四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2800|回复: 7

纽约警察欢庆"没有暴力犯罪的一天"引德国网友热议

[复制链接]
发表于 2012-11-30 09:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
正文翻译:               

20121354237707.jpg

24 Stunden langniemand erstochen, erschossen oder erschlagen: Die New Yorker Polizei hat denfriedlichsten Tag in der Metropole registriert, an den sich die Behördenerinnern können. Für allzu großes Selbstlob besteht aber kein Grund - in derStadt gab es 2012 schon mehr als 350 Morde.

在24小时内,没有人被枪杀,被刀刺杀或者被殴打致死。纽约警方记录下了这个大都市最平静的一天,这可是他们记事以来从没有过的。但是这不是自夸的理由:这个城市在今年(2012年)已经有350多起谋杀了。

New York - NewYork gilt als eine der sichersten Großstädte in den USA. Doch selbst dort istein Tag ohne Gewaltverbrechen eine Seltenheit. Wie nun bekannt wurde, ist amMontag in der Metropole niemand erschossen, erstochen oder auf sonstige WeiseOpfer eines Gewaltverbrechens geworden - zumindest sind der Polizei keineentsprechenden Taten bekannt.

纽约:纽约算是美国最安全的大城市了,但即使是在这里,没有暴力犯罪的一天也是极其罕见的。据称,在本周一,这座大城市没有发生枪杀,刀杀或者其它形式的暴力犯罪-至少警方是这么认为的。

"In einerStadt mit acht Millionen Einwohnern ist das extrem selten", sagte TomRepetto, Autor des Buches "American Police - 1949-2012". An einenähnlich friedlichen Tag könne man sich nicht erinnern, teilte einPolizeisprecher mit. Einen konkreten Zeitraum nannte er nicht.2012 dürften inder Stadt so wenige Morde gezählt werden wie seit 1960 nicht mehr. Bislangwurden in diesem Jahr 366 Morde registriert, im Vorjahr waren es zum gleichenZeitpunkt 472. In deutlich kleineren Städten sind die Zahlen im Vergleicherheblich schlimmer. In Chicago (2,7 Millionen Einwohner), das vonGang-Kriminalität geplagt ist, wurden 2012 bislang 462 Morde registriert. Undselbst Philadelphia mit 1,5 Millionen Einwohnern liegt in diesem Jahr bereitsbei 301 getöteten Personen.

Tom Repetto 是《美国警史1949-2012》的作者,他说:“对于一个人口达800万的城市来说,没有暴力犯罪的一天是极其罕见的”。一位警方发言人说:“没有人能想起,上一次出现这种情况是什么时候”。在2012年,别指望凶杀能像1960年时那么少。2012年至今已经发生了366起凶杀,去年同期时发生了472起。在一些小一些的城市,情况就糟糕得多了。在芝加哥(人口270万)这座黑帮犯罪之城,今年至今已经发生了462起凶杀。就连人口只有150万的费城,今年也有301人被杀。

Beobachter wieRepetto schreiben die verhältnismäßig niedrige Zahl an Morden in New York einerPolizeistrategie zu, die darauf baut, viele Verdächtige anzuhalten und zudurchsuchen. Diese Methode ist allerdings umstritten. So bemängeln Kritiker,die zahlreichen überprüfungen von Personen gingen nicht mit einer gestiegenenZahl beschlagnahmter Waffen einher. Die Polizei verteidigt ihre Taktik. Sie istüberzeugt, dass sich Kriminelle dadurch schon vorher überlegen, ob sie ihreWaffen überhaupt mit auf die Straße nehmen.

观察家们把纽约谋杀发生率降低归功于纽约警方的策略:彻底搜查嫌犯,关起来。但这个策略引起了争议。批评者们认为,不停地搜查却不没收枪支是做无用功。而警方为自己的策略辩护道:“我们提前关注有犯罪倾向的人,考虑他们会不会带枪上街”。

Während dieMordrate um fast ein Viertel im Vergleich zu 2011 gesunken ist, stieg dieKriminalitätsrate insgesamt im Vergleich zum Vorjahr um drei Prozent an. Daswird vor allem auf eine erheblichen Zunahme von Smartphone-Diebstählenzurückgeführt.

虽然与去年相比,今年的谋杀案少了四分之一,但是总的犯罪率却提高了3%。这很大程度上是智能手机偷窃案造成的。

转自龙腾网


点评

为毛这样的帖子都没有人关心呢?  发表于 2012-11-30 11:17
 楼主| 发表于 2012-11-30 09:49 | 显示全部楼层
评论翻译:

DieVerbrechensrate.......in den USAist nach wie vor erschreckend. Vor allem die Gewaltverbrechen sind in Bezug aufdie Gesamtbevölkerung weiterhin hoch. Allerdings bin ich überzeugt, dass wennwir ein so lasches Waffengesetz in D hätten, es bei uns auch nicht anders wäre.

美国的犯罪率一如既往,高得可怕。特别是暴力犯罪与人口总数相比高得离奇。但是我觉得吧,如果我们德国也对持有枪支不闻不问,就会和美国没什么差别。

Bevor man solcheErfolgsmeldungen verbreitet, sollte man erst einmal abwarten. Viele Mordewerden erst später entdeckt.

先别急着高兴,应该再等等,许多谋杀要过很久才会被发现。

Glaube ich nicht!Eine Verteilungdieser 366 Morde auf 332 Tage ohne einen mordfreien Tag ist sowas vonunwahrscheinlich - da hat die NYPD einen Grund erfunden um sich zu feiern ...Man stelle sich nur vor 298 Tage genau ein Mord 34 Tage genau 2 Morde 0 Tagegenau 0 Morde Total unwahrscheinlich, und es wird auch nicht wahrscheinlicherwenn 3 oder 4 Morde an gewissen Tagen passieren. Die einzige Erklärung für einesolche Verteilung wäre ein Psychopath, der zusieht, daß er täglich eine Persontötet....

我才不信呢!发生了366起谋杀,平摊到332天,竟然只有一天没有犯罪,这几率可不高,请问纽约警方对此如何解释呢?想想吧,如果有298天只发生一起谋杀,有34天发生2起谋杀,却没有没发生谋杀的一天,这更离奇吧!。而一天之内发生三四起谋杀也不大可能。唯一的解释就是有一个神经病,处心竭虑地每天只杀一个人。

. Waffengesetzund Kriminalität hängen nicht voneinander ab......denn es gibtLänder, in denen jeder Depp eine Waffe bei sich daheim zu liegen hat und dieBevölkerung sich trotzdem nicht gegenseitig abknallt. So zum Beispiel inKanada, in Finnland und in der Schweiz. In diesen Ländern herrsch (noch) eineintegre Ziviligesellschaft, die Konflikte auf andere Art und Weise als derphysischen Vernichtung des Gegners zu lösen sucht. Ich denke, dass das inDeutschland auch nicht anders wäre. Messer (durchaus gleichermaßen gefährlichwie Schusswaffen) sind hier im Land leicht zu bekommen und es interessiert niemanden,ob jemand damit bewaffnet ist oder nicht. Und trozdem stechen wir uns hiernicht gegenseitig ab. Dieses Gerede um Waffengesetze ist meiner Ansicht nachgrößtenteils sinnfrei. Vielmehr sollten wir uns darauf konzentrieren unsereZivilgesellschat nicht verkommen zu lassen.

枪支持有管理与一个国家的犯罪率不一定有关系。在一些国家,每个人都在家放了把枪,但没有什么谋杀,比如加拿大,冰岛,瑞士。在这些国家存在文明的社会秩序,通过肉体消灭之外的方法解决争端与冲突。我认为,德国也是这样的。与枪械一样危险的刀具在德国很容易得到,但是没人会担心有人用它杀人,德国人也没有互相刺来刺去的。我认为讨论枪支管制没什么意义,我们致力于保证文明的社会秩序不堕落。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 13:51 | 显示全部楼层
到了周五,纽约又该“高潮”了吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-30 13:52 | 显示全部楼层
人民公仆阿道夫 发表于 2012-11-30 13:51
到了周五,纽约又该“高潮”了吧?

不带这么损人的哦;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 17:40 | 显示全部楼层
连基本的“安全权”都不能保障,还侈谈什么“法治文明”“民主优越”,难道“法治”“民主”保障不了“安全”吗!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 18:59 | 显示全部楼层
天下太平
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-1 00:25 | 显示全部楼层
诺基亚 发表于 2012-11-30 09:49
评论翻译:

DieVerbrechensrate.......in den USAist nach wie vor erschreckend. Vor allem die Gewaltver ...

号称民主自由的普世之都,原来这么可怕
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-1 09:23 | 显示全部楼层
高得可怕{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 03:34 , Processed in 0.048050 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表