Are these latest incidents a sign that theChinese government is beginning to take more seriously the health threatsassociated with the consumption of genetically modified food? According to theGMWatch.org report's primary informant, who for purposes of anonymity goes bythe pseudonym "Mr. Li": 这些最近发生的事件是否暗示中国政府开始更为严肃地对待因转基因食品消费而引起的健康威胁?据转基因观察网这篇报道的主要线人(出于匿名的需要采用了‘李先生’的笔名)称: "[T]he new government's decisive move to destroy the illegalGMOs" progressive, encouraging, and satisfying". He regards it as asign that it is keeping its promise to work for the people and the nation. “新一届政府为销毁非法转基因农作物而走出的关键性的一步,(是)进步的、鼓舞人心的、也是令人满意的。”他将此视为一种迹象:中国政府正在恪守其诺言——为人民和国家效力。 Mr Li said: "The deeplypro-GMO old government would not have made such a thing public. It would havesecretly returned the shipments, or in most cases it would not even haveinspected shipments that could contain GM ingredients." 李先生说:“强烈支持转基因农作物的上一届政府是不会让这种事情公开发生的。上一届政府会秘密地退回这些进口的转基因玉米,或者在大多数情况下,甚至不会对含有转基因成分的进口玉米进行检验。” |