该比‘哇哦’更合适吧?!我觉得我们已经不再觉得‘大的就是好的’了。这些大楼不过是深入天空的大仓库 -- 密封的环境和大量的小隔间。我猜中国工厂把那些垃圾消费品吐到其它地方需要做很多文件工作吧。

Henry Blodget on Jun 7, 10:01 PMsaid:
Wow. I ate sushi on the ~80th floor of the Jinmao tower five years ago. That's the one with the lighted spike on top toward the right. The building to the right of it didn't exist then. It now dwarfs it.

哇哦。我五年前曾经在金茂大厦第八十层吃过寿司。就是右边顶上发光的那栋建筑。它右边那栋楼(开瓶器 -- 译者注)那时还不存在呢。现在金茂大厦成小矮子了。

Coffeygrinds on Jun 7, 10:18 PMsaid:
@Henry Blodget: First trip in 1994 been back a few times.Shit gets done in China /HK/Asia yes Ground Zero is a joke

第一次去上海是1994年之后也去过几次。中国/香港/亚洲太TM牛X了,Ground Zero (纽约世贸大厦遗址新楼)就是个笑话。

AB on Jun 7, 10:27 PMsaid:
@Henry Blodget: The taller building (the one with the square hole at the top) next to the Jinmao Building is the Mori Building, the Shanghai World Financial Center.

金茂大厦旁边那栋更高的楼(译注:顶上带个洞的那个)是森大楼(日本公司‘森’ 投资建造的 -- 译者注),叫上海环球金融中心。

Ken G on Jun 8, 12:49 AMsaid:
@Henry Blodget: That tower to the right will be dwarfed by yet another tower that is currently under construction.
Just got back from my second trip to Shanghai last month. My first trip was a year earlier. In just that one year, there have been new elevated freeways completed, and entire subway lines finished, all in time for the World. Expo, which itself is a massive display of architectural wonders. Along with the Beijing Olympic ceremonies, China is showing that IT is the "can-do" country of the 21st century, not the USA, bubble or no bubble. They get things done, especially when they are on the world stage.

右边那栋楼马上就要被另一栋楼超越了(指在建上海中心大厦)
上个月我第二次去了上海。第一次去是一年之前,就在这短短的一年内,已经有新的高架快速完成了、有新的地铁完工了,都是为了世博会准备的,当然世博会本身也就是一个建筑奇迹的展览。和北京奥运会一样,中国正在展示她是21世纪的一个‘能干事情’的国家,不像美国那样只会喊口号。他们能把事情干好,特别是在世界的舞台上。

Scott Wolfgang (URL) on Jun 7, 10:05 PMsaid:
Even more shocking when you think about the lack of progress at ground zero these last 9 years. We just can't do anything exceptional even more in this country.

更加让人震惊的是当你发现Ground Zero九年了进展却依然缓慢。我们不再是能做别的国家不能做的事情的国家了。

Amused moderate on Jun 7, 11:06 PMsaid:
The 2010 picture literally looks like the Jetson's future is actually here.

2010年的那张图看起来就像Jetson(美国的一个动画)里面的未来世界已经在这里了。

Unsalted on Jun 7, 11:30 PMsaid:
It's all a huge bubble, remember. Pah.
China is changing and the Chinese people are smart, pragmatic and hard working.

切,就是个大泡沫。
中国正在改变,中国人是一群聪明、务实、努力工作的人。

Preston (URL) on Jun 8, 5:35 AMsaid:
Check out the smog difference too. And all of that construction, going on all the time, makes living in the city like walking through a masonry factory every day, in the open air.

看看空气质量的变化吧。每天都有大量在建建筑,住在这种城市就好像天天走在一个采石场一样。

Elise on Jun 8, 7:14 PMsaid:Wow! I have never been to China but Wow!

我从没去过中国,但是 哇哦!

Mike Wood Photography (URL) on Jun 8, 10:36 PMsaid:staggering development. Thanks for posting that,

让人惊讶得说不出话的发展速度。感谢分享!

Un-Dah on Jun 9, 1:12 AMsaid:that tallest building on the right appears to have a chink in it, I'm afraid.

右边最高的那栋楼貌似有个缝隙(chink,原意缝隙,贬称中国人眼睛小的意思,译者注),吓到我了。

Andrea on Jun 9, 4:33 AMsaid:@Un-Dah: I just got it now. so clever, well in a totally inappropriate way. haha

你说了我才发现,太聪明了,但是用在不正确的地方了。哈哈

Criggie (URL) on Jun 9, 3:00 AMsaid:
It takes 20 years to go from daylight to nighttime there? Wow!

用了二十年才从白天到夜间了?哇哦!

Paulie123 on Jun 10, 5:34 AMsaid:
Unbelievable development, this would take absolutely decades upon decades to achieve in a western country...

不可思议的发展速度,在西方国家这肯定得要多出几倍的时间才能有这样的变化。



同样的图,另一个网站的评论
http://gizmodo.com/5558350/shanghai-skyline-before-and-after

92BuickLeSabr 08 Jun 2010 4:44 PM
...and the city has gotten so much darker too.
I can't believe they can live with that much pollution, it's like it's blotted out the sun.

这个城市也变得更暗了
我不敢相信他们能生活在这么严重的污染之中,看起来太阳都被隔离了!

klick73 [color=rgb(170, 170, 170) !important]@92BuickLeSabre
@92BuickLeSabre: The difference is like night and day... *cough*

因为是在晚上和白天拍的。。。*咳咳*

Pzychotix [color=rgb(170, 170, 170) !important]@92BuickLeSabre
@92BuickLeSabre:
It's not "like" it's blotted out the sun.
It HAS blotted out the sun. I lived in Shanghai for 3-4 years, and I only got to see the actual sun a couple times a year. I never got to see the stars once. It's a really bleak place.
Also, you can't really tell from the pictures, but that river is completely grey. It's really nasty.

太阳不是看起来被隔离了,而是确实被隔离了。我在上海住过三四年,一年也就见过几次太阳,从没见过星星。真是个阴暗的地方。而且,从图里看不出来,那条河完全是灰色的,脏死了。


发表于 2012-11-12 17:13 | 显示全部楼层
变化巨大!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-12 17:39 | 显示全部楼层
金金斗斗 发表于 2012-11-12 17:13
变化巨大!

必须啊!资本汇聚的地方!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 04:13 , Processed in 0.035411 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表